Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
know
we're
going
to
soak
city,
USA)
(Du
weißt,
wir
gehen
nach
Soak
City,
USA)
(It's
here,
and
it's
makin'
a
splash
at
soak
city,
USA)
(Es
ist
hier
und
sorgt
für
Furore
in
Soak
City,
USA)
If
you
a
bad
bitch,
fuck
it
up
(fuck
it
up)
Wenn
du
eine
geile
Schlampe
bist,
mach's
hoch
(mach's
hoch)
Freak
bitch,
she
touch
her
toes
like
what?
(Like,
huh?)
Verrückte
Schlampe,
sie
berührt
ihre
Zehen,
was?
(Wie,
hä?)
She
said
it's
summertime,
she
tryna
have
some
fun
(get
lit)
Sie
sagte,
es
ist
Sommer,
sie
will
Spaß
haben
(werde
ausgelassen)
If
you
a
freak,
do
your
shit,
don't
run
(don't
do
no
runnin')
Wenn
du
ein
Freak
bist,
mach
dein
Ding,
lauf
nicht
weg
(lauf
nicht
weg)
It's
summertime,
shit,
which
hoes
fuckin'?
Es
ist
Sommer,
Scheiße,
welche
Schlampen
ficken?
Finna
take
this
lil'
bitch,
yeah,
her
nigga
ain't
on
nothin'
Ich
nehme
mir
diese
kleine
Schlampe,
ja,
ihr
Typ
macht
nichts
Fuck
pound
town,
tryna
go
to
soak
city
Scheiß
auf
Pound
Town,
ich
will
nach
Soak
City
Your
bitch
turnt
up,
she
said
can
you
put
it
in
me?
Deine
Schlampe
ist
aufgelegt,
sie
sagt,
kannst
du
es
mir
geben?
Like
what?,
okay
let's
get
it
Wie
bitte?,
okay,
lass
es
uns
tun
Shit,
I
done
fucked
up
the
whole
program
Scheiße,
ich
habe
das
ganze
Programm
versaut
I
beat
her
off
the
wall,
dick
her
down,
get
nasty
on
cam
Ich
schlage
sie
von
der
Wand,
ficke
sie
nieder,
werde
auf
der
Kamera
wild
She
know
I
fuck
her
right
Sie
weiß,
ich
ficke
sie
richtig
All
night?,
alright
Die
ganze
Nacht?,
okay
Turn
off
the
lights,
I'm
beatin'
like
I'm
Mike
Mach
das
Licht
aus,
ich
schlage
wie
Mike
Tell
her,
don't
run
from
this
pipe
Sag
ihr,
lauf
nicht
vor
diesem
Rohr
weg
Let
me
see
you
fuck
it
up
Lass
mich
sehen,
wie
du
es
hochmachst
Go
'head,
shake
somethin'
Los,
schüttel
was
The
bitch
goin'
dumb,
she
done
put
my
chains
on
Die
Schlampe
wird
verrückt,
sie
hat
meine
Ketten
angezogen
Got
her
goin'
crazy,
legs
shakin',
watch
her
move
Sie
wird
verrückt,
Beine
zittern,
schau
ihr
zu
Told
her
you
gotta
fuck
it
up
Ich
sagte
ihr,
du
musst
es
hochmachen
I'm
not
the
one
who
make
the
rules
Ich
bin
nicht
der,
der
die
Regeln
macht
Left,
right,
let
me
see
you
do
it
Links,
rechts,
lass
mich
dich
sehen
Left,
do
it,
right,
do
it
Links,
mach
es,
rechts,
mach
es
Left,
do
it,
right,
do
it
Links,
mach
es,
rechts,
mach
es
Left,
do
it,
right,
do
it
Links,
mach
es,
rechts,
mach
es
Left,
do
it,
right,
do
it
Links,
mach
es,
rechts,
mach
es
Left,
do
it,
(left,
right)
do
it
Links,
mach
es,
(links,
rechts)
mach
es
Fuck
it
up,
go
stupid,
fuck
it
up
Mach's
hoch,
werde
verrückt,
mach's
hoch
Fuck
it
up,
fuck
it
up,
fuck
it
up,
go
'head
Mach's
hoch,
mach's
hoch,
mach's
hoch,
los
geht's
Fuck
it
up
(right)
Mach's
hoch
(rechts)
Left,
right,
left,
right,
left,
right,
fuck
it
up
Links,
rechts,
links,
rechts,
links,
rechts,
mach's
hoch
Bitch
so
come
with,
yeah
she
with
(soak
city)
Schlampe,
also
komm
mit,
ja,
sie
ist
dabei
(Soak
City)
Watch
her
fuck
it
up,
fuck
it
up
360
(like,
bow)
Sieh
zu,
wie
sie
es
hochmacht,
360
Grad
(wie,
bow)
Forget
my
shit
and
get
the
full
thing
(like,
huh?)
Vergiss
meine
Scheiße
und
hol
dir
das
ganze
Ding
(wie,
hä?)
She
was
with
you,
now
she
my
slut
(my
slut)
Sie
war
mit
dir,
jetzt
ist
sie
meine
Schlampe
(meine
Schlampe)
Eat
it
up
(bow)
Friss
es
auf
(bow)
She
dropped
all
that
ass,
watch
her
pick
it
up
(like
bow)
Sie
ließ
all
diesen
Arsch
fallen,
sieh
zu,
wie
sie
ihn
aufhebt
(wie
bow)
Why
the
hell
you
keep
talking?
Warum
zum
Teufel
redest
du
weiter?
Just
fuck
it
up
Mach's
einfach
hoch
I
took
the
bitch
to
soak
city,
yeah
she
loves
to
fuck
Ich
habe
die
Schlampe
nach
Soak
City
gebracht,
ja,
sie
liebt
es
zu
ficken
If
you
a
bad
bitch,
fuck
it
up
(fuck
it
up)
Wenn
du
eine
geile
Schlampe
bist,
mach's
hoch
(mach's
hoch)
Freak
bitch,
she
touch
her
toes
like
what?
(Like,
huh?)
Verrückte
Schlampe,
sie
berührt
ihre
Zehen,
was?
(Wie,
hä?)
She
said
it's
summertime,
she
tryna
have
some
fun
(get
lit)
Sie
sagte,
es
ist
Sommer,
sie
will
Spaß
haben
(werde
ausgelassen)
If
you
a
freak,
do
your
shit,
don't
run
(don't
do
no
runnin')
Wenn
du
ein
Freak
bist,
mach
dein
Ding,
lauf
nicht
weg
(lauf
nicht
weg)
(Soak
city,
USA)
(Soak
City,
USA)
(The
all
new
water
park,
next
to
none)
(Der
brandneue
Wasserpark,
neben
keinem)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kameron Joshua Milner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.