Текст и перевод песни 31 Minutos - Maldito Policía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Policía
Проклятый полицейский
Señoras
y
señores
Дамы
и
господа,
Niños
y
niños
Дети
и
детишки,
Desde
Titirilquén
Прямо
из
Титирилкена,
Y
luego
de
dar
la
vuelta
al
mundo
И
после
кругосветного
путешествия,
Con
ustedes,
su
anfitrión
С
вами
ваш
ведущий,
El
señor
Tulio
Triviño
Господин
Тулио
Тривиньо.
¡Tulio,
Tulio!
Тулио,
Тулио!
Ah,
em,
estoy
en-
ensayando
Ах,
эм,
я
ре-
репетирую.
Oh,
oh,
oh,
oh
Ох,
ох,
ох,
ох
Oh,
que
largo
Ох,
как
долго
¡Tulio,
tienes
que
salir
a
saludar
a
tu
público!
Тулио,
ты
должен
выйти
поприветствовать
свою
публику!
Ahg,
es
verdad
Ах,
точно.
¡La
cadena
está
mala!
Связь
плохая!
Hola,
hola,
hola,
hola
Привет,
привет,
привет,
привет
Oh,
primo
Escolapio,
viniste
О,
кузен
Эсколапио,
ты
пришел.
Hola,
ami-
digo
Привет,
дру-
жище.
Hola
amigos
Привет,
друзья.
Bienvenidos
al
espectacular
gira
de
31
minutos
Добро
пожаловать
на
впечатляющее
турне
"31
минута".
Esta
será
la
jornada
más
inolvidable
de
toda
su
vida
Это
будет
самый
незабываемый
день
в
вашей
жизни,
Y
nada
podrá
estropearla
И
ничто
не
сможет
его
испортить.
¿Quién
de
ustedes
aterrizó
un
avión
destruyendo
todo
a
su
alrededor?
Кто
из
вас
посадил
самолет,
разрушив
все
вокруг?
Bosque
en
anibo,
animales
en
extinción
Лес
уничтожен,
животные
на
грани
вымирания,
Cientos
de
casas
humildes
y
lo
que
es
peor
Сотни
скромных
домов
и,
что
еще
хуже,
Quedó
estacionado
en
doble
fila
Припарковался
в
два
ряда.
¡Juanín,
irresponsable!
Хуанин,
безответственный!
¡Anda
mover
tu
avión!
Иди
отодвинь
свой
самолет!
Ah,
demasiado
tarde,
paguen
la
multa
Ах,
слишком
поздно,
платите
штраф,
O
suspenderé
este
espectáculo
Или
я
приостановлю
это
представление.
Para
eso
tengo
dinero
Для
этого
у
меня
есть
деньги.
¿Cuánto
le
debo?
Сколько
я
должен?
Pero
si
es
mi
avioncito
Но
это
же
мой
самолетик.
¡Tulio,
dáselo!
Тулио,
отдай
его!
No
te
olvidas
que
el
show
debe
continuar
Не
забывай,
что
шоу
должно
продолжаться.
Ahg,
está
bien
Ах,
ладно.
Traigan
el
avión
Принесите
самолет.
¡Oh,
pero
si
mi
avión
quedó
convertido
en
chatarra!
Ох,
но
мой
самолет
превратился
в
груду
металлолома!
¿Qué
haremos?
Что
нам
делать?
Oh,
chatarra,
mucha
chatarra
О,
металлолом,
много
металлолома.
¡Como
amo
la
chatarra!
Как
я
люблю
металлолом!
Sigan
con
su
show
amigos
Продолжайте
свое
шоу,
друзья.
Vamos
Sopapiluz
Пойдем,
Сопапилуз.
¡Que
alguien
cante
algo!
Пусть
кто-нибудь
споет
что-нибудь!
¡Traigan
a
la
loca
de
la
muñeca!
Приведите
сумасшедшую
с
куклой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Daniel Melingo, Juan Luis Florencia Bonadeo, Cristian Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.