Текст и перевод песни 31 FAM - Rip Hoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rip Hoe
Покойся с миром, шлюха
(I
vull
que
beguin
fort)
(Хочу,
чтобы
они
пили
крепко)
Quan
estigui
Rip
Hoe,
vull
que
facin
festa
Когда
я
буду
на
том
свете,
хочу,
чтобы
вы
устроили
вечеринку
Vull
que
beguin
fort
Хочу,
чтобы
вы
пили
крепко
Fins
que
passi
la
tempesta
Пока
не
пройдет
буря
Als
mals
dies
В
плохие
дни
Dit
del
mig
per
la
finestra
(Fuck
you)
Средний
палец
в
окно
(К
черту
тебя)
Ens
movem
junts
com
una
orquestra
(Na-nai)
Двигаемся
вместе,
как
оркестр
(На-най)
He
pagat
la
part
del
tracte
Я
выполнил
свою
часть
сделки
Vull
morir
sobre
un
Cayenne
Хочу
умереть
в
Кайене
M'he
acabat
els
canelos
У
меня
закончились
косяки
Moët
Chandon
sobre
el
ciment
(Skrr,
skrr)
Moët
Chandon
на
асфальте
(Скрр,
скрр)
La
teva
Hoe
no
riu
Твоя
шлюха
не
смеется
Però
amb
mi
està
somrient
Но
со
мной
она
улыбается
No
vull
temptacions
o
acabarem
malament
Не
хочу
соблазнов,
или
все
плохо
кончится
Estic
contant
estrelles
Считаю
звезды
Però
vull
paciència
Но
хочу
терпения
Mai
faig
switch-sides
Никогда
не
меняю
стороны
Al
barranc,
però
never
slide
На
краю
пропасти,
но
никогда
не
падаю
Necessito
bling
blau
Мне
нужны
синие
бриллианты
I
un
bon
terapeuta
И
хороший
психотерапевт
Perquè
ella
no
m'estima
Потому
что
она
меня
не
любит
Però
no
és
com
les
altres
meuques
Но
она
не
такая,
как
другие
сучки
Quan
estigui
Rip
Hoe,
vull
que
facin
festa
Когда
я
буду
на
том
свете,
хочу,
чтобы
вы
устроили
вечеринку
Vull
que
beguin
fort
Хочу,
чтобы
вы
пили
крепко
Fins
que
passi
la
tempesta
Пока
не
пройдет
буря
Als
mals
dies
В
плохие
дни
Dit
del
mig
per
la
finestra
(Fuck
you)
Средний
палец
в
окно
(К
черту
тебя)
Ens
movem
junts
com
una
orquestra
(Na-nai)
Двигаемся
вместе,
как
оркестр
(На-най)
Dead
inside,
resaré
per
tots
els
meus
Мертв
внутри,
буду
молиться
за
всех
своих
Shoutout
a
la
meva
mare
Респект
моей
маме
Shoutout
als
que
guanyes
cash
Респект
тем,
кто
зарабатывает
деньги
Copien
Rick
Ross
i
volen
Dolce
e
Gabbana
Копируют
Рика
Росса
и
хотят
Dolce
& Gabbana
AK-47
busquen
booties
a
la
barra
С
AK-47
ищут
добычу
в
баре
Miren
els
teus
socks,
puta
no
saben
de
blocks
Смотрят
на
твои
носки,
сука,
не
знают
о
районах
Volen
que
els
hi
presti
stops
Хотят,
чтобы
я
дал
им
стопы
Somien
per
ser
un
dels
teus
bloods
Мечтают
стать
одним
из
твоих
кровных
братьев
Complint
somnis
puta
des
del
2001
en
la
línea
Исполняю
мечты,
сука,
с
2001
на
линии
I
ara
tots
la
mamen,
volen
ser
de
la
família
А
теперь
все
сосут,
хотят
быть
частью
семьи
Trap
boy,
star
boy,
Bix,
la
meva
hoe
Трэп-бой,
стар-бой,
Бикс,
моя
