Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
ritme
és
presto
Der
Rhythmus
ist
presto
Jo
a
la
pasta
hi
poso
salsa
al
pesto
Ich
mach
Pesto-Sauce
auf
meine
Pasta
Feel
like
Ferran
Adrià
Fühl
mich
wie
Ferran
Adrià
Tots
els
que
et
segueixen,
qui
et
segueix
fins
el
final
All
die,
die
dir
folgen,
wer
folgt
dir
bis
zum
Ende
Quan
tu
pugis
al
cel
jo
sonaré
al
teu
funeral
Wenn
du
in
den
Himmel
kommst,
werde
ich
auf
deiner
Beerdigung
gespielt
Tots
buscant
la
Molly
Alle
suchen
Molly
31
està
a
dalt
del
podi
31
steht
oben
auf
dem
Podium
El
podi
em
porta
malalt
Das
Podium
macht
mich
krank
Tots
buscant
la
Molly
Alle
suchen
Molly
31
està
a
dalt
del
podi
31
steht
oben
auf
dem
Podium
El
podi
em
porta
malalt
Das
Podium
macht
mich
krank
Ja
no
penso
en
aquells
haters
Ich
denke
nicht
mehr
an
diese
Hater
Em
fan
fer
al·lucinacions
Sie
lassen
mich
halluzinieren
Entrem
a
la
cuina
i
anem
cookin'
macarrons
Wir
gehen
in
die
Küche
und
kochen
Makkaroni
Anem
"colokeira"
amb
el
Kid
Pi
i
la
Molly
Wir
sind
drauf
mit
Kid
Pi
und
Molly
Ara
fem
Ferrari
Jetzt
machen
wir
Ferrari
I
una
party
Und
'ne
Party
Anem
al
estudi,
anem
a
fer-li
una
cançó
Wir
gehen
ins
Studio,
wir
machen
ihr
einen
Song
Em
paren
els
pussys,
em
diuen:
Die
Leute
halten
mich
an,
sie
sagen
mir:
"No
tens
res
bo"
el
catalán
da
asco
y
es
que
no
entiendo
puñetas
"Du
hast
nichts
Gutes
drauf",
Katalanisch
ist
zum
Kotzen
und
ich
versteh
einen
Scheiß
Pero
no
hago
caso
sigo
fumando
mi
peta
Aber
ich
hör
nicht
hin,
rauch
weiter
meinen
Joint
El
ritme
és
presto
Der
Rhythmus
ist
presto
Jo
a
la
pasta
hi
poso
salsa
al
pesto
Ich
mach
Pesto-Sauce
auf
meine
Pasta
Feel
like
Ferran
Adrià
Fühl
mich
wie
Ferran
Adrià
Tots
els
que
et
segueixen,
qui
et
segueix
fins
el
final
All
die,
die
dir
folgen,
wer
folgt
dir
bis
zum
Ende
Quan
tu
pugis
al
cel
jo
sonaré
al
teu
funeral
Wenn
du
in
den
Himmel
kommst,
werde
ich
auf
deiner
Beerdigung
gespielt
Tots
buscant
la
Molly
Alle
suchen
Molly
31
està
a
dalt
del
podi
31
steht
oben
auf
dem
Podium
El
podi
em
porta
malalt
Das
Podium
macht
mich
krank
Tots
buscant
la
Molly
Alle
suchen
Molly
31
està
a
dalt
del
podi
31
steht
oben
auf
dem
Podium
El
podi
em
porta
malalt
Das
Podium
macht
mich
krank
(Un
petó
pels
que
no
confiaven
(Ein
Kuss
für
die,
die
nicht
vertraut
haben
I
mira
on
em
arribat,
ha
Und
schau,
wo
wir
angekommen
sind,
ha
Ell
tete,
ja
saps
que
no
ens
venem
Ey
Kumpel,
du
weißt
schon,
dass
wir
uns
nicht
verkaufen
Visca
el
Català,
putaaa)
Lang
lebe
Katalanisch,
Bitch)
Estic
planxant
el
bacallà
Ich
bügle
den
Kabeljau
Em
sento
Kyrie
Irving,
tinc
calenta
la
mà
Ich
fühl
mich
wie
Kyrie
Irving,
meine
Hand
ist
heiß
Jo
no
jugo
amb
ells
Ich
spiele
nicht
mit
ihnen
Sento
que
els
he
d'entrenar
Ich
fühl,
dass
ich
sie
trainieren
muss
Visca
Tarradelles,
visca
el
trap
en
català
Lang
lebe
Tarradelles,
lang
lebe
Trap
auf
Katalanisch
Una
pel
Llit
Bar
Eins
für
die
Llit
Bar
Dos
per
las
morades
que
pillavem
sota
el
parc
Zwei
für
die
Räusche,
die
wir
uns
unter
dem
Park
geholt
haben
Fregint
bacon
al
terrat
Bacon
braten
auf
der
Dachterrasse
Beneït
per
seure
a
taula
i
tenir
a
taula
sempre
un
plat
Gesegnet,
am
Tisch
zu
sitzen
und
immer
einen
Teller
auf
dem
Tisch
zu
haben
Nena
el
que
no
es
compra
sempre
és
el
que
surt
més
car
Mädchen,
das,
was
man
nicht
kaufen
kann,
ist
immer
das,
was
am
teuersten
kommt
Aquesta
merda
canvia
i
ara
em
torna
loco
Dieser
Scheiß
ändert
sich
und
macht
mich
jetzt
verrückt
Tots
es
cremen
fàcil
com
un
troç
de
"xoco"
Alle
verbrennen
leicht
wie
ein
Stück
Hasch
Parlen
parlaren
cazzo
sense
vendre
moto
Sie
reden
und
redeten
Unsinn,
ohne
Substanz
I
per
la
masia
em
torno
piloto
Und
für
die
Masia
werd
ich
zum
Piloten
No
cantem
per
fama,
cantem
per
un
sentiment
Wir
singen
nicht
für
Ruhm,
wir
singen
für
ein
Gefühl
Verde,
Sedemusic
al
cor
sempre
tinc
els
meus
Verde,
Sedemusic
im
Herzen,
ich
hab
immer
die
Meinen
bei
mir
Sé
que
ells
matarien
i
jo
mataria
per
ells
Ich
weiß,
dass
sie
töten
würden
und
ich
würde
für
sie
töten
Perquè
són
família
i
els
estimo
com
fills
meus
Weil
sie
Familie
sind
und
ich
sie
liebe
wie
meine
Kinder
Els
estimo
com
fills
meus
Ich
liebe
sie
wie
meine
Kinder
Molta
merda
per
la
boca,
poca
boca
per
parlar.
Viel
Scheiße
aus
dem
Mund,
wenig
Mund
zum
Reden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, Dídac Serra Franzi, Eduard Freixas Palou
Альбом
TR3TZE
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.