Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doy
la
vida
siempre
pa′
mis
homies
Ich
gebe
mein
Leben
immer
für
meine
Homies
Intenté
coger
el
timón
y
eso
que
no
va
slowly
Ich
versuchte,
das
Steuer
zu
übernehmen,
und
das
geht
nicht
langsam
Sembla
CSI
per
com
m'estan
buscant
tots
(Fakes)
Es
scheint
wie
CSI,
wie
mich
alle
suchen
(Fakes)
Van
tirant
DM
Sie
schicken
DMs
Com
si
fossin
Paul
Jorge
Als
wären
sie
Paul
Jorge
Déu
perdona,
jo
no
(Facts)
Gott
vergibt,
ich
nicht
(Facts)
Actitud
de
Rick
Ross
Haltung
wie
Rick
Ross
La
meitat
esteu
dick-riding
Die
Hälfte
von
euch
sind
Arschkriecher
Sóc
qui
sóc
sense
esforç
Ich
bin,
wer
ich
bin,
ohne
Anstrengung
I
estem
flying
indeed
Und
wir
fliegen
tatsächlich
Estem
fly
in
this
shit
Wir
sind
fly
in
diesem
Scheiß
Vinc
de
temps
difícils,
males
hores
and
shit
Ich
komme
aus
schweren
Zeiten,
schlechten
Stunden
und
so'n
Scheiß
Vinc
de
creure′m
invencible,
vinc
de
ser
un
malparit
Ich
komme
daher,
mich
für
unbesiegbar
zu
halten,
ich
komme
daher,
ein
Mistkerl
zu
sein
Vinc
de
no
voler-te
veure,
a
voler-te
al
meu
llit,
yeah
Ich
komme
daher,
dich
nicht
sehen
zu
wollen,
bis
dahin,
dich
in
meinem
Bett
zu
wollen,
yeah
Sento
que
tinc
el
cor
gelat,
so
you
know
me
Ich
fühle,
mein
Herz
ist
gefroren,
also
kennst
du
mich
Els
teus
ulls
brillant
com
el
foc,
baby
trust
me
Deine
Augen
leuchten
wie
Feuer,
Baby,
vertrau
mir
Tu
t'enfades
quant
surto
amb
tots
els
meus
homies
Du
wirst
wütend,
wenn
ich
mit
all
meinen
Homies
rausgehe
Ja
sé
que
no
estic
per
tu,
no
vull
estar
lonely
Ich
weiß
schon,
dass
ich
nicht
für
dich
da
bin,
ich
will
nicht
einsam
sein
Ja
sé
que
la
música
bona
es
fa
dins
del
carrer
Ich
weiß
schon,
dass
gute
Musik
auf
der
Straße
gemacht
wird
No
way,
i
ens
quedem
sense
sortida,
bitch
Auf
keinen
Fall,
und
wir
sitzen
ohne
Ausweg
fest,
Bitch
Sempre
serem
la
tendència
del
Vallès
Occidental
Wir
werden
immer
der
Trend
von
Vallès
Occidental
sein
Però
si
no
ens
pujem
nosaltres
Aber
wenn
wir
uns
nicht
selbst
hochbringen
Que
ho
fagi
la
meva
gang
Soll
es
meine
Gang
tun
Tenim
la
medicació,
està
dins
del
furgó
Wir
haben
die
Medizin,
sie
ist
im
Lieferwagen
Hi
ha
la
meva
cobertura
flashy
ready
per
