Текст и перевод песни 31 FAM - Te Gusto
Yo
sé
que
te
gusto
cuando
bailamos
juntos
I
know
you
like
me
when
we
dance
together
Sé
que
eso
te
encanta,
por
eso
es
que
tú
repites
I
know
you
love
it,
that's
why
you
do
it
again
Tú
te
haces
la
dura,
pero
al
final
siempre
vuelves
You
play
hard
to
get,
but
in
the
end
you
always
come
back
Los
recuerdos
juntos
se
quedaron
en
la
mente
The
memories
together
stayed
in
my
mind
Sé
que
yo
te
gusto
cuando
bailamos
juntos
I
know
you
like
me
when
we
dance
together
Y
sé
que
eso
te
encanta,
por
eso
es
que
tú
repites
And
I
know
you
love
it,
that's
why
you
do
it
again
Tú
te
haces
la
dura,
pero
al
final
siempre
vuelves
You
play
hard
to
get,
but
in
the
end
you
always
come
back
Los
recuerdos
juntos
se
quedaron
en
la
mente
The
memories
together
stayed
in
my
mind
Yo
sé
que
te
gusto
I
know
you
like
me
Hablando
hasta
las
tantas
como
si
no
hubiera
un
final
Talking
until
the
wee
hours
as
if
there
were
no
end
Hace
tiempo
que
me
gustas
más
de
lo
normal
I've
liked
you
more
than
normal
for
a
long
time
No
sé
cómo
decirte
que
contigo
quiero
estar
I
don't
know
how
to
tell
you
that
I
want
to
be
with
you
Eres
un
ángel
que
me
ha
venido
a
rescatar
You
are
an
angel
who
has
come
to
rescue
me
Que
el
mal
de
amor
se
cura,
me
lo
acabas
de
demostrar
Lovesickness
is
cured,
you
just
showed
me
Escapemos
a
un
lugar
que
no
haya
visto
jamás
Let's
escape
to
a
place
I've
never
seen
before
Hazme
valorar
lo
que
nadie
me
ha
hecho
valorar
Make
me
value
what
no
one
has
made
me
value
Ara
em
vols
a
mi,
tu
mai
never
call
Now
you
want
me,
you
never
call
Cada
dia
cau,
cada
dia
dol
Every
day
falls,
every
day
hurts
Només
penso
en
tu
dins
del
meu
llençol
I
only
think
about
you
inside
my
sheet
Només
penso
en
tu
quan
el
sol
es
pon
I
only
think
about
you
when
the
sun
sets
Per
la
meva
família,
per
tot
el
meu
bloc
For
my
family,
for
my
whole
block
Pels
que
m′importaven
vaig
donar-ho
tot
For
those
who
mattered
to
me,
I
gave
it
all
Per
tota
aquella
gent
que
sent
molt
d'amor
For
all
those
people
who
feel
a
lot
of
love
Per
tota
aquella
gent
que
saben
qui
soc
For
all
those
people
who
know
who
I
am
Thought
you
was
the
one,
yeah
Thought
you
was
the
one,
yeah
One
last
shot
you
tried
to
prove
me
wrong,
yeah
One
last
shot
you
tried
to
prove
me
wrong,
yeah
Give
me
one
last
time,
we
can
do
it
all
night,
yeah
Give
me
one
last
time,
we
can
do
it
all
night,
yeah
I
know
what
you
want,
I
can′t
answer
your
calls
I
know
what
you
want,
I
can't
answer
your
calls
Bitch,
you
ain't
the
same
one
on
the
alcohol
Bitch,
you
ain't
the
same
one
on
the
alcohol
Trying
to
clear
my
mind
but
they
keep
playing
that
song
Trying
to
clear
my
mind
but
they
keep
playing
that
song
I've
been
trynna
keep
it
real
all
along
I've
been
trynna
keep
it
real
all
along
Yo
sé
que
te
gusto
cuando
bailamos
juntos
I
know
you
like
me
when
we
dance
together
Sé
que
eso
te
encanta,
por
eso
