Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mente de Loco
Verrückter Geist
Yo
nunca
intenté
buscar
Ich
habe
nie
versucht
zu
suchen
Tampoco
vivir
de
la
fama
Auch
nicht
vom
Ruhm
zu
leben
Muchas
malas
caras
Viele
böse
Gesichter
Con
miedo
no
ganas
Mit
Angst
gewinnst
du
nicht
Bolos
en
costa
brava
Gigs
an
der
Costa
Brava
E
irnos
a
volar
Und
abzuheben
Y
ahora
es
verdad
Und
jetzt
ist
es
wahr
Dicen
si
me
voy
Sie
sagen,
wenn
ich
gehe
Que
sea
a
200
montado
en
un
Rolls
Royce
Soll
es
mit
200
in
einem
Rolls
Royce
sein
Another
party
sonando
mi
voz
Noch
'ne
Party,
meine
Stimme
ertönt
Que
saquen
los
flashes,
empieza
la
función
Holt
die
Blitze
raus,
die
Show
beginnt
Todos
esperando
que
empiece
la
peli
y
esto
ha
empezado
la
peli
soy
yo
Alle
warten,
dass
der
Film
beginnt,
und
er
hat
begonnen,
der
Film
bin
ich
Mucho
quieren
el
adiós
(uaua)
Viele
wollen
den
Abschied
(uaua)
Pero
aún
me
queda
mi
voz
(ei)
Aber
ich
habe
noch
meine
Stimme
(ei)
Quiero
salirme
cantar
por
todo
el
mundo
y
cuando
pise
tierra
Ich
will
durchstarten,
auf
der
ganzen
Welt
singen,
und
wenn
ich
lande
Me
traten
de
dios
Soll
man
mich
wie
einen
Gott
behandeln
Tengo
la
mente
de
loco
Ich
habe
den
Geist
eines
Verrückten
Parecido
a
Santa
Claus
Ähnlich
wie
Santa
Claus
No
busco
la
fama
y
me
llego
Ich
suche
den
Ruhm
nicht
und
er
kam
zu
mir
No
me
para
nadie
tampoco
yo
Niemand
hält
mich
auf,
nicht
einmal
ich
selbst
Me
encanta
cantar
y
escuchar
mi
voz
Ich
liebe
es
zu
singen
und
meine
Stimme
zu
hören
Me
creo
que
estoy
en
Nueva
York
(en
Nueva
York)
Ich
glaube,
ich
bin
in
New
York
(in
New
York)
Me
encuentro
perdido
en
un
mundo
que
no
hay
felicidad
Ich
finde
mich
verloren
in
einer
Welt,
in
der
es
kein
Glück
gibt
La
gente
no
sabe
estar
Die
Leute
wissen
nicht,
wie
man
lebt
No
se
quiere
arriesgar
Sie
wollen
kein
Risiko
eingehen
Yo
lo
quiero
intentar
Ich
will
es
versuchen
Y
yo
quiero
ganar,
perder
no
puedo
más
Und
ich
will
gewinnen,
ich
kann
nicht
mehr
verlieren
Si
lo
intento
y
fracaso
lo
vuelvo
a
intentar
Wenn
ich
es
versuche
und
scheitere,
versuche
ich
es
erneut
Eso
a
mí
me
enseñaron
los
que
quiero
mas
Das
haben
mir
die
beigebracht,
die
ich
am
meisten
liebe
Yo
ante
los
demás,
siempre
humildad
Gegenüber
anderen
immer
Demut
Si
esperas
la
fama
siempre
llegara
Wenn
du
auf
den
Ruhm
wartest,
wird
er
kommen
Mucho
parecido
Viele
sind
sich
ähnlich
Quiero
ser
distinto
Ich
will
anders
sein
Me
tratan
de
loco
Sie
halten
mich
für
verrückt
Confió
en
mí
mismo
Ich
vertraue
auf
mich
selbst
No
lo
quiero
a
plazos
Ich
will
es
nicht
in
Raten
Lo
quiero
to'
junto
Ich
will
alles
zusammen
Ahora
ven
la
fama
Jetzt
sehen
sie
den
Ruhm
Y
me
tratan
de
amigo
Und
behandeln
mich
wie
einen
Freund
Fumo
que
fumo
y
lucho
que
lucho
Ich
rauche
und
rauche
und
kämpfe
und
kämpfe
No
escucho
no
escucho
Ich
höre
nicht
hin,
ich
höre
nicht
hin
Que
eso
tiene
truco
Denn
das
ist
ein
Trick
Confió
en
el
30
desde
el
día
1
Ich
vertraue
auf
die
31
seit
Tag
1
Todos
quieren
la
fama
pa'
fardar
de
culo
Alle
wollen
den
Ruhm,
um
mit
ihrem
Arsch
anzugeben
Salimos
al