l'acció
Da
ist
meine
auffällige
Deckung,
bereit
für
die
Aktion
(Big
deal)
Necessito
anar
a
caçar
(Große
Sache)
Ich
muss
jagen
gehen
Mentre
tingui
la
família
tu
seràs
el
meu
dinar,
mmh
yeah
Solange
ich
die
Familie
habe,
wirst
du
mein
Mittagessen
sein,
mmh
yeah
I
ara
canto
per
cobrar
Und
jetzt
singe
ich,
um
bezahlt
zu
werden
No
vull
un
treball
de
merda
Ich
will
keinen
Scheißjob
Quan
això
em
pot
jubilar,
mmh
yeah
Wenn
mich
das
in
Rente
schicken
kann,
mmh
yeah
Tots
els
haters
quieren
más
Alle
Hater
wollen
mehr
No
competim
per
la
copa,
la
copa
tenim
ja
Wir
konkurrieren
nicht
um
den
Pokal,
den
Pokal
haben
wir
schon
Sento
que
tinc
el
cor
gelat,
so
you
know
me
Ich
fühle,
mein
Herz
ist
gefroren,
also
kennst
du
mich
Els
teus
ulls
brillant
com
el
foc,
baby
trust
me
Deine
Augen
leuchten
wie
Feuer,
Baby,
vertrau
mir
Tu
t′enfades
quant
surto
amb
tots
els
meus
homies
Du
wirst
wütend,
wenn
ich
mit
all
meinen
Homies
rausgehe
Ja
sé
que
no
estic
per
tu,
no
vull
estar
lonely
Ich
weiß
schon,
dass
ich
nicht
für
dich
da
bin,
ich
will
nicht
einsam
sein
Ja
sé
que
la
música
bona
es
fa
dins
del
carrer
Ich
weiß
schon,
dass
gute
Musik
auf
der
Straße
gemacht
wird
No
way,
i
ens
quedem
sense
sortida,
bitch
Auf
keinen
Fall,
und
wir
sitzen
ohne
Ausweg
fest,
Bitch
Sempre
serem
la
tendència
del
Vallès
Occidental
Wir
werden
immer
der
Trend
von
Vallès
Occidental
sein
Però
si
no
ens
pujem
nosaltres
Aber
wenn
wir
uns
nicht
selbst
hochbringen
Que
ho
fagi
la
meva
gang
Soll
es
meine
Gang
tun
Siento
que
no
paro
de
crecer
Ich
fühle,
dass
ich
nicht
aufhöre
zu
wachsen
Cuando
llegue
a
los
60
con
la
ganga
five
hotel
Wenn
ich
60
bin,
mit
der
Gang
im
Fünf-Sterne-Hotel
Subimos
al
escenario
y
nos
bajamos
siempre
al
100
Wir
gehen
auf
die
Bühne
und
kommen
immer
zu
100%
runter
Y
queda
mucho
pa′
que
llegues
al
nivel
Und
es
fehlt
noch
viel,
bis
du
das
Niveau
erreichst
Viajando
torre
Eiffel
Reisen
zum
Eiffelturm
Brindando
con
champagne
Anstoßen
mit
Champagner
No
queréis
reconocer
Ihr
wollt
es
nicht
anerkennen
Pero
muchos
estáis
Aber
viele
von
euch
sind...
Os
falta
mucho
nivel
Euch
fehlt
viel
Niveau
Y
¿por
qué
lo
intentáis?
Und
warum
versucht
ihr
es
überhaupt?
