Текст и перевод песни 31 Minutos feat. Corchetis - Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
alcancé
ni
a
salir
Я
даже
не
успела
выйти,
Cuando
me
dijeron
que
tenía
que
entrar
Как
мне
сказали,
что
нужно
зайти
обратно.
De
la
calle
olvidarme
Забыть
про
улицу,
Al
colegio
unirme
por
una
pantalla
Присоединиться
к
школе
через
экран.
Y
no
me
puedo
concentrar
И
я
не
могу
сосредоточиться.
Con
mi
abuela
conversar
С
моей
бабушкой
говорить,
Por
teléfono
hacerle
"hola"
desde
lejos
По
телефону
ей
"привет"
издалека
передавать.
Sentada
en
su
balcón
Она
сидит
на
своём
балконе,
Las
palomas
de
la
plaza
ya
la
extrañan
Голуби
на
площади
уже
скучают
по
ней,
Quieren
una
explicación
Хотят
объяснений.
Me
aburro
como
cualquiera
Мне
скучно,
как
и
всем,
Pero
sé
que
es
cosa
seria
Но
я
знаю,
что
это
серьёзно.
Imposible
ir
contigo
a
jugar
Невозможно
пойти
с
тобой
играть,
Tu
abrazo
bien
vale
la
espera
Твои
объятия
стоят
ожидания.
Solo
quiero
que
esto
acabe
Я
просто
хочу,
чтобы
это
закончилось,
Y
la
vida
vuelva
entera
И
жизнь
вернулась
в
своё
русло.
El
invierno
siempre
tiene
un
final
У
зимы
всегда
есть
конец,
Mañana
será
primavera
Завтра
будет
весна.
Para
el
tiempo
pasar
Чтобы
время
скоротать,
Agarré
un
libro,
regalo
de
mi
viejo
Я
взяла
книгу,
подарок
моего
отца,
Y
lo
leo
sin
parar
И
читаю
её
без
остановки.
En
la
noche
se
lo
cuento
a
mi
mamá
Вечером
рассказываю
о
ней
маме,
Cuando
ella
se
va
a
acostar
Когда
она
ложится
спать.
Aprendí
a
cocinar
Я
научилась
готовить,
Las
recetas
las
anoto
en
un
cuaderno
Рецепты
записываю
в
тетрадь.
Yo
que
no
hacía
ni
un
huevo
Я,
которая
раньше
даже
яйцо
не
могла
приготовить,
Un
banquete
te
voy
a
preparar
Сейчас
приготовлю
тебе
целый
банкет,
Cuando
nos
veamos
de
nuevo
Когда
мы
снова
увидимся.
Me
aburro
como
cualquiera
Мне
скучно,
как
и
всем,
Pero
sé
que
es
cosa
seria
Но
я
знаю,
что
это
серьёзно.
Imposible
ir
contigo
a
jugar
Невозможно
пойти
с
тобой
играть,
Tu
abrazo
bien
vale
la
espera
Твои
объятия
стоят
ожидания.
Solo
quiero
que
esto
acabe
Я
просто
хочу,
чтобы
это
закончилось,
Y
la
vida
vuelva
entera
И
жизнь
вернулась
в
своё
русло.
El
invierno
siempre
tiene
un
final
У
зимы
всегда
есть
конец,
Mañana
será
primavera
Завтра
будет
весна.
Ojalá
estés
bien
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо.
Estos
días
para
todos
son
extraños
Эти
дни
для
всех
странные.
Solo
quiero
decirte
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
Que
no
te
imaginas
cuánto
echo
de
menos
Что
ты
не
представляешь,
как
сильно
я
скучаю
El
tenerte
a
mi
lado
По
тому,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Me
aburro
como
cualquiera
Мне
скучно,
как
и
всем,
Pero
sé
que
es
cosa
seria
Но
я
знаю,
что
это
серьёзно.
Imposible
ir
contigo
a
jugar
Невозможно
пойти
с
тобой
играть,
Tu
abrazo
bien
vale
la
espera
Твои
объятия
стоят
ожидания.
Solo
quiero
que
esto
acabe
Я
просто
хочу,
чтобы
это
закончилось,
Y
la
vida
vuelva
entera
И
жизнь
вернулась
в
своё
русло.
El
invierno
siempre
tiene
un
final
У
зимы
всегда
есть
конец,
Mañana
será
primavera
Завтра
будет
весна.
Mañana
será
primavera
Завтра
будет
весна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.