Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des del Día 1
Vom ersten Tag an
Si
pogués
tornar
a
Menorca
Wenn
ich
nach
Menorca
zurückkehren
könnte
Respira,
mira
què
bonica
que
és
la
vida
Atme,
sieh,
wie
schön
das
Leben
ist
Quan
estàs
amb
els
germans
i
se
t′oblida
l'ahir
Wenn
du
mit
den
Brüdern
bist
und
das
Gestern
vergisst
Ahora
que
disputo
y
me
falta
el
aire
Jetzt,
wo
ich
kämpfe
und
mir
die
Luft
fehlt
No
me
creo
a
nadie,
no
es
importante
Ich
glaube
niemandem,
es
ist
nicht
wichtig
Vivir
con
el
ansia
y
pensar
a
lo
grande
Mit
der
Sehnsucht
leben
und
groß
denken
Y
soñar
con
tus
planes,
cumplir
los
que
falten
Und
von
meinen
Plänen
träumen,
die
fehlenden
erfüllen
Sé
que
soy
el
único
que
manda
en
la
vida
que
llevo
Ich
weiß,
ich
bin
der
Einzige,
der
in
dem
Leben,
das
ich
führe,
bestimmt
Sé
que
el
momento
que
sueño
me
vienen
todo′
los
recuerdo'
Ich
weiß,
in
dem
Moment,
von
dem
ich
träume,
kommen
all
die
Erinnerungen
zurück
Ahora
encontré
lo
que
pensaba
desde
pequeño
Jetzt
habe
ich
gefunden,
was
ich
mir
seit
meiner
Kindheit
erträumte
Cantar
en
escenarios
y
luego
guardar
los
momento'
hmm
Auf
Bühnen
singen
und
dann
die
Momente
bewahren,
hmm
I
recordo
quan
tot
era
un
somni
(Somni)
Und
ich
erinnere
mich,
als
alles
ein
Traum
war
(Traum)
Quan
pujava
a
l′escenari
tot
es
feia
gran
Als
ich
auf
die
Bühne
ging,
wurde
alles
groß
Altes
hores
a
l′estudi,
yeah
Späte
Stunden
im
Studio,
yeah
Cantava
per
poguer
seguir
endavant
Ich
sang,
um
weitermachen
zu
können
Tot
per
culpa
meva,
no
tinc
diners
a
la
compta
Alles
meine
Schuld,
ich
habe
kein
Geld
auf
dem
Konto
I
és
que
estic
cansat
de
les
meves
paranoies
Und
ich
bin
müde
von
meinen
Paranoias
M'has
enverinat
amb
el
teu
amor
de
festa
Du
hast
mich
mit
deiner
Partyliebe
vergiftet
Vaig
fotut
de
Jäger,
puta,
i
em
pilla
l′amnesia
Ich
bin
fertig
von
Jäger,
Schlampe,
und
die
Amnesie
erwischt
mich
Todo
por
mi
culpa,
no
tengo
money
en
la
cuenta
Alles
meine
Schuld,
ich
habe
kein
Geld
auf
dem
Konto
Yo
ya
estoy
cansa'o
de
to′
mis
paranoia'
Ich
bin
schon
müde
von
all
meinen
Paranoias
Y
aunque
sea
tarde,
aquí
sigo
pensando
en
ella′
Und
obwohl
es
spät
ist,
denke
ich
hier
immer
noch
an
sie
De
esos
días
junto',
los
viaje'
a
Formentera
An
diese
gemeinsamen
Tage,
die
Reisen
nach
Formentera
Y
quién
me
lo
iba
a
decir
Und
wer
hätte
mir
das
gesagt
Por
party
son
cinco
mil
(Por
cinco)
Pro
Party
sind
es
fünftausend
(Für
fünf)
Quién
me
lo
iba
a
decir
(No,
no)
Wer
hätte
mir
das
gesagt
(Nein,
nein)
Que
hoy
en
día
estamos
aquí
Dass
wir
heute
hier
sind
Los
veranos
y
una
playa,
o
si
no
en
la
piscina
Die
Sommer
und
ein
Strand,
oder
sonst
im
Pool
En
el
estudio
o
en
la
casa
que
se
coge
la
vecina
Im
Studio
oder
im
Haus,
das
die
Nachbarin
klargemacht
hat
Todo
el
día
estoy
con
gula,
metido
en
la
cocina
Den
ganzen
Tag
bin
ich
gierig,
stecke
in
der
Küche
Aparta
que
voy
muy
ràpid,
pero
no
tenemos
prisa
Geh
aus
dem
Weg,
ich
bin
sehr
schnell,
aber
wir
haben
keine
Eile
Esto
no
es
tirarle
mucho
a
ver
si
tú
gana′
Hier
geht
es
nicht
darum,
viel
zu
versuchen,
um
zu
sehen,
ob
du
gewinnst
Esto
es
trabajar
muy
duro
siempre
pa′
la
mama
Das
ist,
immer
sehr
hart
für
Mama
zu
arbeiten
No
es
si
te
imagina'
lo
que
tú
planeabas
Es
ist
nicht,
ob
du
dir
vorstellst,
was
du
geplant
hast
Es
haber
logrado
lo
que
tú
soñabas
(Lo
que
tú
soñabas)
Es
ist,
erreicht
zu
haben,
wovon
du
geträumt
hast
(Wovon
du
geträumt
hast)
El
pare
em
va
dir
que
si
vull
seguir
seguint
rockstar
Der
Vater
sagte
mir,
wenn
ich
weiterhin
Rockstar
sein
will
Jo
li
vaig
dir
que
això
no
ho
fa
per
mi,
ey
Ich
sagte
ihm,
das
ist
nichts
für
mich,
