31 FAM - Por La Música - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 31 FAM - Por La Música




Por La Música
For The Music
No quiero llegar a viejo, aprovecha lo del momento
I don't wanna get old, I take advantage of the moment
Antes blanco, ahora negro trabajo por lo que quiero
Before white, now black, I work for what I want
Soy serio por dentro, aunque otra cosa expreso
I'm serious on the inside, even though I express something else
A las malas soy sincero, si no miro es que miento
In the bad times I'm sincere, if I don't look at you, I'm lying
Y ahora por la música yo miro
And now for the music I look
Ahora ya me puse pa' lo mío
Now I'm on my own
Seguimos en altas horas en el estudio
We continue into the wee hours in the studio
Pasó el primer tren y me he subido
The first train passed and I got on
Ahora por la música yo miro
Now for the music I look
Ahora ya me puse pa' lo mío
Now I'm on my own
Seguimos en altas horas en el estudio
We continue into the wee hours in the studio
Pasó el primer tren y yo ya me he subido
The first train passed and I already got on
Y el alcohol ya no me sirve, me salva la música
And alcohol doesn't work for me anymore, music saves me
Metido en tantos líos que ya no encuentro excusas
Involved in so many messes that I can't find any excuses
Me voy para fuera y sigo llenando salas
I go outside and keep filling venues
Y he llorado mil de veces pero no sana la herida, no
And I've cried a thousand times but the wound doesn't heal, no
Los errores se pagan en actos
Mistakes are paid for with actions
Y eso lo vi más de un día porque por estas mentiras
And I saw that more than once because for these lies
Perdí a gente que quería
I lost people I loved
Hay dos tipos de personas
There are two types of people
Unos que estan en la escuela
Some who are in school
Otros están en delicuencia, pero aquí somos familia
Others are in crime, but here we are family
Ahora por la música yo miro
Now for the music I look
Ahora ya me puse pa' lo mio
Now I'm on my own
Si la gespa es alta mira baix, sempre serps bitin'
If the grass is tall, look down, snakes are always biting'
Cuanta fama vols para el que fas
How much fame do you want for what you do
Puta keep lyin'
Bitch keep lyin'
Si volen tirar-me, diga'ls-hi millor no fallin
If they wanna shoot me, tell 'em better not miss
Cuantas cosas que estaban bé, ya no estan
So many things that were good, are gone
Aquesta merda se'm fa gran he calculat la marea per els dies que vindran
This shit is getting big, I calculated the tide for the days to come
Mirant el que m'importa, meuca ja no ets important
Looking at what matters to me, baby you're not important anymore
Complexe TMZ per tot el que estan inventant
TMZ complex for everything they're inventing
Us tinc posteau sóc salvatge, tomahawk
I got you posted, I'm savage, tomahawk
Som els millors de la nova i això està verificau
We are the best of the new and that's verified
Mikel Torres a la base trenca bases criminal
Mikel Torres at the base, breaking criminal bases
I quan surts de l'Instagram, els teus números no aguanten
And when you get off Instagram, your numbers don't hold up
Perquè em van trucar d'Hisenda i em van dir que eres un frau
Because they called me from the IRS and told me you were a fraud
Sun came out, ara per la música he de tenir cuidao'
Sun came out, now for the music I have to be careful
Ara per la música jo miro
Now for the music I look
Ara jo estic posat i no em fio
Now I'm high and I don't trust
Si la gespa es alta mira baix, sempre serps bitin'
If the grass is tall look down, snakes are always biting'
Quanta fama vols per el que fas
How much fame do you want for what you do
Puta keep lyin'
Bitch keep lyin'
Ahora por la música yo miro
Now for the music I look
Ahora ya me puse pa' lo mío
Now I'm on my own
Seguimos en altas horas en el estudio
We continue into the wee hours in the studio
Pasó el primer tren y me he subido
The first train passed and I got on
Ahora por la música yo miro
Now for the music I look
Solo en mi persona yo confío (na' más)
Only in myself I trust (no one else)
Ya que el dinero nunca será mi amigo
Since money will never be my friend
Porque cuando lo tienes los problemas van detrás
Because when you have it, problems follow
(Joey C's Producer Tag)
(Joey C's Producer Tag)





Авторы: Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.