31 FAM - Ferran Adrià - перевод текста песни на немецкий

Ferran Adrià - 31 FAMперевод на немецкий




Ferran Adrià
Ferran Adrià
El ritme és presto
Der Rhythmus ist presto
Jo a la pasta hi poso salsa al pesto
Ich mach Pesto-Sauce auf meine Pasta
Feel like Ferran Adrià
Fühl mich wie Ferran Adrià
Tots els que et segueixen, qui et segueix fins el final
All die, die dir folgen, wer folgt dir bis zum Ende
Quan tu pugis al cel jo sonaré al teu funeral
Wenn du in den Himmel kommst, werde ich auf deiner Beerdigung gespielt
Tots buscant la Molly
Alle suchen Molly
31 està a dalt del podi
31 steht oben auf dem Podium
El podi em porta malalt
Das Podium macht mich krank
Tots buscant la Molly
Alle suchen Molly
31 està a dalt del podi
31 steht oben auf dem Podium
El podi em porta malalt
Das Podium macht mich krank
Ja no penso en aquells haters
Ich denke nicht mehr an diese Hater
Em fan fer al·lucinacions
Sie lassen mich halluzinieren
Entrem a la cuina i anem cookin' macarrons
Wir gehen in die Küche und kochen Makkaroni
Anem "colokeira" amb el Kid Pi i la Molly
Wir sind drauf mit Kid Pi und Molly
Ara fem Ferrari
Jetzt machen wir Ferrari
Valentina
Valentina
I una party
Und 'ne Party
Anem al estudi, anem a fer-li una cançó
Wir gehen ins Studio, wir machen ihr einen Song
Em paren els pussys, em diuen:
Die Leute halten mich an, sie sagen mir:
"No tens res bo" el catalán da asco y es que no entiendo puñetas
"Du hast nichts Gutes drauf", Katalanisch ist zum Kotzen und ich versteh einen Scheiß
Pero no hago caso sigo fumando mi peta
Aber ich hör nicht hin, rauch weiter meinen Joint
El ritme és presto
Der Rhythmus ist presto
Jo a la pasta hi poso salsa al pesto
Ich mach Pesto-Sauce auf meine Pasta
Feel like Ferran Adrià
Fühl mich wie Ferran Adrià
Tots els que et segueixen, qui et segueix fins el final
All die, die dir folgen, wer folgt dir bis zum Ende
Quan tu pugis al cel jo sonaré al teu funeral
Wenn du in den Himmel kommst, werde ich auf deiner Beerdigung gespielt
Tots buscant la Molly
Alle suchen Molly
31 està a dalt del podi
31 steht oben auf dem Podium
El podi em porta malalt
Das Podium macht mich krank
Tots buscant la Molly
Alle suchen Molly
31 està a dalt del podi
31 steht oben auf dem Podium
El podi em porta malalt
Das Podium macht mich krank
(Un petó pels que no confiaven
(Ein Kuss für die, die nicht vertraut haben
I mira on em arribat, ha
Und schau, wo wir angekommen sind, ha
Ell tete, ja saps que no ens venem
Ey Kumpel, du weißt schon, dass wir uns nicht verkaufen
Visca el Català, putaaa)
Lang lebe Katalanisch, Bitch)
Estic planxant el bacallà
Ich bügle den Kabeljau
Em sento Kyrie Irving, tinc calenta la
Ich fühl mich wie Kyrie Irving, meine Hand ist heiß
Jo no jugo amb ells
Ich spiele nicht mit ihnen
Sento que els he d'entrenar
Ich fühl, dass ich sie trainieren muss
Visca Tarradelles, visca el trap en català
Lang lebe Tarradelles, lang lebe Trap auf Katalanisch
Una pel Llit Bar
Eins für die Llit Bar
Dos per las morades que pillavem sota el parc
Zwei für die Räusche, die wir uns unter dem Park geholt haben
Fregint bacon al terrat
Bacon braten auf der Dachterrasse
Beneït per seure a taula i tenir a taula sempre un plat
Gesegnet, am Tisch zu sitzen und immer einen Teller auf dem Tisch zu haben
Nena el que no es compra sempre és el que surt més car
Mädchen, das, was man nicht kaufen kann, ist immer das, was am teuersten kommt
Aquesta merda canvia i ara em torna loco
Dieser Scheiß ändert sich und macht mich jetzt verrückt
Tots es cremen fàcil com un troç de "xoco"
Alle verbrennen leicht wie ein Stück Hasch
Parlen parlaren cazzo sense vendre moto
Sie reden und redeten Unsinn, ohne Substanz
I per la masia em torno piloto
Und für die Masia werd ich zum Piloten
No cantem per fama, cantem per un sentiment
Wir singen nicht für Ruhm, wir singen für ein Gefühl
Verde, Sedemusic al cor sempre tinc els meus
Verde, Sedemusic im Herzen, ich hab immer die Meinen bei mir
que ells matarien i jo mataria per ells
Ich weiß, dass sie töten würden und ich würde für sie töten
Perquè són família i els estimo com fills meus
Weil sie Familie sind und ich sie liebe wie meine Kinder
Els estimo com fills meus
Ich liebe sie wie meine Kinder
Molta merda per la boca, poca boca per parlar.
Viel Scheiße aus dem Mund, wenig Mund zum Reden.





Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, Dídac Serra Franzi, Eduard Freixas Palou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.