31 FAM - Rip Hoe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 31 FAM - Rip Hoe




Rip Hoe
Rip Hoe
Ei
Hey
(I vull que beguin fort)
(I want them to start strong)
(Quality)
(Quality)
Quan estigui Rip Hoe, vull que facin festa
When I'm Rip Hoe, I want them to party
Vull que beguin fort
I want them to drink hard
Fins que passi la tempesta
Until the storm passes
Als mals dies
On bad days
Dit del mig per la finestra (Fuck you)
Middle finger out the window (Fuck you)
Ens movem junts com una orquestra (Na-nai)
We move together like an orchestra (Na-nai)
He pagat la part del tracte
I paid my part of the deal
Vull morir sobre un Cayenne
I want to die on a Cayenne
M'he acabat els canelos
I ran out of joints
Moët Chandon sobre el ciment (Skrr, skrr)
Moët Chandon on the cement (Skrr, skrr)
La teva Hoe no riu
Your hoe doesn't laugh
Però amb mi està somrient
But she's smiling with me
No vull temptacions o acabarem malament
I don't want temptations or we'll end up badly
Estic contant estrelles
I'm counting stars
Però vull paciència
But I want patience
Mai faig switch-sides
I never switch sides
Al barranc, però never slide
At the cliff, but never slide
Necessito bling blau
I need blue bling
I un bon terapeuta
And a good therapist
Perquè ella no m'estima
Because she doesn't love me
Però no és com les altres meuques
But she's not like other chicks
Quan estigui Rip Hoe, vull que facin festa
When I'm Rip Hoe, I want them to party
Vull que beguin fort
I want them to drink hard
Fins que passi la tempesta
Until the storm passes
Als mals dies
On bad days
Dit del mig per la finestra (Fuck you)
Middle finger out the window (Fuck you)
Ens movem junts com una orquestra (Na-nai)
We move together like an orchestra (Na-nai)
Dead inside, resaré per tots els meus
Dead inside, I'll pray for all my people
Shoutout a la meva mare
Shoutout to my mother
Shoutout als que guanyes cash
Shoutout to those who earn cash
Copien Rick Ross i volen Dolce e Gabbana
They copy Rick Ross and want Dolce e Gabbana
AK-47 busquen booties a la barra
AK-47 looking for booties at the bar
Miren els teus socks, puta no saben de blocks
They look at your socks, bitch, they don't know about blocks
Volen que els hi presti stops
They want me to lend them stops
Somien per ser un dels teus bloods
They dream of being one of your bloods
Complint somnis puta des del 2001 en la línea
Making dreams come true, bitch, since 2001 on the line
I ara tots la mamen, volen ser de la família
And now everyone sucks it, they want to be family
Trap boy, star boy, Bix, la meva hoe
Trap boy, star boy, Bix, my hoe
Koa está en la base derrochando pila flow
Koa is at the base wasting tons of flow
What you know
What you know
Tots els meus nens cuinant el blunt
All my kids cooking the blunt
Prenden hierba cara, i s'estan fent el vacilón
They smoke expensive weed, and they're having a blast
Quan estigui Rip Hoe, vull que facin festa
When I'm Rip Hoe, I want them to party
Vull que beguin fort
I want them to drink hard
Fins que passi la tempesta
Until the storm passes
Als mals dies
On bad days
Dit del mig per la finestra (Fuck you)
Middle finger out the window (Fuck you)
Ens movem junts com una orquestra (Na-nai)
We move together like an orchestra (Na-nai)
Hablan y ahora hablan
They talk and now they talk
Como si yo no supiera
Like I don't know
Me he comido el panorama
I've eaten the whole panorama
Al juntarme con las fieras
By joining the beasts
Ni segunda, ni tercera
Not second, not third
Queremos ver la primera
We want to see the first
Cuando hacemos un concierto
When we do a concert
El sold-out nadie lo espera
Nobody expects the sold out
Siempre rich (Na-na)
Always rich (Na-na)
'Tamos bien (Na-na)
We're good (Na-na)
Me siento big (Na-na)
I feel big (Na-na)
Somos seis (Na-na)
We are six (Na-na)
To' el mundo nos dice
Everyone tells us
No nos cambia por ninguno
They wouldn't trade us for anyone
Que nosotros somos seis, pero arriba uno
That we are six, but one above
Si toques un dels meus ets home mort
If you touch one of mine, you're a dead man
Em moc pel club fent fitness
I move through the club doing fitness
Sense fer esport
Without doing sports
El primer d'aquesta sèrie, Henry Ford
The first of this series, Henry Ford
Demà vull que flexin', flexin', flexin'
Tomorrow I want them to flex, flex, flex
Celebrin que ja no hi sóc
Celebrate that I'm gone
Cuando yo esté Rip Hoe, quiero que hagan fiesta
When I'm Rip Hoe, I want them to party
Quiero que beban muy fuerte
I want them to drink really hard
Hasta que pase la tormenta
Until the storm passes
Y malos días
And bad days
Dit del mig per la finestra (Fuck you)
Middle finger out the window (Fuck you)
Ens movem junts com una orquestra (Na-nai)
We move together like an orchestra (Na-nai)
Cuando yo esté Rip Hoe, quiero que hagan fiesta (Quality)
When I'm Rip Hoe, I want them to party (Quality)
(Beneïts fins l'últim dia per poguer tornar a volar)
(Blessed until the last day to be able to fly again)
Això és la 31 (31, 31, FAM)
This is the 31 (31, 31, FAM)





Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, Dídac Serra Franzi, Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.