Текст и перевод песни 31 FAM - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perderme
en
tus
labios,
besando
otra
vez
I
want
to
lose
myself
in
your
lips,
kissing
you
again
Buscando
mil
razones
para
no
perder
Searching
for
a
thousand
reasons
not
to
lose
Si
el
tiempo
causa
dudas
yo
allí
estaré
If
time
brings
doubts,
I'll
be
there
No
quiero
que
sufras
te
quiero
beber
I
don't
want
you
to
suffer,
I
want
to
drink
you
Al
estar
contigo,
al
estar
pa'
ti
When
I'm
with
you,
when
I'm
there
for
you
Al
estar
contigo
yo
ya
soy
feliz
When
I'm
with
you,
I'm
already
happy
Y
de
estar
contigo
fue
que
yo
aprendí
And
from
being
with
you,
I
learned
Por
estar
contigo
por
eso
seguí
Because
of
being
with
you,
that's
why
I
continued
Al
estar
contigo,
al
estar
pa'
ti
When
I'm
with
you,
when
I'm
there
for
you
Al
estar
contigo
yo
ya
soy
feliz
When
I'm
with
you,
I'm
already
happy
Y
de
estar
contigo
fue
que
yo
aprendí
And
from
being
with
you,
I
learned
Por
estar
contigo
por
eso
seguí
Because
of
being
with
you,
that's
why
I
continued
Encontrarte
cara
a
cara
y
ver
lo
que
decías
To
find
you
face
to
face
and
see
what
you
were
saying
Ver
que
tu
mirada
está
llena
de
mentiras
To
see
that
your
gaze
is
full
of
lies
No
me
digas
más
que
tú
piensas
en
el
olvido
Don't
tell
me
anymore
that
you're
thinking
about
forgetting
Que
si
ando
con
otra
lo
acepto
y
lo
digo
That
if
I
go
with
someone
else,
I
accept
it
and
say
it
Ya
no
quiero
más,
no
quiero
perder
I
don't
want
anymore,
I
don't
want
to
lose
De
buenas
a
la
cara
y
de
espaldas
Lucifer
To
your
face,
you're
good,
but
behind
your
back,
you're
the
devil
Que
no
pasa
nada,
por
algo
todo
pasa
That
nothing
happens,
that
everything
happens
for
a
reason
Y
luego
a
la
cara
no
hay
nada
que
ver
And
then,
to
your
face,
there's
nothing
to
see
Lo
he
hecho
todo
por
ti
I've
done
everything
for
you
Te
he
intentado
hacer
feliz
I've
tried
to
make
you
happy
Te
juré
todos
los
lujos
y
aún
están
por
cumplir
I
swore
you
all
the
luxuries,
and
they're
still
to
be
fulfilled
Te
compraré
una
estrella
para
que
se
refleje
en
ti
I'll
buy
you
a
star
so
it
reflects
on
you
Te
llevaré
a
sitios
caros
y
viajaremos
a
París
I'll
take
you
to
expensive
places
and
we'll
travel
to
Paris
Y
al
estar
contigo
y
al
estar
pa'
ti
And
when
I'm
with
you
and
when
I'm
there
for
you
Y
al
estar
contigo
yo
ya
soy
feliz
And
when
I'm
with
you,
I'm
already
happy
Y
de
estar
contigo
fue
que
yo
aprendí
And
from
being
with
you,
I
learned
Por
estar
contigo
por
eso
seguí
Because
of
being
with
you,
that's
why
I
continued
Al
estar
contigo,
al
estar
pa'
ti
When
I'm
with
you,
when
I'm
there
for
you
Al
estar
contigo
yo
ya
soy
feliz
When
I'm
with
you,
I'm
already
happy
Y
de
estar
contigo
fue
que
yo
aprendí
And
from
being
with
you,
I
learned
Por
estar
contigo
por
eso
seguí
Because
of
being
with
you,
that's
why
I
continued
Al
estar
contigo,
al
estar
pa'
ti
When
I'm
with
you,
when
I'm
there
for
you
Al
estar
contigo
yo
ya
soy
feliz
When
I'm
with
you,
I'm
already
happy
Y
de
estar
contigo
fue
que
yo
aprendí
And
from
being
with
you,
I
learned
Por
estar
contigo
por
eso
seguí
Because
of
being
with
you,
that's
why
I
continued
Se
viene
temprano
y
bien
tarde
se
va
She
comes
early
and
leaves
late
at
night
Quiere
estar
conmigo
y
se
salta
escuela
She
wants
to
be
with
me
and
skips
school
Le
cuento
versiones
y
no
sirve
de
nada
I
tell
her
versions
and
it's
no
use
Y
encima
si
ando
con
otra
pues
ella
se
cela
And
on
top
of
that,
if
I
go
with
someone
else,
she
gets
jealous
Baby
de
tus
celos
nace
mi
interés
Baby,
my
interest
is
born
from
your
jealousy
Y
es
que
tú
te
ves
bonita
de
cabeza
a
los
pies
And
it's
that
you
look
beautiful
from
head
to
toe
No
es
que
tu
estés
ciega
es
que
tu
no
quieres
ver
It's
not
that
you're
blind,
it's
that
you
don't
want
to
see
O
te
das
la
prisa
o
se
te
va
el
tren
Either
you
hurry
up
or
the
train
will
leave
without
you
Y
al
estar
contigo
y
al
estar
pa'
ti
And
when
I'm
with
you
and
when
I'm
there
for
you
Y
al
estar
contigo
yo
ya
soy
feliz
And
when
I'm
with
you,
I'm
already
happy
Y
de
estar
contigo
fue
que
yo
aprendí
And
from
being
with
you,
I
learned
Por
estar
contigo
por
eso
seguí
Because
of
being
with
you,
that's
why
I
continued
Al
estar
contigo,
al
estar
pa'
ti
When
I'm
with
you,
when
I'm
there
for
you
Al
estar
contigo
yo
ya
soy
feliz
When
I'm
with
you,
I'm
already
happy
Y
de
estar
contigo
fue
que
yo
aprendí
And
from
being
with
you,
I
learned
Por
estar
contigo
por
eso
seguí
Because
of
being
with
you,
that's
why
I
continued
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan
Альбом
TR3TZE
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.