Текст и перевод песни Cayo la Cabra - Cuplé - la Derecha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuplé - la Derecha
Куплеты - Правые
Anoche
soñé
contigo
Милая,
прошлой
ночью
я
видел
тебя
во
сне,
Soñaba
que
me
votabas
Мне
снилось,
что
ты
голосуешь
за
меня,
Y
luego
de
ese
sufragio
И
после
этих
выборов
Volvíamos
al
gobierno
Мы
вернулись
к
власти.
Las
focas
no
lo
creían
Тюлени
не
могли
в
это
поверить,
Y
Luis
estaba
contento
А
Луис
был
доволен.
Una
fiesta
en
la
Tahona
Вечеринка
в
«Тахоне»,
Venite
que
hay
helipuerto
Приезжай,
там
есть
вертолетная
площадка.
Qué
lindo
que
es
soñar
Как
прекрасно
мечтать
Una
ciudad
sin
planchas
О
городе
без
протестов,
Un
muro
en
Boulevard
О
стене
на
Бульваре,
Una
empleada
en
negro
О
горничной,
работающей
нелегально,
Sin
aporte
social
Без
социальных
отчислений,
Sin
pagarle
nada
Не
платя
ей
ничего,
Ni
el
boleto
Даже
за
проезд.
Qué
hacer
con
el
aborto?
Что
делать
с
абортами?
La
ley
la
derogamos
Мы
отменим
закон,
Si
mi
hija
se
embaraza
Если
моя
дочь
забеременеет,
Aborta
en
el
privado
Она
сделает
аборт
в
частной
клинике.
Y
basta
con
las
drogas
И
хватит
с
нас
наркотиков,
No
al
porro
del
Estado
Нет
государственной
марихуане,
Así
tiene
trabajo
Так
у
моего
колумбийского
дилера
Mi
dealer
colombiano
Будет
работа.
Al
inmigrante
acá
Иммигрантов
здесь
Se
lo
explota
con
cariño
Надо
эксплуатировать
с
любовью,
Trabaja
sin
cesar
Они
работают
без
остановки,
No
sabe
de
feriados
Не
знают
о
праздниках,
No
sabe
de
hacer
paros
Не
знают
о
забастовках,
No
sabe
de
derechos
laborales
ni
aguinaldo
Не
знают
о
трудовых
правах
и
рождественских
бонусах.
Qué
hermoso
que
será
Как
же
это
будет
прекрасно,
Ya
me
lo
imagino
Я
уже
представляю
себе,
Estar
seguros
al
caminar
Как
безопасно
гулять
Por
los
rincones
de
mi
paisito
По
закоулкам
моей
маленькой
страны,
Disfrutando
todo
el
verde
Наслаждаясь
всей
зеленью,
Pasto,
plantas,
árboles
y
los
milicos
Травой,
растениями,
деревьями
и
военными.
Con
la
delincuencia
С
преступностью
Habrá
tolerancia
cero
Будет
нулевая
терпимость,
Habrá
tanta
seguridad
Будет
такая
безопасность,
Que
va
dar
miedo
Что
станет
страшно.
Tolerancia
cero
con
el
que
rapiña
Нулевая
терпимость
к
тем,
кто
грабит,
Tolerancia
cero
con
el
que
ha
robado
Нулевая
терпимость
к
тем,
кто
воровал,
Tolerancia
cero
con
tres
Нулевая
терпимость
к
тем,
кто...
Con
el
que
tomó
y
salió
a
manejar
mamado
К
тем,
кто
выпил
и
сел
за
руль
пьяным.
Este
mundo
es
tan
perfecto
Этот
мир
так
совершенен,
Se
valora
al
que
trabaja
Здесь
ценят
тех,
кто
работает,
No
hay
lugar
pa
los
vagos
Здесь
нет
места
бездельникам,
Que
no
quieren
hacer
nada
Которые
ничего
не
хотят
делать.
Nadie
me
regaló
nada
Мне
ничего
не
давалось
даром,
Me
lo
gané
todo
con
mi
esfuerzo
Я
всего
добился
своим
трудом,
Salvo
la
casa,
dos
autos
y
un
yate
Кроме
дома,
двух
машин
и
яхты,
De
la
herencia
salió
eso
Это
досталось
по
наследству.
Decime
vos
qué
culpa
tengo
Скажи
мне,
в
чем
моя
вина,
Que
a
mi
viejo
le
haya
sobrado
esfuerzo
Что
у
моего
отца
осталось
слишком
много
усилий?
La
realidad
que
queremos
Реальность,
которую
мы
хотим,
La
sentimos
muy
cercana
Мы
чувствуем
ее
очень
близко,
Aunque
la
izquierda
diga
Хотя
левые
говорят,
Que
la
tenemos
complicada
Что
у
нас
все
сложно.
Realmente
es
un
gran
aporte
На
самом
деле,
это
большой
вклад
Para
nuestros
objetivos
В
достижение
наших
целей,
Que
el
interés
vos
pierdas
Что
ты
теряешь
интерес,
Que
sientas
que
son
todos
lo
mismo
Что
ты
чувствуешь,
что
все
они
одинаковы.
Y
así
juntos
encontrar
И
так
вместе
мы
найдем,
Tranquilos
la
ventaja
Спокойно,
наше
преимущество,
Nuestra
oportunidad
Наш
шанс
De
hacer
lo
que
se
nos
canta
Делать
то,
что
нам
вздумается.
Si
no
te
importa
a
quien
votas
Если
тебе
все
равно,
за
кого
голосовать,
Que
ganemos
va
a
ser
una
papa
Наша
победа
будет
легкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: álvaro García, Christians Tróccoli, Emiliano Belmúdes, Gastón Tróccoli, Ignacio Salgado, Lucas Pintos, Martín Perrone, Mathías Iguini, Maxi Xicart, Pablo Porciuncula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.