Текст и перевод песни 311 - Brodels
Ooh
you
know
we
pepper
you
О,
детка,
знаешь,
мы
тебя
осыпаем
With
a
sonic
assault
side
step
a
you
Звуковым
штурмом,
уклонись
I
cannot
think
of
a
better
way
Я
не
могу
придумать
лучшего
способа
That
we
could
celebrate
freedom
Чтобы
отпраздновать
свободу,
Than
make
up
a
set
of
goals
and
cold
beat
'em
Чем
установить
кучу
целей
и
хладнокровно
их
достичь
See
dumb
verbal
tags
like
audio
spaghetti
Видишь
тупые
вербальные
ярлыки,
как
аудиоспагетти
Give
a
shout
to
the
one
they
call
yeti
Передай
привет
тому,
кого
зовут
Йети
I
bet
he
put
the
cabash
on
any
foes
whatsoever
Готов
поспорить,
он
уделает
любого
врага
Like
original
brodel
Trevor
Как
и
братец
Тревор
Positive
vibe
merchant
grandson
of
Lord
Buckley
Позитивный
торговец
вибрациями,
внук
лорда
Бакли
Scotish
ralston
shows
up
if
you're
lucky
Шотландский
Ральстон
появится,
если
тебе
повезет
Ad
raspler
the
sweed
a
friend
in
deed
И
Расплер
Швед,
настоящий
друг
He's
keeping
an
eye
on
the
other
guy's
gred
Он
следит
за
жадностью
других
парней
These
are
311
characters
I
dubbed
everyone
Это
персонажи
311,
я
всех
их
придумал
The
story
ain't
over
but
my
rhyme
is
done
История
не
закончена,
но
мой
стих
завершен
It
was
the
year
that
I
first
touched
ground
Это
был
год,
когда
я
впервые
коснулся
земли
So
I
grabbed
the
microphone
and
I
got
down
Я
схватил
микрофон
и
начал
зажигать
Just
like
James
Brown
gather
round
of
our
sight
and
sound
Как
Джеймс
Браун,
собирайте
толпу
вокруг
нашего
зрелища
и
звука
Pound
for
pound
we
throw
down
rather
profound
Фунт
за
фунтом,
мы
выдаем
мощный
звук
I'll
put
you
in
another
world
I
can't
hear
you
Я
перенесу
тебя
в
другой
мир,
я
тебя
не
слышу
Like
having
phone
sex
with
a
deaf
girl
Как
будто
занимаюсь
телефонным
сексом
с
глухой
девушкой
No
doubt
we
got
the
jams
that'll
smack
ya
Без
сомнения,
у
нас
есть
джемы,
которые
тебя
поразят
I
penned
three
books
of
lyrics
2 for
action
1 for
backup
Я
написал
три
книги
текстов:
2 для
дела,
1 про
запас
'Cuz
I'm
a
cold
rockin'
brother
got
transistor
tunes
Потому
что
я
крутой
рок-братец
с
транзисторными
мелодиями
And
it
feels
real
good
to
get
close
to
you
И
мне
чертовски
приятно
быть
ближе
к
тебе
The
brodels
is
the
nazz
and
the
nazz
knows
where
it's
at
Братец
- это
стиль,
и
этот
стиль
знает,
что
к
чему
The
brodels
is
the
nazz
who
knows
a
cat
who
can
feed
a
cat
Братец
- это
стиль,
который
знает
кота,
который
может
накормить
кота
The
goal
is
to
be
a
poet
and
a
carpenter
Цель
- быть
поэтом
и
плотником
To
be
one
who
loves
to
be
one
who
works
Быть
тем,
кто
любит
быть
тем,
кто
работает
The
nazz
not
something
that
can
be
given
Стиль
- это
не
то,
что
можно
дать
The
brodel
is
inside
you
it
comes
from
within
Братец
внутри
тебя,
он
идет
изнутри
When
I
feel
into
the
sea
Когда
я
чувствую
море
When
the
world
came
and
kissed
me
Когда
мир
пришел
и
поцеловал
меня
Transformed
my
shit
told
the
shark
I
was
a
dolphin
Преобразил
мое
дерьмо,
сказал
акуле,
что
я
дельфин
Swam
quick
funny
though
Быстро
плавал,
забавно,
правда
Parranahs
chilled
and
laughed
at
Пираньи
остыли
и
смеялись
над
The
way
that
I
took
off
my
polka
dots
on
top
of
that
Тем,
как
я
сбросил
свои
точки
в
горошек
The
wales
know
I'm
quick
watch
out
Киты
знают,
что
я
быстр,
берегитесь
And
I
get
funky
fresh
as
for
the
fishes
I'm
lit
luminous
И
я
становлюсь
чертовски
свежим,
что
