Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diu Que Vola
Sie Sagt, Sie Fliegt
Aquella
mami
em
va
fer
perdre
el
temps
Dieses
Baby
ließ
mich
meine
Zeit
verschwenden
Les
coses
bones
tarden
el
seu
temps
Gute
Dinge
brauchen
ihre
Zeit
Diu
que
vola,
quan
la
mires
fixament
Sie
sagt,
sie
fliegt,
wenn
ich
sie
fest
ansehe
Diu
que
vola,
quan
la
mires
fixament
Sie
sagt,
sie
fliegt,
wenn
ich
sie
fest
ansehe
Mun
pare
em
va
dir
un
dia:
Mein
Vater
sagte
mir
eines
Tages:
"Escolta'm,
tu
no
facis
drogues,
no
són
bones"
"Hör
zu,
nimm
keine
Drogen,
sie
sind
nicht
gut"
Li
dic
que
tu
ets
molt
pitjor,
em
tens
fet
merda
el
cora
Ich
sage
ihm,
dass
du
viel
schlimmer
bist,
du
hast
mein
Herz
kaputt
gemacht
Que
segueixo
a
l'estudi
a
altes
hores
Dass
ich
bis
spät
in
die
Nacht
im
Studio
bin
Em
volen
tallar
les
ales
Sie
wollen
mir
die
Flügel
stutzen
Em
faré
ric,
em
faré
ric
Ich
werde
reich,
ich
werde
reich
Sono
fresc,
speed
Ich
klinge
frisch,
Speed
Sono
a
Chile
i
a
Vic
Man
hört
mich
in
Chile
und
in
Vic
Des
de
dalt
ets
petit
Von
oben
bist
du
klein
(No
sé
fer-me
gran,
jo
no
em
vull
fer
gran.)
(Ich
weiß
nicht,
wie
man
erwachsen
wird,
ich
will
nicht
erwachsen
werden.)
Aquella
mami
em
va
fer
perdre
el
temps
Dieses
Baby
ließ
mich
meine
Zeit
verschwenden
Les
coses
bones
tarden
el
seu
temps
Gute
Dinge
brauchen
ihre
Zeit
Diu
que
vola,
quan
la
mires
fixament
Sie
sagt,
sie
fliegt,
wenn
ich
sie
fest
ansehe
Diu
que
vola,
quan
la
mires
fixament
Sie
sagt,
sie
fliegt,
wenn
ich
sie
fest
ansehe
Son
las
6 de
la
mañana
y
yo
rumbo
pa'
el
estudio
Es
ist
6 Uhr
morgens
und
ich
bin
auf
dem
Weg
ins
Studio
No
te
hago
perder
el
tiempo
porqué
mi
tiempo
es
tuyo
Ich
lasse
dich
nicht
deine
Zeit
verschwenden,
denn
meine
Zeit
gehört
dir
He
caído
en
las
drogas
pero
yo
no
me
destruyo
Ich
bin
den
Drogen
verfallen,
aber
ich
zerstöre
mich
nicht
Porqué
sé
que
tú
eres
mía
y
tú
sabes
que
soy
tuyo
Denn
ich
weiß,
dass
du
mein
bist
und
du
weißt,
dass
ich
dein
bin
Tu
mirada
me
ha
cambiado
porqué
sé
que
es
verdadera
Dein
Blick
hat
mich
verändert,
denn
ich
weiß,
dass
er
echt
ist
No
me
sirven
las
demás
si
te
tengo
a
mi
vera
Die
anderen
nützen
mir
nichts,
wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
Y
mi
padre
me
enseñó:
"Lo
primero
es
el
respeto"
Und
mein
Vater
lehrte
mich:
"Das
Wichtigste
ist
der
Respekt"
Dice
que
la
hago
volar
y
la
subo
hasta
el
cielo
Sie
sagt,
ich
lasse
sie
fliegen
und
hebe
sie
bis
zum
Himmel
empor
Aquella
mami
em
va
fer
perdre
el
temps
Dieses
Baby
ließ
mich
meine
Zeit
verschwenden
Les
coses
bones
tarden
el
seu
temps
Gute
Dinge
brauchen
ihre
Zeit
Diu
que
vola,
quan
la
mires
fixament
Sie
sagt,
sie
fliegt,
wenn
ich
sie
fest
ansehe
Diu
que
vola,
quan
la
mires
fixament
Sie
sagt,
sie
fliegt,
wenn
ich
sie
fest
ansehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar
Альбом
TR3TZE
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.