Текст и перевод песни 31 FAM - Se Lo Debo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Lo Debo
I Owe It To Her
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
Na,
na,
na,
na,
na,
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Tú
me
viste
y
yo
te
di
You
saw
me
and
I
gave
you
Cómo
me
mata
mirándome
así
The
way
she
kills
me
by
looking
at
me
like
that
Le
debo
un
viaje
por
Madrid
(se
lo
debo)
I
owe
her
a
trip
to
Madrid
(I
owe
it
to
her)
Para
escaparnos
lejos
de
aquí
To
escape
far
away
from
here
Tú
me
viste
y
yo
te
di
You
saw
me
and
I
gave
you
Cómo
me
mata
mirándome
así
(me
mata)
The
way
she
kills
me
by
looking
at
me
like
that
(kills
me)
Le
debo
un
viaje
por
Madrid
(se
lo
debo)
I
owe
her
a
trip
to
Madrid
(I
owe
it
to
her)
Para
escaparnos
lejos
de
aquí
To
escape
far
away
from
here
Para
escaparnos
tú
y
yo
(tú
y
yo)
To
escape,
you
and
I
(you
and
I)
Coge
las
maletas
y
vámonos
Grab
your
suitcases
and
let's
go
Quemando
carretera
solo
los
dos
(brum,
brum)
Burning
up
the
highway,
just
the
two
of
us
(brum,
brum)
Pa'
que
no
la
llamen
puso
el
modo
avión
So
they
wouldn't
call
her,
she
put
her
phone
on
airplane
mode
Y
wow,
wow,
wow
(me
lo
baila)
And
wow,
wow,
wow
(she
dances
it
for
me)
Se
vuelve
loca
cuando
suena
el
dembow
She
goes
crazy
when
the
dembow
plays
En
la
habitación
bailándolo
(eh,
eh)
Dancing
it
in
the
room
(eh,
eh)
Algo
de
cenar
y
botella
para
dos
Some
dinner
and
a
bottle
for
two
Y
wow,
wow,
wow
And
wow,
wow,
wow
Ella
sabe
de
to',
nadie
sabe
de
nos'
She
knows
everything,
nobody
knows
about
us
Como
ella
no
hay
dos
There's
no
one
like
her
Ya
me
llama
"mi
amor"
(mi
amor)
She
already
calls
me
"my
love"
(my
love)
Quemando
carretera
solo
los
dos
Burning
up
the
highway,
just
the
two
of
us
Tú
me
viste
y
yo
te
di
You
saw
me
and
I
gave
you
Cómo
me
mata
mirándome
así
(me
mata)
The
way
she
kills
me
by
looking
at
me
like
that
(kills
me)
Le
debo
un
viaje
por
Madrid
(se
lo
debo)
I
owe
her
a
trip
to
Madrid
(I
owe
it
to
her)
Para
escaparnos
lejos
de
aquí
To
escape
far
away
from
here
Tú
me
viste
y
yo
te
di
You
saw
me
and
I
gave
you
Cómo
me
mata
mirándome
así
(me
mata)
The
way
she
kills
me
by
looking
at
me
like
that
(kills
me)
Le
debo
un
viaje
por
Madrid
(se
lo
debo)
I
owe
her
a
trip
to
Madrid
(I
owe
it
to
her)
Para
escaparnos
lejos
de
aquí
To
escape
far
away
from
here
Lo
hemos
hecho
tantas
veces
y
no
me
canso
We've
done
it
so
many
times
and
I
don't
get
tired
Y
es
que
ahora
tengo
claro
que
lo
nuestro
va
pa'
largo,
sí
And
now
I
know
for
sure
that
what
we
have
is
going
to
last,
yeah
Ella
pierde
el
control
cuando
le
hago
el
amor
She
loses
control
when
I
make
love
to
her
Baby,
hazte
la
maleta
que
nos
vamos
de
aquí
Baby,
pack
your
suitcase,
we're
leaving
here
Yo
te
llevo
a
Madrid
I'm
taking
you
to
Madrid
Era
el
sueño
que
tenías
desde
que
te
conocí
It
was
the
dream
you
had
since
I
met
you
Porque
si
no
estás
me
hace
falta
de
ti
Because
if
you're
not
here,
I
need
you
Porque
si
no
estés
falta
algo
de
mí
Because
if
you're
not
here,
something
is
missing
from
me
Esa
niña
a
mí
me
hizo
brujería
That
girl
put
a
spell
on
me
Me
paso
el
día
pensando
en
si
estuvieras
I
spend
the
day
thinking
about
if
you
were
here
Dicen
que
somos
tóxicos
y
que
pa'
eso
no
hay
cura
They
say
we're
toxic
and
there's
no
cure
for
that
(Me
dice
que
no
hay
cura)
(She
tells
me
there's
no
cure)
Pero
no
nos
conocen,
no
entienden
nuestra
locura,
no
But
they
don't
know
us,
they
don't
understand
our
madness,
no
Y
quiero
besarte
lento
And
I
want
to
kiss
you
slowly
Como
nadie
me
conozco
tu
cuerpo
(quiero
sentirte)
Like
no
one
else,
I
know
your
body
(I
want
to
feel
you)
Abrazarte
por
las
noches,
ese
es
mi
cuento
To
hug
you
at
night,
that's
my
story
Desde
que
estoy
contigo
me
ven
más
contento
(ey)
Since
I've
been
with
you,
they
see
me
happier
(hey)
Tú
me
viste
y
yo
te
di
You
saw
me
and
I
gave
you
Sabes
que
mato
por
ti
You
know
I'd
kill
for
you
(Me
mata,
se
lo
debo),
ey
(She
kills
me,
I
owe
it
to
her),
hey
Tú
me
viste
y
yo
te
di
You
saw
me
and
I
gave
you
Cómo
me
mata
mirándome
así
(me
mata)
The
way
she
kills
me
by
looking
at
me
like
that
(kills
me)
Le
debo
un
viaje
por
Madrid
(se
lo
debo)
I
owe
her
a
trip
to
Madrid
(I
owe
it
to
her)
Para
escaparnos
lejos
de
aquí
To
escape
far
away
from
here
Tú
me
viste
y
yo
te
di
You
saw
me
and
I
gave
you
Cómo
me
mata
mirándome
así
(me
mata)
The
way
she
kills
me
by
looking
at
me
like
that
(kills
me)
Le
debo
un
viaje
por
Madrid
(se
lo
debo)
I
owe
her
a
trip
to
Madrid
(I
owe
it
to
her)
Para
escaparnos
lejos
de
aquí
To
escape
far
away
from
here
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: àlex Sánchez Gomariz, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan
Альбом
JETLAG
дата релиза
09-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.