Текст и перевод песни 31 FAM - Por La Música
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por La Música
For The Music
No
quiero
llegar
a
viejo,
aprovecha
lo
del
momento
I
don't
wanna
get
old,
I
take
advantage
of
the
moment
Antes
blanco,
ahora
negro
trabajo
por
lo
que
quiero
Before
white,
now
black,
I
work
for
what
I
want
Soy
serio
por
dentro,
aunque
otra
cosa
expreso
I'm
serious
on
the
inside,
even
though
I
express
something
else
A
las
malas
soy
sincero,
si
no
miro
es
que
miento
In
the
bad
times
I'm
sincere,
if
I
don't
look
at
you,
I'm
lying
Y
ahora
por
la
música
yo
miro
And
now
for
the
music
I
look
Ahora
ya
me
puse
pa'
lo
mío
Now
I'm
on
my
own
Seguimos
en
altas
horas
en
el
estudio
We
continue
into
the
wee
hours
in
the
studio
Pasó
el
primer
tren
y
me
he
subido
The
first
train
passed
and
I
got
on
Ahora
por
la
música
yo
miro
Now
for
the
music
I
look
Ahora
ya
me
puse
pa'
lo
mío
Now
I'm
on
my
own
Seguimos
en
altas
horas
en
el
estudio
We
continue
into
the
wee
hours
in
the
studio
Pasó
el
primer
tren
y
yo
ya
me
he
subido
The
first
train
passed
and
I
already
got
on
Y
el
alcohol
ya
no
me
sirve,
me
salva
la
música
And
alcohol
doesn't
work
for
me
anymore,
music
saves
me
Metido
en
tantos
líos
que
ya
no
encuentro
excusas
Involved
in
so
many
messes
that
I
can't
find
any
excuses
Me
voy
para
fuera
y
sigo
llenando
salas
I
go
outside
and
keep
filling
venues
Y
he
llorado
mil
de
veces
pero
no
sana
la
herida,
no
And
I've
cried
a
thousand
times
but
the
wound
doesn't
heal,
no
Los
errores
se
pagan
en
actos
Mistakes
are
paid
for
with
actions
Y
eso
lo
vi
más
de
un
día
porque
por
estas
mentiras
And
I
saw
that
more
than
once
because
for
these
lies
Perdí
a
gente
que
quería
I
lost
people
I
loved
Hay
dos
tipos
de
personas
There
are
two
types
of
people
Unos
que
estan
en
la
escuela
Some
who
are
in
school
Otros
están
en
delicuencia,
pero
aquí
somos
familia
Others
are
in
crime,
but
here
we
are
family
Ahora
por
la
música
yo
miro
Now
for
the
music
I
look
Ahora
ya
me
puse
pa'
lo
mio
Now
I'm
on
my
own
Si
la
gespa
es
alta
mira
baix,
sempre
serps
bitin'
If
the
grass
is
tall,
look
down,
snakes
are
always
biting'
Cuanta
fama
vols
para
el
que
fas
How
much
fame
do
you
want
for
what
you
do
Puta
keep
lyin'
Bitch
keep
lyin'
Si
volen
tirar-me,
diga'ls-hi
millor
no
fallin
If
they
wanna
shoot
me,
tell
'em
better
not
miss
Cuantas
cosas
que
estaban
bé,
ya
no
estan
So
many
things
that
were
good,
are
gone
Aquesta
merda
se'm
fa
gran
he
calculat
la
marea
per
els
dies
que
vindran
This
shit
is
getting
big,
I
calculated
the
tide
for
the
days
to
come
Mirant
el
que
m'importa,
meuca
ja
no
ets
important
Looking
at
what
matters
to
me,
baby
you're
not
important
anymore
Complexe
TMZ
per
tot
el
que
estan
inventant
TMZ
complex
for
everything
they're
inventing
Us
tinc
posteau
sóc
salvatge,
tomahawk
I
got
you
posted,
I'm
savage,
tomahawk
Som
els
millors
de
la
nova
i
això
està
verificau
We
are
the
best
of
the
new
and
that's
verified
Mikel
Torres
a
la
base
trenca
bases
criminal
Mikel
Torres
at
the
base,
breaking
criminal
bases
I
quan
surts
de
l'Instagram,
els
teus
números
no
aguanten
And
when
you
get
off
Instagram,
your
numbers
don't
hold
up
Perquè
em
van
trucar
d'Hisenda
i
em
van
dir
que
eres
un
frau
Because
they
called
me
from
the
IRS
and
told
me
you
were
a
fraud
Sun
came
out,
ara
per
la
música
he
de
tenir
cuidao'
Sun
came
out,
now
for
the
music
I
have
to
be
careful
Ara
per
la
música
jo
miro
Now
for
the
music
I
look
Ara
jo
estic
posat
i
no
em
fio
Now
I'm
high
and
I
don't
trust
Si
la
gespa
es
alta
mira
baix,
sempre
serps
bitin'
If
the
grass
is
tall
look
down,
snakes
are
always
biting'
Quanta
fama
vols
per
el
que
fas
How
much
fame
do
you
want
for
what
you
do
Puta
keep
lyin'
Bitch
keep
lyin'
Ahora
por
la
música
yo
miro
Now
for
the
music
I
look
Ahora
ya
me
puse
pa'
lo
mío
Now
I'm
on
my
own
Seguimos
en
altas
horas
en
el
estudio
We
continue
into
the
wee
hours
in
the
studio
Pasó
el
primer
tren
y
me
he
subido
The
first
train
passed
and
I
got
on
Ahora
por
la
música
yo
miro
Now
for
the
music
I
look
Solo
en
mi
persona
yo
confío
(na'
más)
Only
in
myself
I
trust
(no
one
else)
Ya
que
el
dinero
nunca
será
mi
amigo
Since
money
will
never
be
my
friend
Porque
cuando
lo
tienes
los
problemas
van
detrás
Because
when
you
have
it,
problems
follow
(Joey
C's
Producer
Tag)
(Joey
C's
Producer
Tag)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan
Альбом
JETLAG
дата релиза
09-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.