31 FAM - Diu Que Vola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 31 FAM - Diu Que Vola




Diu Que Vola
Она говорит, что летает
Aquella mami em va fer perdre el temps
Та девушка заставила меня терять время
Les coses bones tarden el seu temps
Хорошие вещи требуют времени
Diu que vola, quan la mires fixament
Она говорит, что летает, когда ты смотришь на нее
Diu que vola, quan la mires fixament
Она говорит, что летает, когда ты смотришь на нее
Mun pare em va dir un dia:
Мой отец однажды сказал мне:
"Escolta'm, tu no facis drogues, no són bones"
"Послушай, не принимай наркотики, они нехорошие"
Li dic que tu ets molt pitjor, em tens fet merda el cora
А я говорю ему, что ты намного хуже, ты растоптал мне сердце
Que segueixo a l'estudi a altes hores
Я продолжаю сидеть в студии до поздней ночи
Em volen tallar les ales
Они хотят обрезать мне крылья
Em faré ric, em faré ric
Я стану богатым, я стану богатым
Sono fresc, speed
Я быстрый, словно скорость
Sono a Chile i a Vic
Я в Чили и в Вике
Des de dalt ets petit
Свысока ты кажусь маленьким
(No fer-me gran, jo no em vull fer gran.)
не умею взрослеть, я не хочу взрослеть.)
Aquella mami em va fer perdre el temps
Та девушка заставила меня терять время
Les coses bones tarden el seu temps
Хорошие вещи требуют времени
Diu que vola, quan la mires fixament
Она говорит, что летает, когда ты смотришь на нее
Diu que vola, quan la mires fixament
Она говорит, что летает, когда ты смотришь на нее
Son las 6 de la mañana y yo rumbo pa' el estudio
Сейчас шесть утра, и я еду в студию
No te hago perder el tiempo porqué mi tiempo es tuyo
Я не заставляю тебя терять время, потому что мое время принадлежит тебе
He caído en las drogas pero yo no me destruyo
Я подсел на наркотики, но я не разрушаю себя
Porqué que eres mía y sabes que soy tuyo
Потому что я знаю, что ты моя, а ты знаешь, что я твой
Tu mirada me ha cambiado porqué que es verdadera
Твой взгляд изменил меня, потому что я знаю, что он настоящий
No me sirven las demás si te tengo a mi vera
Все остальные мне не нужны, если рядом со мной ты
Y mi padre me enseñó: "Lo primero es el respeto"
А мой отец научил меня: "Прежде всего - уважение"
Dice que la hago volar y la subo hasta el cielo
Он говорит, что я заставляю ее летать и поднимаю ее к небу
Aquella mami em va fer perdre el temps
Та девушка заставила меня терять время
Les coses bones tarden el seu temps
Хорошие вещи требуют времени
Diu que vola, quan la mires fixament
Она говорит, что летает, когда ты смотришь на нее
Diu que vola, quan la mires fixament
Она говорит, что летает, когда ты смотришь на нее





Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.