сучка
Koa
está
en
la
base
derrochando
pila
flow
Коа
на
базе,
выдает
кучу
флоу
What
you
know
Что
ты
знаешь
Tots
els
meus
nens
cuinant
el
blunt
Все
мои
парни
крутят
блант
Prenden
hierba
cara,
i
s'estan
fent
el
vacilón
Курят
дорогую
травку
и
кайфуют
Quan
estigui
Rip
Hoe,
vull
que
facin
festa
Когда
я
буду
на
том
свете,
хочу,
чтобы
вы
устроили
вечеринку
Vull
que
beguin
fort
Хочу,
чтобы
вы
пили
крепко
Fins
que
passi
la
tempesta
Пока
не
пройдет
буря
Als
mals
dies
В
плохие
дни
Dit
del
mig
per
la
finestra
(Fuck
you)
Средний
палец
в
окно
(К
черту
тебя)
Ens
movem
junts
com
una
orquestra
(Na-nai)
Двигаемся
вместе,
как
оркестр
(На-най)
Hablan
y
ahora
hablan
Говорят
и
говорят
Como
si
yo
no
supiera
Как
будто
я
не
знаю
Me
he
comido
el
panorama
Я
съел
всю
панораму
Al
juntarme
con
las
fieras
Объединившись
с
хищниками
Ni
segunda,
ni
tercera
Ни
второе,
ни
третье
Queremos
ver
la
primera
Мы
хотим
видеть
первое
Cuando
hacemos
un
concierto
Когда
мы
даем
концерт
El
sold-out
nadie
lo
espera
Sold-out
никто
не
ожидает
Siempre
rich
(Na-na)
Всегда
богатые
(На-на)
'Tamos
bien
(Na-na)
У
нас
все
хорошо
(На-на)
Me
siento
big
(Na-na)
Чувствую
себя
крутым
(На-на)
Somos
seis
(Na-na)
Нас
шестеро
(На-на)
To'
el
mundo
nos
dice
Весь
мир
нам
говорит
No
nos
cambia
por
ninguno
Не
променяет
нас
ни
на
кого
Que
nosotros
somos
seis,
pero
arriba
uno
Что
нас
шестеро,
но
наверху
один
Si
toques
un
dels
meus
ets
home
mort
Если
тронешь
одного
из
моих,
ты
труп
Em
moc
pel
club
fent
fitness
Двигаюсь
по
клубу,
качаюсь
Sense
fer
esport
Не
занимаясь
спортом
El
primer
d'aquesta
sèrie,
Henry
Ford
Первый
в
этой
серии,
Генри
Форд
Demà
vull
que
flexin',
flexin',
flexin'
Завтра
хочу,
чтобы
вы
выпендривались,
выпендривались,
выпендривались
Celebrin
que
ja
no
hi
sóc
Празднуйте,
что
меня
больше
нет
Cuando
yo
esté
Rip
Hoe,
quiero
que
hagan
fiesta
Когда
меня
не
станет,
хочу,
чтобы
вы
устроили
вечеринку
Quiero
que
beban
muy
fuerte
Хочу,
чтобы
вы
пили
очень
крепко
Hasta
que
pase
la
tormenta
Пока
не
пройдет
буря
Y
malos
días
И
плохие
дни
Dit
del
mig
per
la
finestra
(Fuck
you)
Средний
палец
в
окно
(К
черту
тебя)
Ens
movem
junts
com
una
orquestra
(Na-nai)
Двигаемся
вместе,
как
оркестр
(На-най)
Cuando
yo
esté
Rip
Hoe,
quiero
que
hagan
fiesta
(Quality)
Когда
меня
не
станет,
хочу,
чтобы
вы
устроили
вечеринку
(Качество)
(Beneïts
fins
l'últim
dia
per
poguer
tornar
a
volar)
(Благословлены
до
последнего
дня,
чтобы
снова
взлететь)
Això
és
la
31
(31,
31,
FAM)
Это
31
(31,
31,
FAM)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, Dídac Serra Franzi, Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.