Текст и перевод песни 31 FAM - Y.N.V.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amb
la
família
slat,
tot
per
ells,
blat,
blat,
blat
With
the
fam
slat,
everything
for
them,
bread,
bread,
bread
El
plat
és
daurat,
'nem
tancant
el
set,
set,
set
The
dish
is
golden,
we
are
closing
the
set,
set,
set
No
lo
creo,
no
no,
ya
no
te
creo,
no
I
don't
believe
it,
no
no,
I
don't
believe
you
anymore,
no
Y
si
te
veo
And
if
I
see
you
No
lo
creo,
ya
no
te
creo,
no
I
don't
believe
it,
I
don't
believe
you
anymore,
no
Y
si
te
veo
(y
si
te
veo),
ya
no
me
acuerdo,
no
And
if
I
see
you
(and
if
I
see
you),
I
don't
remember
anymore,
no
Ni
te
huelo,
ni
me
siento
mejor
(ice)
I
don't
smell
you,
I
don't
feel
better
(ice)
Ya
no
vuelvo,
te
lo
juro
que
no
I
won't
go
back,
I
swear
I
won't
No
lo
creo,
ya
no
te
creo,
no
I
don't
believe
it,
I
don't
believe
you
anymore,
no
Y
si
te
veo
(y
si
te
veo),
ya
no
me
acuerdo,
no
And
if
I
see
you
(and
if
I
see
you),
I
don't
remember
anymore,
no
Ni
te
huelo
(no,
no),
ni
me
siento
mejor
(Ice)
I
don't
smell
you
(no,
no),
I
don't
feel
better
(ice)
Ya
no
vuelvo
(no,
no),
te
lo
juro
que
no
I
won't
go
back
(no,
no),
I
swear
I
won't
Nadé
a
contracorriente
y
la
espera
me
ha
hecho
fuerte
I
swam
against
the
current
and
the
wait
has
made
me
strong
5.000
pongo
de
mínimo,
ahora
dime
cuánto
quieres
I
put
5,000
minimum,
now
tell
me
how
much
you
want
Tanto
tiempo
en
mi
memoria,
ya
ni
entiendo
de
mujeres
So
much
time
in
my
memory,
I
don't
even
understand
women
anymore
Compartí
unos
mil
momentos
y
volví
a
caer
en
el
verde
I
shared
a
thousand
moments
and
fell
back
into
the
green
Ya
nos
vamos
de
hotel,
me
compré
un
Philipp
Plein
We're
going
to
a
hotel,
I
bought
a
Philipp
Plein
Alguien
vas
a
conocer,
mucha
suerte
por
él
You're
going
to
meet
someone,
good
luck
to
him
Nunca
pude
comprender,
aunque
yo
te
quise
I
could
never
understand,
even
though
I
loved
you
Aunque
se
me
erice
la
piel
cuando
yo
te
sueñe
Even
though
my
skin
crawls
when
I
dream
of
you
I
fuck
that
shit,
els
dies
se'm
passen
ràpids,
nena
I
fuck
that
shit,
my
days
are
going
by
fast,
baby
I
jo
esperant
a
que
tu
em
truquis
per
algun
problema
And
I'm
waiting
for
you
to
call
me
with
some
problem
Jo
sé
que
el
dia
que
jo
em
mori
no
estaràs
per
mi
I
know
that
the
day
I
die
you
won't
be
there
for
me
Recordo
la
teva
mirada
voltant
sobre
el
llit
I
remember
your
gaze
wandering
over
the
bed
La
baby
que
tinc
en
espera
em
pregunta
per
ella
The
baby
I
have
on
hold
is
asking
me
about
her
Que
jo
sempre
li
dic
mentides,
necessito
a
tu
That
I
always
lie
to
her,
I
need
you
I
és
que
tu
en
vals
molt
més
que
l'or
que
porto
a
la
cadena
(ice)
And
it's
that
you're
worth
more
than
the
gold
I
wear
on
my
chain
(ice)
I
el
meu
future
no
són
on
te
va,
bitch,
I'm
only
for
you
And
my
future
is
not
where
you
are
going,
bitch,
I'm
only
for
you
I
sí,
sempre
seré
el
Didi
per
ella
And
yes,
I'll
always
be
the
Didi
for
her
I
sempre
seguiré
for
real
a
tots
els
meus
col·legues
And
I
will
always