es
que
tú
repites
I
know
you
love
it,
that's
why
you
do
it
again
Tú
te
haces
la
dura,
pero
al
final
siempre
vuelves
You
play
hard
to
get,
but
in
the
end
you
always
come
back
Los
recuerdos
juntos
se
quedaron
en
la
mente
The
memories
together
stayed
in
my
mind
Sé
que
yo
te
gusto
cuando
bailamos
juntos
I
know
you
like
me
when
we
dance
together
Y
sé
que
eso
te
encanta,
por
eso
es
que
tú
repites
And
I
know
you
love
it,
that's
why
you
do
it
again
Tú
te
haces
la
dura,
pero
al
final
siempre
vuelves
You
play
hard
to
get,
but
in
the
end
you
always
come
back
Los
recuerdos
juntos
se
quedaron
en
la
mente
The
memories
together
stayed
in
my
mind
Se
quedaron
en
la
mente
y
tu
mirada
sigue
presente
They
stayed
in
my
mind
and
your
look
is
still
present
Una
noche
no
fue
suficiente,
contigo
lo
haría
eternamente
One
night
was
not
enough,
with
you
I
would
do
it
eternally
Y
esos
labios
quiero
probar
(probar),
And
I
want
to
taste
those
lips
(taste),
Que
se
enteren,
eso
me
da
igual
(igual)
Let
them
find
out,
I
don't
care
(I
don't
care)
Otra
botella,
nos
faltan
más
Another
bottle,
we
need
more
Al
precio
que
sea,
tengo
pa′
gastar
(Cash)
Whatever
the
price,
I
have
to
spend
(Cash)
Ella
no
és
stripper,
però
quan
mou
el
cul
She
is
not
a
stripper,
but
when
she
moves
her
ass
Perdo
flush,
perdo
temps,
perdo
el
rumb
(perdo
el
rumb)
I
lose
flush,
I
lose
time,
I
lose
my
way
(lose
my
way)
Ampolles
directes
de
Cancún
(de
la
Riviera)
Direct
bottles
from
Cancun
(from
the
Riviera)
Li
reso
al
nostre
Senyor
que
et
cuidi
des
de
lluny
(skrrt)
I
pray
to
our
Lord
to
take
care
of
you
from
afar
(skrrt)
I
quan
va
de
festa
ja
no
et
necessita
i
ho
agraeixo
(com)
And
when
she
parties,
she
doesn't
need
you
anymore
and
I
appreciate
it
(like)
Que
em
vas
estimar,
et
felicito
(et
feliç)
That
you
loved
me,
congratulations
(happy
for
you)
Però
em
vaig
fer
prometre
que
no
tornaria
i
ara
ho
compleixo
But
I
made
myself
promise
that
I
would
not
come
back
and
now
I
keep
it
I
avui
et
veus
dura,
pura
gasolina
i
desmesura
And
today
you
look
tough,
pure
gasoline
and
excess
I
les
nits
són
per
sortir
a
lo
grande
And
the
nights
are
for
going
out
in
style
Oblida
els
amors
que
la
disco
està
prenguda
Forget
the
loves,
the
disco
is
taken
D′entre
totes
elles
qui
dona
el
cante
(dona
el
cante)
Of
all
of
them,
who
sings
(sings)
Thought
you
was
the
one,
yeah
Thought
you
was
the
one,
yeah
One
last
shot
you
tried
to
prove
me
wrong,
yeah
One
last
shot
you
tried
to
prove
me
wrong,
yeah
Give
me
one
last
time,
we
can
do
it
all
night,
yeah
Give
me
one
last
time,
we
can
do
it
all
night,
yeah
Yo
sé
que
te
gusto
cuando
bailamos
juntos
I
know
you
like
me
when
we
dance
together
Yo
sé
que
te
gusto,
yo
sé
que
te
gusto
I
know
you
like
me,
I
know
you
like
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, àlex Sánchez Gomariz, Dídac Serra Franzi, Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.