31 FAM - Mente de Loco - перевод текста песни на немецкий

Mente de Loco - 31 FAMперевод на немецкий




Mente de Loco
Verrückter Geist
Yo nunca intenté buscar
Ich habe nie versucht zu suchen
Tampoco vivir de la fama
Auch nicht vom Ruhm zu leben
Muchas malas caras
Viele böse Gesichter
Con miedo no ganas
Mit Angst gewinnst du nicht
Bolos en costa brava
Gigs an der Costa Brava
E irnos a volar
Und abzuheben
Y ahora es verdad
Und jetzt ist es wahr
Dicen si me voy
Sie sagen, wenn ich gehe
Que sea a 200 montado en un Rolls Royce
Soll es mit 200 in einem Rolls Royce sein
Another party sonando mi voz
Noch 'ne Party, meine Stimme ertönt
Que saquen los flashes, empieza la función
Holt die Blitze raus, die Show beginnt
Todos esperando que empiece la peli y esto ha empezado la peli soy yo
Alle warten, dass der Film beginnt, und er hat begonnen, der Film bin ich
Mucho quieren el adiós (uaua)
Viele wollen den Abschied (uaua)
Pero aún me queda mi voz (ei)
Aber ich habe noch meine Stimme (ei)
Quiero salirme cantar por todo el mundo y cuando pise tierra
Ich will durchstarten, auf der ganzen Welt singen, und wenn ich lande
Me traten de dios
Soll man mich wie einen Gott behandeln
Tengo la mente de loco
Ich habe den Geist eines Verrückten
Parecido a Santa Claus
Ähnlich wie Santa Claus
Yu ei
Yu ei
No busco la fama y me llego
Ich suche den Ruhm nicht und er kam zu mir
Yu ei
Yu ei
No me para nadie tampoco yo
Niemand hält mich auf, nicht einmal ich selbst
Yu ei
Yu ei
Me encanta cantar y escuchar mi voz
Ich liebe es zu singen und meine Stimme zu hören
Yu ei yu ei
Yu ei yu ei
Me creo que estoy en Nueva York (en Nueva York)
Ich glaube, ich bin in New York (in New York)
Me encuentro perdido en un mundo que no hay felicidad
Ich finde mich verloren in einer Welt, in der es kein Glück gibt
La gente no sabe estar
Die Leute wissen nicht, wie man lebt
No se quiere arriesgar
Sie wollen kein Risiko eingehen
Yo lo quiero intentar
Ich will es versuchen
Y yo quiero ganar, perder no puedo más
Und ich will gewinnen, ich kann nicht mehr verlieren
Si lo intento y fracaso lo vuelvo a intentar
Wenn ich es versuche und scheitere, versuche ich es erneut
Eso a me enseñaron los que quiero mas
Das haben mir die beigebracht, die ich am meisten liebe
Yo ante los demás, siempre humildad
Gegenüber anderen immer Demut
Si esperas la fama siempre llegara
Wenn du auf den Ruhm wartest, wird er kommen
Mucho parecido
Viele sind sich ähnlich
Quiero ser distinto
Ich will anders sein
Me tratan de loco
Sie halten mich für verrückt
Confió en mismo
Ich vertraue auf mich selbst
No lo quiero a plazos
Ich will es nicht in Raten
Lo quiero to' junto
Ich will alles zusammen
Ahora ven la fama
Jetzt sehen sie den Ruhm
Y me tratan de amigo
Und behandeln mich wie einen Freund
Fumo que fumo y lucho que lucho
Ich rauche und rauche und kämpfe und kämpfe
No escucho no escucho
Ich höre nicht hin, ich höre nicht hin
Que eso tiene truco
Denn das ist ein Trick
Confió en el 30 desde el día 1
Ich vertraue auf die 31 seit Tag 1
Todos quieren la fama pa' fardar de culo
Alle wollen den Ruhm, um mit ihrem Arsch anzugeben
Salimos al concierto y todos me chillan
Wir gehen zum Konzert raus und alle jubeln mir zu
Me echo el jefe mi propia vida
Ich bin der Boss meines eigenen Lebens geworden
Me encuentro encerrado y no hay salida
Ich finde mich eingesperrt und es gibt keinen Ausweg
Yo lo que escribo es medicina
Was ich schreibe, ist Medizin
Todo esperando que empiece la peli y esto ha empezado la peli soy yo
Alle warten, dass der Film beginnt, und er hat begonnen, der Film bin ich
Mucho quieren el adiós (ei)
Viele wollen den Abschied (ei)
Pero aún me queda mi voz (ei)
Aber ich habe noch meine Stimme (ei)
Quiero salirme cantar por todo el mundo y cuando pise tierra
Ich will durchstarten, auf der ganzen Welt singen, und wenn ich lande
Me traten de dios
Soll man mich wie einen Gott behandeln
Tengo la mente de loco
Ich habe den Geist eines Verrückten
Parecido a Santa Claus ye
Ähnlich wie Santa Claus ye
Quiero vivirlo para poder contarlo
Ich will es erleben, um davon erzählen zu können
Yo cumplo mis retos antes que soñarlos
Ich erfülle meine Herausforderungen, bevor ich davon träume
Poco que echo bueno
Wenig Gutes habe ich getan
Mucho que echo malo
Viel Schlechtes habe ich getan
Me tiré para arriba
Ich habe mich nach oben gekämpft
Por nada me paro
Für nichts halte ich an
No canto pa' vivir
Ich singe nicht, um zu leben
Yo vivo pa' cantar
Ich lebe, um zu singen
No callo pa' evitar
Ich schweige nicht, um zu vermeiden
Yo callo pa' escuchar
Ich schweige, um zuzuhören
No hablo por hablar
Ich rede nicht um des Redens willen
Y eso jamás
Und das niemals
Saben de mi vida que es pa' flipar
Sie wissen über mein Leben Bescheid, es ist zum Ausflippen
Música, otra mitad
Musik, meine andere Hälfte
Augmentado de paz con tranquilidad
Erfüllt von Frieden und Gelassenheit
Antes decían, no sirves para nada
Früher sagten sie, du taugst nichts
Me escuchan cantar, solo se fallar
Sie hören mich singen, sie verstummen nur
Por pensar en todo el mundo no pienses en mi
Weil ich an alle dachte, dachte ich nicht an mich
Me puse pa' lo malo y ahora ya aprendí
Ich habe mich auf das Schlechte eingelassen und jetzt habe ich gelernt
Me puse en un camino que nunca elegí
Ich begab mich auf einen Weg, den ich nie gewählt habe
Y ahora cuando hago music siempre estoy feliz
Und jetzt, wenn ich Musik mache, bin ich immer glücklich
Todo esperando que empiece la peli y esto ha empezado la peli soy yo
Alle warten, dass der Film beginnt, und er hat begonnen, der Film bin ich
Mucho quieren el adiós
Viele wollen den Abschied
Pero aún me queda mi voz (ei)
Aber ich habe noch meine Stimme (ei)
Quiero salirme cantar por todo el mundo y cuando pise tierra
Ich will durchstarten, auf der ganzen Welt singen, und wenn ich lande
Me traten de dios
Soll man mich wie einen Gott behandeln
Tengo la mente de loco
Ich habe den Geist eines Verrückten
Parecido a Santa Claus ye
Ähnlich wie Santa Claus ye





Авторы: Ferran Vilalta Aguilar, Sergi Madriles Ferrer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.