keep
it
real
with
all
my
colleagues
I
fuck
that
shit,
segueixo
tenint
l'ànima
Lil
Didi
I
fuck
that
shit,
I
still
have
the
Lil
Didi
soul
Espero
que
encara
m'escoltis
quan
estigui
aquí
I
hope
you
still
listen
to
me
when
I'm
here
No
lo
creo,
ya
no
te
creo,
no
I
don't
believe
it,
I
don't
believe
you
anymore,
no
Y
si
te
veo
(y
si
te
veo),
ya
no
me
acuerdo,
no
And
if
I
see
you
(and
if
I
see
you),
I
don't
remember
anymore,
no
Ni
te
huelo,
ni
me
siento
mejor
(ice)
I
don't
smell
you,
I
don't
feel
better
(ice)
Ya
no
vuelvo,
te
lo
juro
que
no
I
won't
go
back,
I
swear
I
won't
No
lo
creo,
ya
no
te
creo,
no
I
don't
believe
it,
I
don't
believe
you
anymore,
no
Y
si
te
veo
(y
si
te
veo),
ya
no
me
acuerdo,
no
And
if
I
see
you
(and
if
I
see
you),
I
don't
remember
anymore,
no
Ni
te
huelo
(no,
no),
ni
me
siento
mejor
(ice)
I
don't
smell
you
(no,
no),
I
don't
feel
better
(ice)
Ya
no
vuelvo
(no,
no),
te
lo
juro
que
no
I
won't
go
back
(no,
no),
I
swear
I
won't
Amb
la
família
slat,
tot
per
ells,
blat,
blat,
blat
With
the
fam
slat,
everything
for
them,
bread,
bread,
bread
El
plat
és
daurat,
'nem
tancant
el
set,
set,
set
The
dish
is
golden,
we
are
closing
the
set,
set,
set
Buscant
el
bitllet,
tu
no
ets
el
meu
tete-te
Looking
for
the
ticket,
you
are
not
my
uncle
Somio
amb
ice,
al
meu
llit
fa
fred
I
dream
of
ice,
it's
cold
in
my
bed
La
mama
em
va
dir
que
m'havien
fet
guapo
però
no
ric
Mama
told
me
they
made
me
handsome
but
not
rich
Així
que
busquem
la
bag,
soc
llegenda
des
de
kid
So
we
look
for
the
bag,
I'm
a
legend
since
kid
Xupa-la,
no
són
fets,
pull
up
amb
l'stick
Suck
it,
they
are
not
facts,
pull
up
with
the
stick
Complint
cada
meta
amb
la
meva
puta
clic
Achieving
every
goal
with
my
fucking
click
Que
la
gent
s'envà,
no
es
queda
o
canvia
That
people
get
lost,
don't
stay
or
change
Que
em
fas
falta
no
canvia,
que
la
pressió
no
em
guanya
That
I
miss
you
doesn't
change,
that
the
pressure
doesn't
win
me
over
Aquí
no
truquem
puta
no
truquem
la
pasta
Here
we
don't
call
a
bitch,
we
don't
call
the
dough
Aquí
ens
la
treballem
I
la
mama
se
la
gasta
Here
we
work
it
and
mama
spends
it
No
lo
creo,
ya
no
te
creo,
no
I
don't
believe
it,
I
don't
believe
you
anymore,
no
Y
si
te
veo
(y
si
te
veo),
ya
no
me
acuerdo,
no
And
if
I
see
you
(and
if
I
see
you),
I
don't
remember
anymore,
no
Ni
te
huelo,
ni
me
siento
mejor
(ice)
I
don't
smell
you,
I
don't
feel
better
(ice)
Ya
no
vuelvo,
te
lo
juro
que
no
I
won't
go
back,
I
swear
I
won't
No
lo
creo,
ya
no
te
creo,
no
I
don't
believe
it,
I
don't
believe
you
anymore,
no
Y
si
te
veo
(y
si
te
veo),
ya
no
me
acuerdo,
no
And
if
I
see
you
(and
if
I
see
you),
I
don't
remember
anymore,
no
Ni
te
huelo
(no,
no),
ni
me
siento
mejor
(ice)
I
don't
smell
you
(no,
no),
I
don't
feel
better
(ice)
Ya
no
vuelvo
(no,
no),
te
lo
juro
que
no
I
won't
go
back
(no,
no),
I
swear
I
won't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: àlex Sánchez Gomariz, Dídac Serra Franzi, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.