31 Minutos - Maldito Policía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 31 Minutos - Maldito Policía




Maldito Policía
Проклятый полицейский
Señoras y señores
Дамы и господа,
Niños y niños
Дети и детишки,
Desde Titirilquén
Прямо из Титирилкена,
Y luego de dar la vuelta al mundo
И после кругосветного путешествия,
Con ustedes, su anfitrión
С вами ваш ведущий,
El señor Tulio Triviño
Господин Тулио Тривиньо.
¡Tulio, Tulio!
Тулио, Тулио!
¿Dónde estás?
Где ты?
Ah, em, estoy en- ensayando
Ах, эм, я ре- репетирую.
Oh
Ох
Oh
Ох
Oh
Ох
Oh, oh, oh, oh
Ох, ох, ох, ох
Oh, que largo
Ох, как долго
Oh, oh, oh
Ох, ох, ох
¡Tulio, tienes que salir a saludar a tu público!
Тулио, ты должен выйти поприветствовать свою публику!
Ahg, es verdad
Ах, точно.
¡La cadena está mala!
Связь плохая!
Hola, hola, hola, hola
Привет, привет, привет, привет
Oh, primo Escolapio, viniste
О, кузен Эсколапио, ты пришел.
Hola, ami- digo
Привет, дру- жище.
Hola amigos
Привет, друзья.
Bienvenidos al espectacular gira de 31 minutos
Добро пожаловать на впечатляющее турне "31 минута".
Esta será la jornada más inolvidable de toda su vida
Это будет самый незабываемый день в вашей жизни,
Y nada podrá estropearla
И ничто не сможет его испортить.
¿Quién de ustedes aterrizó un avión destruyendo todo a su alrededor?
Кто из вас посадил самолет, разрушив все вокруг?
Bosque en anibo, animales en extinción
Лес уничтожен, животные на грани вымирания,
Cientos de casas humildes y lo que es peor
Сотни скромных домов и, что еще хуже,
Quedó estacionado en doble fila
Припарковался в два ряда.
¡Juanín, irresponsable!
Хуанин, безответственный!
¡Anda mover tu avión!
Иди отодвинь свой самолет!
Ah, demasiado tarde, paguen la multa
Ах, слишком поздно, платите штраф,
O suspenderé este espectáculo
Или я приостановлю это представление.
Para eso tengo dinero
Для этого у меня есть деньги.
¿Cuánto le debo?
Сколько я должен?
El avión
Самолет.
Ahg, ¿Qué?
Ах, что?
Pero si es mi avioncito
Но это же мой самолетик.
Mío ¡Mío!
Мой! Мой!
¡Tulio, dáselo!
Тулио, отдай его!
No te olvidas que el show debe continuar
Не забывай, что шоу должно продолжаться.
Ahg, está bien
Ах, ладно.
Traigan el avión
Принесите самолет.
O-oooooh
О-оооох
O-oooooh
О-оооох
O-oooooh
О-оооох
¡Oh, pero si mi avión quedó convertido en chatarra!
Ох, но мой самолет превратился в груду металлолома!
¿Qué haremos?
Что нам делать?
Oh, chatarra, mucha chatarra
О, металлолом, много металлолома.
¡Como amo la chatarra!
Как я люблю металлолом!
Sigan con su show amigos
Продолжайте свое шоу, друзья.
Vamos Sopapiluz
Пойдем, Сопапилуз.
¡Que alguien cante algo!
Пусть кто-нибудь споет что-нибудь!
¡Lo que sea!
Что угодно!
¡Traigan a la loca de la muñeca!
Приведите сумасшедшую с куклой!





Авторы: Alejandro Daniel Melingo, Juan Luis Florencia Bonadeo, Cristian Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.