Ni
si
quiera
lo
pilláis
Ihr
kapiert
es
nicht
einmal
Mira
flow
de
bandam,
y
ouh
sí
Schau
dir
den
Flow
von
Bandam
an,
und
oh
ja
Doy
la
vida
siempre
pa'
mis
homies
Ich
gebe
mein
Leben
immer
für
meine
Homies
Intenté
coger
el
timón
y
eso
que
no
va
slowly
Ich
versuchte,
das
Steuer
zu
übernehmen,
und
das
geht
nicht
langsam
Volví,
y
ahora
sí
que
esto
es
for
real
Ich
kam
zurück,
und
jetzt
ist
das
hier
echt
Me
tiraron
un
DM,
me
escribieron
los
de
Sony
Sie
schickten
mir
eine
DM,
die
von
Sony
haben
mir
geschrieben
Quiero
contar
billetes
Ich
will
Scheine
zählen
Encima
de
un
Mercedes
Auf
einem
Mercedes
Todos
jubilados
seguimos
en
el
beat
Alle
im
Ruhestand,
wir
sind
immer
noch
im
Beat
Si
no
he
facturado,
no
voy
a
dormir
Wenn
ich
keinen
Umsatz
gemacht
habe,
werde
ich
nicht
schlafen
Like
rich
(Like
rich)
Wie
reich
(Wie
reich)
Subiendo
chill,
yeh
Chillen
aufsteigen,
yeh
Ahora
me
siento
big,
sí
Jetzt
fühle
ich
mich
groß,
ja
Blessed
pa′
to
mis
gs,
yeye
Gesegnet
für
all
meine
Gs,
yeye
Me
germana
vull
un
Prada
hoe
Für
meine
Schwester
will
ich
'ne
Prada
Tasche
Pel
Bandamito
vull
un
carro
nou
Für
Bandamito
will
ich
ein
neues
Auto
Pel
Didi
un
villa
prop
del
snow
Für
Didi
eine
Villa
nahe
dem
Schnee
Pel
Triple
A
vull
Moët
i
show
Für
Triple
A
will
ich
Moët
und
Show
Pel
Koa
vull
una
casa
a
les
hills
Für
Koa
will
ich
ein
Haus
in
den
Hills
Pel
Campillo
i
pel
Rodríguez
Für
Campillo
und
für
Rodríguez
Una
cadena
de
kilo
i
mig
Eine
Kette
von
anderthalb
Kilo
Els
dos
dieu
seran
tots
més
rics
Ihr
beide
sagt,
sie
werden
alle
reicher
sein
I
estem
flying
indeed
Und
wir
fliegen
tatsächlich
Estem
fly
in
this
shit
Wir
sind
fly
in
diesem
Scheiß
Vinc
de
temps
difícils,
males
hores
and
shit
Ich
komme
aus
schweren
Zeiten,
schlechten
Stunden
und
so'n
Scheiß
Vinc
de
creure'm
invencible,
vinc
de
ser
un
malparit
Ich
komme
daher,
mich
für
unbesiegbar
zu
halten,
ich
komme
daher,
ein
Mistkerl
zu
sein
Vinc
de
no
voler-te
veure,
a
voler-te
al
meu
llit,
yeah
Ich
komme
daher,
dich
nicht
sehen
zu
wollen,
bis
dahin,
dich
in
meinem
Bett
zu
wollen,
yeah
Sento
que
tinc
el
cor
gelat
so
you
know
me
Ich
fühle,
mein
Herz
ist
gefroren,
also
kennst
du
mich
Els
teus
ulls
brillant
com
el
foc,
baby
trust
Deine
Augen
leuchten
wie
Feuer,
Baby
vertrau
mir
Tu
t′enfades
quant
surto
amb
tots
els
meus
homies
Du
wirst
wütend,
wenn
ich
mit
all
meinen
Homies
rausgehe
Ja
sé
que
no
estic
per
tu,
no
vull
estar
lonely
Ich
weiß
schon,
dass
ich
nicht
für
dich
da
bin,
ich
will
nicht
einsam
sein
Ja
sé
que
la
música
bona
es
fa
dins
del
carrer
Ich
weiß
schon,
dass
gute
Musik
auf
der
Straße
gemacht
wird
No
way,
i
ens
quedem
sense
sortida,
bitch
Auf
keinen
Fall,
und
wir
sitzen
ohne
Ausweg
fest,
Bitch
Sempre
serem
la
tendència
del
Vallès
Occidental
Wir
werden
immer
der
Trend
von
Vallès
Occidental
sein
Però
si
no
pujem
nosaltres
Aber
wenn
wir
nicht
selbst
aufsteigen
Que
ho
fagi
la
meva
gang
Soll
es
meine
Gang
tun
I
seguim
en
el
100
Und
wir
bleiben
bei
100%
I
seguim
en
el
100
Und
wir
bleiben
bei
100%
I
seguim
en
el
100
Und
wir
bleiben
bei
100%
31,
31,
i
seguim
en
el
100
31,
31,
und
wir
bleiben
bei
100%
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, Dídac Serra Franzi, Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.