касается
рыб,
то
я
свечусь
I'm
not
nouveau
techno
I
glow
like
a
glacial
Я
не
новомодное
техно,
я
сияю,
как
ледник
In
skin
that
swims
faster
than
speed
В
коже,
которая
плавает
быстрее
скорости
I
am
I
be
dropped
out
of
nothing
I
will
return
to
nothing
Я
есть
я,
выпавший
из
ничего,
я
вернусь
в
ничто
Rotate
my
style
my
rhyme
my
way
magician
of
a
rythm
Вращаю
свой
стиль,
свою
рифму,
свой
путь,
маг
ритма
Lover
of
animals
damn
I
wanna
hear
'em
Любитель
животных,
черт
возьми,
я
хочу
их
слышать
Aquatic
my
way
I
got
soul
shape
Водный
мой
путь,
у
меня
есть
душа
Well
I'm
6 foot
3 and
like
Mohammed
Ali
Что
ж,
мой
рост
6 футов
3 дюйма,
и,
как
Мохаммед
Али,
I
float
like
a
butterfly
and
sting
like
poison
ivy
Я
порхаю,
как
бабочка,
и
жалю,
как
ядовитый
плющ
Drive
a
69
lincoln
suicide
doors
Вожу
Линкольн
69-го
года
с
дверями-самоубийцами
Around
the
town
I'm
slinking
fat
subs
of
course
Крадусь
по
городу,
разумеется,
с
мощными
сабвуферами
We're
the
greatest
show
on
earth
Мы
- величайшее
шоу
на
земле
You
know
we
turn
it
out
daily
Знаешь,
мы
отжигаем
каждый
день
In
and
out
of
town
like
Barnum
and
Bailey
Въезжаем
и
выезжаем
из
города,
как
Барнум
и
Бейли
I
know
that
is
a
simile
but
I
couldn't
resist
Знаю,
это
сравнение,
но
я
не
мог
удержаться
From
Solomon
Roadie
for
the
PJ's
От
Соломона
Роуди
для
PJ's
I
don't
think
he'll
be
pissed
Не
думаю,
что
он
разозлится
I
eat
a
cobb
salad,
smoked
fish,
duck,
or
clam
chowder
Я
ем
салат
из
капусты,
копченую
рыбу,
утку
или
суп
из
моллюсков
Chill
with
indica
and
Guinness
Расслабляюсь
с
индикой
и
Гиннессом
Steer
clear
of
white
powder
Держусь
подальше
от
белого
порошка
I
run
into
my
brother
give
him
a
pound
and
a
yodel
Натыкаюсь
на
братана,
даю
ему
пять
и
йодль
They
know
my
word
is
bond
talkin'
bout
the
brodels
Они
знают,
что
мое
слово
- закон,
говорю
о
братстве
The
brodels
is
the
nazz
and
the
nazz
knows
where
it's
at
Братец
- это
стиль,
и
этот
стиль
знает,
что
к
чему
The
brodels
is
the
nazz
who
knows
a
cat
who
can
feed
a
cat
Братец
- это
стиль,
который
знает
кота,
который
может
накормить
кота
The
goal
is
to
be
a
poet
and
a
carpenter
Цель
- быть
поэтом
и
плотником
To
be
one
who
loves
to
be
one
who
works
Быть
тем,
кто
любит
быть
тем,
кто
работает
The
nazz
not
something
that
can
be
given
Стиль
- это
не
то,
что
можно
дать
The
brodel
is
inside
you
it
comes
from
within
Братец
внутри
тебя,
он
идет
изнутри
And
we're
fresh
dude
just
check
my
man
P
И
мы
крутые,
чувак,
просто
спроси
моего
кореша
Пи
He
said
I
will
not
muddle
my
mind
with
impertinency
Он
сказал:
"Я
не
буду
засорять
свой
разум
неуместностью"
Lost
a
lot
in
vegas
plays
a
lot
of
Sega
Много
проиграл
в
Вегасе,
много
играет
в
Сегу
Saw
a
phrase
that
he
likes
and
put
it
on
his
leg
Увидел
фразу,
которая
ему
понравилась,
и
набил
ее
на
ноге
And
we're
fresh
dude
just
check
my
man
D
he
said
И
мы
крутые,
чувак,
просто
спроси
моего
кореша
Ди,
он
сказал
Comin'
in
ruff
and
tuff
all
systems
are
tweakin'
Заходим
грубо
и
жестко,
все
системы
на
настройке
People
all
over
the
world
they
must
be
thinkin'
Люди
по
всему
миру,
должно
быть,
думают
All
the
shit
that
we
kickin'
our
shoes
must
be
stinkin'
От
всей
той
фигни,
что
мы
выдаем,
наша
обувь,
должно
быть,
воняет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton
Альбом
311
дата релиза
25-07-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.