31 Minutos - La Regla Primordial - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 31 Minutos - La Regla Primordial




La Regla Primordial
The Essential Rule
Yo soy nuevo en este barrio
I'm new in this neighborhood
Y no tengo con quien jugar
And I don't have anyone to play with
Por eso estoy en la calle
That's why I'm on the street
Y amigos debo buscar
And need to find some friends
En el fondo del pasaje
At the end of the passage
Un grupo juega a la pelota
A group plays soccer
Como yo no soy idiota
Since I'm not an idiot
Me ofresco hasta de arquero
I offer myself even as a goalkeeper
Mira amigo no es tan fácil
Look, boy, it's not that easy
Tienes que tener primero
First of all, you need
Unos zapatos adecuados
Some proper shoes
Que te permitan chutear
That would allow you to kick
Paaa-paa-paa-pa-pa-pa-paa-paaaa-pa
Paaa-paa-paa-pa-pa-pa-paa-paaaa-pa
Pero soy muy optimista
But I'm very optimistic
Y nunca me doy por vencido
And I never give up
Unos zapatos viejos sirven
A pair of old shoes will do
Si los pinto con estilo
If I paint them with style
Al rato vuelvo al pasaje
After a while I go back to the passage
Pero grande es mi sorpresa
But to my surprise
Ya no es futbol lo que juegan
It's no longer soccer they play
Sino que tenis de mesa
But table tennis
Oye amigo lo sentimos
Hey, boy, we're sorry
Echarte no es la intención
We don't intend to throw you out
Pero hay que tener paleta
But you need to have a paddle
Si quieres jugar ping-pong
If you want to play ping-pong
Paaa-paa-paa-pa-pa-pa-paa-paaaa-pa
Paaa-paa-paa-pa-pa-pa-paa-paaaa-pa
Me voy rápido a mi casa
I go home quickly
Y desarmo una maleta
And take apart a suitcase
Un par de tijeretazos
A couple of scissor cuts
Y ya tengo mi paleta.
And now I have my paddle.
En el fondo del pasaje
At the end of the passage
Todavia estan los muchachos
The boys are still there
Pero ya no es el ping-pong
But it's no longer ping-pong
Lo que enciende su pasión
That ignites their passion
El ping-pong es un buen juego
Ping-pong is a good game
Pero eramos muy malos
But we were very bad
Ahora practicamos hockey
Now we play hockey
Y necesitas un palo
And you need a stick
Paaa-paa-paa-pa-pa-pa-paa-paaaa-pa
Paaa-paa-paa-pa-pa-pa-paa-paaaa-pa
Muy cansado llego a casa
Very tired I get home
Y agarro una sucia escoba
And grab a dirty broom
Con una mano de gato
With a glove
Me queda un palo a la moda
I have a trendy stick
Cuando regreso al pasaje
When I get back to the passage
El hockey ya es un recuerdo
Hockey is now a memory
Ahora este grupo de enfermos se dedica a leer
Now this group of morons is dedicated to reading
Decidimos explorar
We decided to explore
Nuestro lado intelectual
Our intellectual side
Si te quieres integrar
If you want to join us
Un libro debes portar
You must carry a book
Aburrido del desprecio
Bored with being disdained
Decidi hablarles en serio
I decided to talk to them seriously
Solo quiero ser su amigo
I just want to be their friend
Y me faltan el respeto
And they disrespect me
Yo no soy un bicho-raro
I'm not a weirdo
Solo soy nuevo en el barrio
I'm just new in the neighborhood
Si molesta mi presencia
If my presence bothers you
Diganlo luego y adios
Say so later and goodbye
Al contrario buen amigo
On the contrary, good friend
Has sido muy perseverante
You have been very persevering
Y de ahora en adelante
And from now on
Eres miembro de este club
You are a member of this club
Siempre vamos a la busqueda
We are always looking
De nuevas emociones
For new experiences
Nunca hacemos algo que
We never do something that
No nos paresca original
We don't find original
Es la regla primordial
It is the essential rule
Que nos mantiene con vida
That keeps us alive
Y ahora que eres de los nuestros
And now that you are one of us
Nunca más te aburriras.
You will never be bored again.
Paaa-paa-paa-pa-pa-pa-paa-paaaa-pa
Paaa-paa-paa-pa-pa-pa-paa-paaaa-pa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.