Текст и перевод песни 31 FAM - Mente de Loco
Yo
nunca
intenté
buscar
I
never
tried
to
search
Tampoco
vivir
de
la
fama
Neither
live
off
of
fame
Muchas
malas
caras
Many
bad
faces
Con
miedo
no
ganas
You
don’t
win
with
fear
Bolos
en
costa
brava
Gigs
on
the
Costa
Brava
E
irnos
a
volar
And
go
fly
away
Y
ahora
es
verdad
And
now
it's
true
Dicen
si
me
voy
They
say
if
I
go
Que
sea
a
200
montado
en
un
Rolls
Royce
Let
it
be
at
200
mounted
on
a
Rolls
Royce
Another
party
sonando
mi
voz
Another
party
playing
my
voice
Que
saquen
los
flashes,
empieza
la
función
Bring
out
the
flashes,
the
show
begins
Todos
esperando
que
empiece
la
peli
y
esto
ha
empezado
la
peli
soy
yo
Everyone
waiting
for
the
movie
to
start
and
this
has
started
the
movie
is
me
Mucho
quieren
el
adiós
(uaua)
Many
want
the
goodbye
(uaua)
Pero
aún
me
queda
mi
voz
(ei)
But
I
still
have
my
voice
(hey)
Quiero
salirme
cantar
por
todo
el
mundo
y
cuando
pise
tierra
I
want
to
go
out
and
sing
all
over
the
world
and
when
I
set
foot
on
land
Me
traten
de
dios
They
treat
me
like
a
god
Tengo
la
mente
de
loco
I
have
a
crazy
mind
Parecido
a
Santa
Claus
Similar
to
Santa
Claus
No
busco
la
fama
y
me
llego
I
wasn't
looking
for
fame
and
it
came
to
me
No
me
para
nadie
tampoco
yo
Nobody
stops
me,
neither
do
I
Me
encanta
cantar
y
escuchar
mi
voz
I
love
to
sing
and
hear
my
voice
Yu
ei
yu
ei
Yeah
hey
yeah
hey
Me
creo
que
estoy
en
Nueva
York
(en
Nueva
York)
I
think
I'm
in
New
York
(in
New
York)
Me
encuentro
perdido
en
un
mundo
que
no
hay
felicidad
I
find
myself
lost
in
a
world
where
there
is
no
happiness
La
gente
no
sabe
estar
People
don't
know
how
to
be
No
se
quiere
arriesgar
They
don’t
want
to
take
risks
Yo
lo
quiero
intentar
I
want
to
try
Y
yo
quiero
ganar,
perder
no
puedo
más
And
I
want
to
win,
I
can’t
lose
anymore
Si
lo
intento
y
fracaso
lo
vuelvo
a
intentar
If
I
try
and
fail
I
try
again
Eso
a
mí
me
enseñaron
los
que
quiero
mas
That's
what
the
ones
I
love
the
most
taught
me
Yo
ante
los
demás,
siempre
humildad
Me
before
others,
always
humility
Si
esperas
la
fama
siempre
llegara
If
you
wait
for
fame
it
will
always
come
Mucho
parecido
Very
similar
Quiero
ser
distinto
I
want
to
be
different
Me
tratan
de
loco
They
call
me
crazy
Confió
en
mí
mismo
I
trusted
myself
No
lo
quiero
a
plazos
I
don't
want
it
in
installments
Lo
quiero
to'
junto
I
want
it
all
together
Ahora
ven
la
fama
Now
they
see
the
fame
Y
me
tratan
de
amigo
And
they
treat
me
like
a
friend
Fumo
que
fumo
y
lucho
que
lucho
I
smoke
that
smoke
and
fight
that
fight
No
escucho
no
escucho
I
don’t
listen,
I
don't
listen
Que
eso
tiene
truco
That
this
has
a
trick
Confió
en
el
30
desde
el
día
1
Trusted
in
30
since
day
1
Todos
quieren
la
fama
pa'
fardar
de
culo
Everyone
wants
fame
to
show
off
their
ass
Salimos
