Текст и перевод песни 31 FAM - Diu Que Vola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diu Que Vola
She Says She Flies
Aquella
mami
em
va
fer
perdre
el
temps
That
mommy
made
me
waste
my
time
Les
coses
bones
tarden
el
seu
temps
Good
things
take
time
Diu
que
vola,
quan
la
mires
fixament
She
says
she
flies
when
you
stare
at
her
fixedly
Diu
que
vola,
quan
la
mires
fixament
She
says
she
flies
when
you
stare
at
her
fixedly
Mun
pare
em
va
dir
un
dia:
My
father
once
told
me:
"Escolta'm,
tu
no
facis
drogues,
no
són
bones"
"Listen
to
me,
don't
take
drugs,
they're
not
good"
Li
dic
que
tu
ets
molt
pitjor,
em
tens
fet
merda
el
cora
I
tell
him
that
you're
much
worse,
you've
screwed
up
my
heart
Que
segueixo
a
l'estudi
a
altes
hores
That
I
still
study
late
at
night
Em
volen
tallar
les
ales
They
want
to
clip
my
wings
Em
faré
ric,
em
faré
ric
I'll
get
rich,
I'll
get
rich
Sono
fresc,
speed
I'm
cool,
speed
Sono
a
Chile
i
a
Vic
I'm
in
Chile
and
in
Vic
Des
de
dalt
ets
petit
You're
small
when
you're
up
high
(No
sé
fer-me
gran,
jo
no
em
vull
fer
gran.)
(I
don't
know
how
to
grow
up,
I
don't
want
to
grow
up.)
Aquella
mami
em
va
fer
perdre
el
temps
That
mommy
made
me
waste
my
time
Les
coses
bones
tarden
el
seu
temps
Good
things
take
time
Diu
que
vola,
quan
la
mires
fixament
She
says
she
flies
when
you
stare
at
her
fixedly
Diu
que
vola,
quan
la
mires
fixament
She
says
she
flies
when
you
stare
at
her
fixedly
Son
las
6 de
la
mañana
y
yo
rumbo
pa'
el
estudio
It's
6 in
the
morning
and
I'm
heading
to
the
studio
No
te
hago
perder
el
tiempo
porqué
mi
tiempo
es
tuyo
I
don't
waste
your
time
because
my
time
is
yours
He
caído
en
las
drogas
pero
yo
no
me
destruyo
I've
fallen
into
drugs
but
I'm
not
destroying
myself
Porqué
sé
que
tú
eres
mía
y
tú
sabes
que
soy
tuyo
Because
I
know
that
you're
mine
and
you
know
that
I'm
yours
Tu
mirada
me
ha
cambiado
porqué
sé
que
es
verdadera
Your
look
has
changed
me
because
I
know
it's
true
No
me
sirven
las
demás
si
te
tengo
a
mi
vera
The
others
are
no
good
to
me
if
I
have
you
by
my
side
Y
mi
padre
me
enseñó:
"Lo
primero
es
el
respeto"
And
my
father
taught
me:
"The
first
thing
is
respect"
Dice
que
la
hago
volar
y
la
subo
hasta
el
cielo
She
says
I
make
her
fly
and
I
lift
her
to
the
sky
Aquella
mami
em
va
fer
perdre
el
temps
That
mommy
made
me
waste
my
time
Les
coses
bones
tarden
el
seu
temps
Good
things
take
time
Diu
que
vola,
quan
la
mires
fixament
She
says
she
flies
when
you
stare
at
her
fixedly
Diu
que
vola,
quan
la
mires
fixament
She
says
she
flies
when
you
stare
at
her
fixedly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar
Альбом
TR3TZE
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.