Текст и перевод песни 31 FAM - Náufrago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
derrota
nunca
valió
en
mí,
y
hoy
en
día
me
siento
un
cabrón
Поражение
никогда
не
было
моим,
и
сегодня
я
чувствую
себя
крутым
Estando
a
tu
lado
eso
no
era
vivir,
me
merezco
algo
mucho
mejor
Быть
рядом
с
тобой
— это
не
жизнь,
я
заслуживаю
чего-то
намного
лучшего
Siempre
yo
pensaba
en
ti
(en
ti),
y
tu
lo
dejaste
pa'
largo
Я
всегда
думал
о
тебе
(о
тебе),
а
ты
всё
бросила
No
quiero
problemas
en
mí
(en
mí),
ya
no
quiero
ser
el
malvado
Я
не
хочу
проблем
(не
хочу),
я
больше
не
хочу
быть
злодеем
Siempre
yo
pensaba
en
ti
(en
ti),
y
tu
lo
dejaste
pa'
largo
Я
всегда
думал
о
тебе
(о
тебе),
а
ты
всё
бросила
No
quiero
problemas
en
mí
(en
mí),
ya
no
quiero
ser
el
malvado
Я
не
хочу
проблем
(не
хочу),
я
больше
не
хочу
быть
злодеем
Ya
no
quiero
ser
el
malvado,
yo
me
ahogué
en
tu
mar
Я
больше
не
хочу
быть
злодеем,
я
утонул
в
твоем
море
Como
un
náufrago
sin
rumbo
sin
saber
dónde
parar
Как
потерпевший
кораблекрушение
без
цели,
не
зная,
где
остановиться
Ya
no
quiero
saber
de
ti,
me
trataste
mal
Я
больше
не
хочу
знать
о
тебе,
ты
плохо
со
мной
обращалась
No
te
quiero
en
mi
vida,
vete
ya
no
vuelvas
más
Я
не
хочу
тебя
в
своей
жизни,
уходи
и
больше
не
возвращайся
Siempre
yo
pensaba
en
ti
(en
ti),
y
tu
lo
dejaste
pa'
largo
Я
всегда
думал
о
тебе
(о
тебе),
а
ты
всё
бросила
No
quiero
problemas
en
mí
(en
mí),
ya
no
quiero
ser
el
malvado
Я
не
хочу
проблем
(не
хочу),
я
больше
не
хочу
быть
злодеем
Siempre
yo
pensaba
en
ti
(en
ti),
y
tu
lo
dejaste
pa'
largo
Я
всегда
думал
о
тебе
(о
тебе),
а
ты
всё
бросила
No
quiero
problemas
en
mí
(en
mí),
ya
no
quiero
ser
el
malvado
Я
не
хочу
проблем
(не
хочу),
я
больше
не
хочу
быть
злодеем
Llorando
mil
mares,
ahogando
las
penas
Проливая
море
слёз,
топя
печали,
Ver
que
no
despiertas,
expresarlo
en
letras
Видя,
что
ты
не
просыпаешься,
выражаю
это
в
строках.
Despierto
dormido,
me
duermo
despierto
Просыпаюсь
спящим,
засыпаю
бодрствующим,
Porqué
no
te
tengo
y
tampoco
te
siento
Потому
что
у
меня
тебя
нет,
и
я
тебя
не
чувствую.
No
sé
que
decir,
me
dejaste
hundir
Не
знаю,
что
сказать,
ты
позволила
мне
утонуть.
Yo
pensando
en
ti,
tu
pensando
en
mi
Я
думал
о
тебе,
ты
думала
обо
мне,
Que
vivir
por
vivir
y
sufrir
por
sufrir
Жить
ради
жизни
и
страдать
ради
страданий.
Te
quería
en
mi
vida
pero
eso
no
fue
así
Я
хотел
тебя
в
своей
жизни,
но
этого
не
случилось.
Siempre
yo
pensaba
en
ti
(en
ti),
y
tu
lo
dejaste
pa'
largo
Я
всегда
думал
о
тебе
(о
тебе),
а
ты
всё
бросила
No
quiero
problemas
en
mí
(en
mí),
ya
no
quiero
ser
el
malvado
Я
не
хочу
проблем
(не
хочу),
я
больше
не
хочу
быть
злодеем
Siempre
yo
pensaba
en
ti
(en
ti),
y
tu
lo
dejaste
pa'
largo
Я
всегда
думал
о
тебе
(о
тебе),
а
ты
всё
бросила
No
quiero
problemas
en
mí
(en
mí),
ya
no
quiero
ser
el
malvado
Я
не
хочу
проблем
(не
хочу),
я
больше
не
хочу
быть
злодеем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: àlex Sánchez Gomariz, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan
Альбом
TR3TZE
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.