al
concierto
y
todos
me
chillan
We
go
out
to
the
concert
and
everyone
screams
at
me
Me
echo
el
jefe
mi
propia
vida
I
become
the
boss
of
my
own
life
Me
encuentro
encerrado
y
no
hay
salida
I
find
myself
locked
up
and
there
is
no
way
out
Yo
lo
que
escribo
es
medicina
What
I
write
is
medicine
Todo
esperando
que
empiece
la
peli
y
esto
ha
empezado
la
peli
soy
yo
Everyone
waiting
for
the
movie
to
start
and
this
has
started
the
movie
is
me
Mucho
quieren
el
adiós
(ei)
Many
want
the
goodbye
(hey)
Pero
aún
me
queda
mi
voz
(ei)
But
I
still
have
my
voice
(hey)
Quiero
salirme
cantar
por
todo
el
mundo
y
cuando
pise
tierra
I
want
to
go
out
and
sing
all
over
the
world
and
when
I
set
foot
on
land
Me
traten
de
dios
They
treat
me
like
a
god
Tengo
la
mente
de
loco
I
have
a
crazy
mind
Parecido
a
Santa
Claus
ye
Similar
to
Santa
Claus
yeah
Quiero
vivirlo
para
poder
contarlo
I
want
to
live
it
to
be
able
to
tell
it
Yo
cumplo
mis
retos
antes
que
soñarlos
I
fulfill
my
challenges
before
dreaming
them
Poco
que
echo
bueno
Little
that
I
do
good
Mucho
que
echo
malo
A
lot
that
I
do
wrong
Me
tiré
para
arriba
I
threw
myself
up
Por
nada
me
paro
I
don't
stop
for
anything
No
canto
pa'
vivir
I
don't
sing
to
live
Yo
vivo
pa'
cantar
I
live
to
sing
No
callo
pa'
evitar
I
don't
shut
up
to
avoid
Yo
callo
pa'
escuchar
I
shut
up
to
listen
No
hablo
por
hablar
I
don't
talk
to
talk
Y
eso
jamás
And
that
never
Saben
de
mi
vida
que
es
pa'
flipar
They
know
about
my
life
that
it
is
to
freak
out
Música,
otra
mitad
Music,
another
half
Augmentado
de
paz
con
tranquilidad
Increased
peace
of
mind
Antes
decían,
no
sirves
para
nada
They
used
to
say,
you
are
good
for
nothing
Me
escuchan
cantar,
solo
se
fallar
They
listen
to
me
sing,
they
only
fail
Por
pensar
en
todo
el
mundo
no
pienses
en
mi
For
thinking
about
the
whole
world
don't
think
about
me
Me
puse
pa'
lo
malo
y
ahora
ya
aprendí
I
put
myself
for
the
bad
and
now
I
have
learned
Me
puse
en
un
camino
que
nunca
elegí
I
set
out
on
a
path
I
never
chose
Y
ahora
cuando
hago
music
siempre
estoy
feliz
And
now
when
I
make
music
I'm
always
happy
Todo
esperando
que
empiece
la
peli
y
esto
ha
empezado
la
peli
soy
yo
Everyone
waiting
for
the
movie
to
start
and
this
has
started
the
movie
is
me
Mucho
quieren
el
adiós
Many
want
the
goodbye
Pero
aún
me
queda
mi
voz
(ei)
But
I
still
have
my
voice
(hey)
Quiero
salirme
cantar
por
todo
el
mundo
y
cuando
pise
tierra
I
want
to
go
out
and
sing
all
over
the
world
and
when
I
set
foot
on
land
Me
traten
de
dios
They
treat
me
like
a
god
Tengo
la
mente
de
loco
I
have
a
crazy
mind
Parecido
a
Santa
Claus
ye
Similar
to
Santa
Claus
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferran Vilalta Aguilar, Sergi Madriles Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.