ey
Som
la
new
era
dins
la
terra,
don′t
stop
Wir
sind
die
neue
Ära
auf
der
Erde,
don't
stop
Dono
gràcies
a
tots
els
que
estan
des
del
dia
1
Ich
danke
allen,
die
seit
Tag
1 dabei
sind
Encara
estic
esperant
la
meva
condena
per
tu
Ich
warte
immer
noch
auf
meine
Verurteilung
wegen
dir
Reso
per
la
família
que
estima
la
seva
gent
Ich
bete
für
die
Familie,
die
ihre
Leute
liebt
Me'n
ric
del
panorama
català
Ich
lache
über
die
katalanische
Szene
A
vegades
innocent
del
que
podríem
guanyar,
hmm
Manchmal
ahnungslos,
was
wir
gewinnen
könnten,
hmm
Qui
pogués
tornar
a
Menorca
Wenn
man
nur
nach
Menorca
zurückkehren
könnte
Quan
fèiem
cubates
al
sol
de
la
costa
Als
wir
Cuba
Libres
in
der
Sonne
an
der
Küste
machten
Quan
després
de
col·locar-la
et
trucaven
a
la
porta
Als
sie
nach
dem
Verstecken
an
deine
Tür
klopften
I
la
casa
full
de
birres
amb
tota
la
penya
morta
Und
das
Haus
voller
Bier
mit
der
ganzen
erschöpften
Truppe
De
la
farra
d′ahir,
de
la
risa
shawty
Von
der
Party
gestern,
vom
Lachen,
Shawty
De
no
saber
on
som,
no
saber
què
és
dormir
Davon,
nicht
zu
wissen,
wo
wir
sind,
nicht
zu
wissen,
was
Schlafen
ist
Respira,
mira
que
bonica
que
és
la
vida
Atme,
sieh,
wie
schön
das
Leben
ist
Quan
estàs
amb
els
germans
i
se
t'oblida
l′ahir
Wenn
du
mit
den
Brüdern
bist
und
das
Gestern
vergisst
De
fumar-la
al
mig
del
mar
mentre
el
sol
es
ponia
Davon,
es
mitten
auf
dem
Meer
zu
rauchen,
während
die
Sonne
unterging
I
la
calma,
les
9 del
matí
fent-me
el
"bon
dia"
Und
die
Ruhe,
9 Uhr
morgens,
die
mir
"Guten
Morgen"
sagt
En
una
cala,
camino
en
trajectòria
no
guiada
In
einer
Bucht,
gehe
ich
einen
ungelenkten
Weg
Quan
ens
rebia
el
Cosp
amb
unes
crepes
de
matinada
Als
Cosp
uns
frühmorgens
mit
Crêpes
empfing
Ja,
tito,
encén
el
petardo,
que
se'ns
fa
tard
Ja,
Alter,
zünd
den
Joint
an,
wir
kommen
zu
spät
Pels
mojitos
a
la
barra
del
bar
Für
die
Mojitos
an
der
Theke
der
Bar
La
nostra
felicitat
es
construeix
al
dia
a
dia
Unser
Glück
baut
sich
Tag
für
Tag
auf
Les
paelles,
els
polvos,
el
sol
i
la
sangria
Die
Paellas,
die
Quickies,
die
Sonne
und
die
Sangria
I
recordo
quan
tot
era
un
somni
Und
ich
erinnere
mich,
als
alles
ein
Traum
war
Quan
pujava
a
l'escenari
tot
es
feia
gran
Als
ich
auf
die
Bühne
ging,
wurde
alles
groß
Altes
hores
a
l′estudi,
yeah
Späte
Stunden
im
Studio,
yeah
Cantava
per
poguer
seguir
endavant
Ich
sang,
um
weitermachen
zu
können
Todo
por
mi
culpa,
no
tengo
money
en
la
cuenta
Alles
meine
Schuld,
ich
habe
kein
Geld
auf
dem
Konto
Yo
ya
estoy
cansa′o
de
to'
mis
paranoia′
Ich
bin
schon
müde
von
all
meinen
Paranoias
Y
aunque
sea
tarde,
aquí
sigo
pensando
en
ella'
Und
obwohl
es
spät
ist,
denke
ich
hier
immer
noch
an
sie
De
esos
días
junto′,
los
viaje'
a
Formentera
An
diese
gemeinsamen
Tage,
die
Reisen
nach
Formentera
Y
quién
me
lo
iba
a
decir
Und
wer
hätte
mir
das
gesagt
Por
party
son
cinco
mil
(Por
cinco)
Pro
Party
sind
es
fünftausend
(Für
fünf)
Quién
me
lo
iba
a
decir
(No,
no)
Wer
hätte
mir
das
gesagt
(Nein,
nein)
Que
hoy
en
día
estamos
aquí
Dass
wir
heute
hier
sind
Sé
que
soy
el
único
que
manda
en
la
vida
que
llevo
Ich
weiß,
ich
bin
der
Einzige,
der
in
dem
Leben,
das
ich
führe,
bestimmt
I
recordo
quan
tot
era
un
somni
Und
ich
erinnere
mich,
als
alles
ein
Traum
war
Quién
me
lo
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
das
gesagt
Que
hoy
en
día
estamos
aquí.
Dass
wir
heute
hier
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: àlex Sánchez Gomariz, Dídac Serra Franzi, Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar, Sergi Madriles Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.