concierto
y
todos
me
chillan
Wir
gehen
zum
Konzert
raus
und
alle
jubeln
mir
zu
Me
echo
el
jefe
mi
propia
vida
Ich
bin
der
Boss
meines
eigenen
Lebens
geworden
Me
encuentro
encerrado
y
no
hay
salida
Ich
finde
mich
eingesperrt
und
es
gibt
keinen
Ausweg
Yo
lo
que
escribo
es
medicina
Was
ich
schreibe,
ist
Medizin
Todo
esperando
que
empiece
la
peli
y
esto
ha
empezado
la
peli
soy
yo
Alle
warten,
dass
der
Film
beginnt,
und
er
hat
begonnen,
der
Film
bin
ich
Mucho
quieren
el
adiós
(ei)
Viele
wollen
den
Abschied
(ei)
Pero
aún
me
queda
mi
voz
(ei)
Aber
ich
habe
noch
meine
Stimme
(ei)
Quiero
salirme
cantar
por
todo
el
mundo
y
cuando
pise
tierra
Ich
will
durchstarten,
auf
der
ganzen
Welt
singen,
und
wenn
ich
lande
Me
traten
de
dios
Soll
man
mich
wie
einen
Gott
behandeln
Tengo
la
mente
de
loco
Ich
habe
den
Geist
eines
Verrückten
Parecido
a
Santa
Claus
ye
Ähnlich
wie
Santa
Claus
ye
Quiero
vivirlo
para
poder
contarlo
Ich
will
es
erleben,
um
davon
erzählen
zu
können
Yo
cumplo
mis
retos
antes
que
soñarlos
Ich
erfülle
meine
Herausforderungen,
bevor
ich
davon
träume
Poco
que
echo
bueno
Wenig
Gutes
habe
ich
getan
Mucho
que
echo
malo
Viel
Schlechtes
habe
ich
getan
Me
tiré
para
arriba
Ich
habe
mich
nach
oben
gekämpft
Por
nada
me
paro
Für
nichts
halte
ich
an
No
canto
pa'
vivir
Ich
singe
nicht,
um
zu
leben
Yo
vivo
pa'
cantar
Ich
lebe,
um
zu
singen
No
callo
pa'
evitar
Ich
schweige
nicht,
um
zu
vermeiden
Yo
callo
pa'
escuchar
Ich
schweige,
um
zuzuhören
No
hablo
por
hablar
Ich
rede
nicht
um
des
Redens
willen
Y
eso
jamás
Und
das
niemals
Saben
de
mi
vida
que
es
pa'
flipar
Sie
wissen
über
mein
Leben
Bescheid,
es
ist
zum
Ausflippen
Música,
otra
mitad
Musik,
meine
andere
Hälfte
Augmentado
de
paz
con
tranquilidad
Erfüllt
von
Frieden
und
Gelassenheit
Antes
decían,
no
sirves
para
nada
Früher
sagten
sie,
du
taugst
nichts
Me
escuchan
cantar,
solo
se
fallar
Sie
hören
mich
singen,
sie
verstummen
nur
Por
pensar
en
todo
el
mundo
no
pienses
en
mi
Weil
ich
an
alle
dachte,
dachte
ich
nicht
an
mich
Me
puse
pa'
lo
malo
y
ahora
ya
aprendí
Ich
habe
mich
auf
das
Schlechte
eingelassen
und
jetzt
habe
ich
gelernt
Me
puse
en
un
camino
que
nunca
elegí
Ich
begab
mich
auf
einen
Weg,
den
ich
nie
gewählt
habe
Y
ahora
cuando
hago
music
siempre
estoy
feliz
Und
jetzt,
wenn
ich
Musik
mache,
bin
ich
immer
glücklich
Todo
esperando
que
empiece
la
peli
y
esto
ha
empezado
la
peli
soy
yo
Alle
warten,
dass
der
Film
beginnt,
und
er
hat
begonnen,
der
Film
bin
ich
Mucho
quieren
el
adiós
Viele
wollen
den
Abschied
Pero
aún
me
queda
mi
voz
(ei)
Aber
ich
habe
noch
meine
Stimme
(ei)
Quiero
salirme
cantar
por
todo
el
mundo
y
cuando
pise
tierra
Ich
will
durchstarten,
auf
der
ganzen
Welt
singen,
und
wenn
ich
lande
Me
traten
de
dios
Soll
man
mich
wie
einen
Gott
behandeln
Tengo
la
mente
de
loco
Ich
habe
den
Geist
eines
Verrückten
Parecido
a
Santa
Claus
ye
Ähnlich
wie
Santa
Claus
ye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferran Vilalta Aguilar, Sergi Madriles Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.