31 FAM - Por La Música - перевод текста песни на немецкий

Por La Música - 31 FAMперевод на немецкий




Por La Música
Für die Musik
No quiero llegar a viejo, aprovecha lo del momento
Ich will nicht alt werden, nutz den Moment
Antes blanco, ahora negro trabajo por lo que quiero
Früher weiß, jetzt schwarz, ich arbeite für das, was ich will
Soy serio por dentro, aunque otra cosa expreso
Innerlich bin ich ernst, auch wenn ich anderes ausdrücke
A las malas soy sincero, si no miro es que miento
Im Schlechten bin ich ehrlich, wenn ich nicht hinschaue, lüge ich
Y ahora por la música yo miro
Und jetzt schaue ich für die Musik
Ahora ya me puse pa' lo mío
Jetzt konzentriere ich mich auf mein Ding
Seguimos en altas horas en el estudio
Wir sind immer noch spät nachts im Studio
Pasó el primer tren y me he subido
Der erste Zug fuhr ab und ich bin eingestiegen
Ahora por la música yo miro
Jetzt schaue ich für die Musik
Ahora ya me puse pa' lo mío
Jetzt konzentriere ich mich auf mein Ding
Seguimos en altas horas en el estudio
Wir sind immer noch spät nachts im Studio
Pasó el primer tren y yo ya me he subido
Der erste Zug fuhr ab und ich bin schon eingestiegen
Y el alcohol ya no me sirve, me salva la música
Und Alkohol hilft mir nicht mehr, die Musik rettet mich
Metido en tantos líos que ya no encuentro excusas
In so viel Ärger verwickelt, dass ich keine Ausreden mehr finde
Me voy para fuera y sigo llenando salas
Ich gehe raus und fülle weiterhin Hallen
Y he llorado mil de veces pero no sana la herida, no
Und ich habe tausendmal geweint, aber die Wunde heilt nicht, nein
Los errores se pagan en actos
Fehler bezahlt man mit Taten
Y eso lo vi más de un día porque por estas mentiras
Und das sah ich mehr als einen Tag, denn wegen dieser Lügen
Perdí a gente que quería
Verlor ich Leute, die ich liebte
Hay dos tipos de personas
Es gibt zwei Arten von Menschen
Unos que estan en la escuela
Die einen sind in der Schule
Otros están en delicuencia, pero aquí somos familia
Andere sind kriminell, aber hier sind wir Familie
Ahora por la música yo miro
Jetzt schaue ich für die Musik
Ahora ya me puse pa' lo mio
Jetzt konzentriere ich mich auf mein Ding
Si la gespa es alta mira baix, sempre serps bitin'
Wenn das Gras hoch ist, schau nach unten, immer Schlangen, die beißen
Cuanta fama vols para el que fas
Wie viel Ruhm willst du für das, was du tust
Puta keep lyin'
Schlampe, lüg weiter
Si volen tirar-me, diga'ls-hi millor no fallin
Wenn sie mich stürzen wollen, sag ihnen, sie sollen besser nicht scheitern
Cuantas cosas que estaban bé, ya no estan
Wie viele Dinge, die gut waren, sind es nicht mehr
Aquesta merda se'm fa gran he calculat la marea per els dies que vindran
Dieser Scheiß wird mir zu groß, ich habe die Flut für die kommenden Tage berechnet
Mirant el que m'importa, meuca ja no ets important
Ich schaue auf das, was mir wichtig ist, Schlampe, du bist nicht mehr wichtig
Complexe TMZ per tot el que estan inventant
TMZ-Komplex wegen allem, was sie erfinden
Us tinc posteau sóc salvatge, tomahawk
Ich hab euch im Visier, ich bin wild, Tomahawk
Som els millors de la nova i això està verificau
Wir sind die Besten der Neuen und das ist bestätigt
Mikel Torres a la base trenca bases criminal
Mikel Torres am Beat zerstört Bässe kriminell
I quan surts de l'Instagram, els teus números no aguanten
Und wenn du Instagram verlässt, halten deine Zahlen nicht stand
Perquè em van trucar d'Hisenda i em van dir que eres un frau
Weil sie mich vom Finanzamt anriefen und sagten, du wärst ein Betrug
Sun came out, ara per la música he de tenir cuidao'
Die Sonne kam raus, jetzt muss ich wegen der Musik aufpassen
Ara per la música jo miro
Jetzt schaue ich für die Musik
Ara jo estic posat i no em fio
Jetzt bin ich dabei und traue nicht
Si la gespa es alta mira baix, sempre serps bitin'
Wenn das Gras hoch ist, schau nach unten, immer Schlangen, die beißen
Quanta fama vols per el que fas
Wie viel Ruhm willst du für das, was du tust
Puta keep lyin'
Schlampe, lüg weiter
Ahora por la música yo miro
Jetzt schaue ich für die Musik
Ahora ya me puse pa' lo mío
Jetzt konzentriere ich mich auf mein Ding
Seguimos en altas horas en el estudio
Wir sind immer noch spät nachts im Studio
Pasó el primer tren y me he subido
Der erste Zug fuhr ab und ich bin eingestiegen
Ahora por la música yo miro
Jetzt schaue ich für die Musik
Solo en mi persona yo confío (na' más)
Nur auf mich selbst vertraue ich (sonst nichts)
Ya que el dinero nunca será mi amigo
Denn Geld wird nie mein Freund sein
Porque cuando lo tienes los problemas van detrás
Denn wenn du es hast, folgen die Probleme
(Joey C's Producer Tag)
(Produzenten-Tag von Joey C)





Авторы: Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.