Текст и перевод песни 31 Minutos feat. Johnny Choapino - Perro Chico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny
¡ven
acá!
Johnny,
come
here!
He
tomado
la
terrible
decisión
I've
made
the
difficult
decision,
De
pedirte
que
te
vayas
To
ask
you
to
leave.
A
mi
me
gustan
los
perros
grandes
y
medianos
I
like
my
dogs
big
or
medium,
Y
tú
eres
muy
chico
And
you
are
too
small.
Deja
tu
pelotita
Leave
your
little
ball,
Tu
juguete
de
goma
Your
rubber
toy,
Te
deseo
toda
la
suerte
del
mundo
I
wish
you
all
the
best.
Soy
un
perro
chico
I'm
a
little
dog,
Que
quedó
cesante
Who's
been
given
the
sack.
Me
echó
el
jefe
de
casa
The
boss
of
the
house
threw
me
out,
Por
mal
vigilante
For
being
a
bad
watchdog.
Dice
que
no
asusto
He
says
I
don't
scare,
Ni
al
gato
vecino
Even
the
neighbour's
cat.
Que
a
todo
al
mundo
That
everyone,
Le
dan
risa
mis
ladridos
Laughs
at
my
barking.
Que
no
valgo
nada
That
I'm
worthless,
Por
ser
tan
pequeño
For
being
so
small.
Que
le
da
vergüenza
That
he's
ashamed,
Ser
también
mi
dueño
To
even
be
my
owner.
Y
que
siempre
me
confundan
And
that
I'm
always
mistaken,
Con
un
ratón
For
a
mouse.
Deja
de
llorar
Stop
crying.
Tú
sabes
ladrar
You
know
how
to
bark.
Un
día
tu
complejo
vas
a
superar
One
day
you'll
get
over
your
complex.
Aunque
soy
muy
chico
Even
though
I'm
little,
Tengo
mis
talentos
I
have
my
talents.
Nunca
muerdo
I
never
bite,
Y
quepo
en
un
departamento
And
I
fit
in
an
apartment.
Los
niños
me
adoran
Kids
love
me,
Duermo
en
sus
camas
I
sleep
in
their
beds,
Y
en
el
auto
ocupo
solo
la
ventana
And
in
the
car,
I
only
take
up
the
window
space.
Me
alimento
poco
I
eat
very
little,
Y
nunca
ensucio
nada
And
I
never
make
a
mess.
Gruño
a
los
extraños
I
growl
at
strangers,
Siempre
estoy
alerta
I'm
always
on
the
alert.
Detrás
de
la
puerta
soy
mejor
qué
Behind
the
door,
I'm
better
than,
Deja
de
llorar
Stop
crying.
Tú
sabes
ladrar
You
know
how
to
bark.
Un
día
tu
complejo
vas
a
superar
One
day
you'll
get
over
your
complex.
Eres
valiente
e
muito
legal
You're
brave
and
very
cool.
Algún
día
todos
tu
grandeza
verán,
esta
perra
vida
no
te
puede
ganar
Someday
everyone
will
see
your
greatness
this
rough
life
can't
defeat
you
¡Oh,
pero
que
perro
más
lindo!
Oh,
but
what
a
cute
dog!
¿Qué?
¿Te
abandonaron?
What?
Did
they
abandon
you?
Que
tremendo
How
terrible,
Vente
a
vivir
conmigo
Come
and
live
with
me.
Te
pondré
Choapino
I'll
call
you
Choapino,
Porqué
es
un
nombre
muy
adecuado
Because
it's
a
very
appropriate
name.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.