Текст и перевод песни 311 - Can't Fade Me - Demo w/ vox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Fade Me - Demo w/ vox
Kannst Mich Nicht Verblassen Lassen - Demo mit Gesang
We
bust
the
sound
Wir
bringen
den
Sound,
The
kids
all
gather
round
Die
Kids
versammeln
sich
alle.
And
what's
comin'
from
their
radios
Und
was
aus
ihren
Radios
kommt,
They
all
turn
down
Drehen
sie
alle
leiser.
The
creativeness
Die
Kreativität,
We
are
scientists
Wir
sind
Wissenschaftler.
Move
'em
with
soul
Bewegen
sie
mit
Seele,
Move
'em
with
this
Bewegen
sie
hiermit.
When
the
bass
kicks
Wenn
der
Bass
einsetzt,
We
get
intimate
Werden
wir
intim.
With
the
music
and
the
people
Mit
der
Musik
und
den
Leuten,
Yeah
they're
into
it
Ja,
sie
stehen
drauf.
Takin'
off
cruisin'
through
the
air
Abheben,
durch
die
Luft
gleiten.
The
sound
is
aerodynamic
Der
Sound
ist
aerodynamisch,
Let
me
take
you
there
Lass
mich
dich
dorthin
bringen.
Cool
and
mellow
man
cooler
und
entspannter
Mann,
Always
got
a
plan
Habe
immer
einen
Plan.
Copin'
out
problems
every
time
i
can
Löse
Probleme,
wann
immer
ich
kann.
I'd
like
to
be
known
as
a
great
Ich
möchte
als
ein
großer
Communicator
Kommunikator
bekannt
sein.
If
you
got
beef
don't
save
it
for
later
Wenn
du
Stress
hast,
verschieb
es
nicht
auf
später.
I
battle
evil
weekly
monthly
yearly
Ich
kämpfe
wöchentlich,
monatlich,
jährlich
gegen
das
Böse,
But
every
step
i
take
the
devil
stays
near
me
Aber
bei
jedem
Schritt,
den
ich
mache,
bleibt
der
Teufel
in
meiner
Nähe.
Otherwise
maintain
on
the
globe
Ansonsten
bleibe
ich
auf
dem
Globus,
Just
another
space
trippin'
vato
Nur
ein
weiterer
space-trippender
Vato.
Massive
yang
and
yin
on
this
earth
Massives
Yang
und
Yin
auf
dieser
Erde,
Sometimes
i
gotta
center
find
out
who
i
am
Manchmal
muss
ich
mich
zentrieren,
herausfinden,
wer
ich
bin.
I
chill
out
i
let
in
the
wind
Ich
chille,
ich
lasse
den
Wind
herein.
I
gotta
feel
the
pulse
of
the
planet
on
my
skin
Ich
muss
den
Puls
des
Planeten
auf
meiner
Haut
spüren.
I
got
news
for
ya
it
ain't
nothin'
nice
Ich
habe
Neuigkeiten
für
dich,
es
ist
nichts
Schönes,
We
all
got
demons
we
all
gotta
vice
Wir
alle
haben
Dämonen,
wir
alle
haben
ein
Laster.
The
struggle
never
ends
Der
Kampf,
es
in
Schach
zu
halten,
To
keep
it
in
check
endet
nie,
But
i
never
stop
trying
Aber
ich
höre
nie
auf
zu
versuchen,
To
make
the
trek
whadup
Den
Weg
zu
gehen,
was
geht
ab?
Which
one
is
it
who
ya
gonna
believe
Welchem
wirst
du
glauben?
Undivided
in
my
material
being
Ungeteilt
in
meinem
materiellen
Sein,
Undivided
life
Ungeteiltes
Leben,
You
can't
fade
me
Du
kannst
mich
nicht
verblassen
lassen.
Desperate
the
cling
i
make
to
positivity
Verzweifelt
klammere
ich
mich
an
Positivität,
Stay
gettin'
it
on
til
the
doubt
is
gone
Mache
immer
weiter,
bis
der
Zweifel
verschwunden
ist.
If
you
could
be
dissuaded
you
were
dead
all
along
Wenn
du
dich
hättest
abbringen
lassen,
wärst
du
schon
längst
tot
gewesen.
Like
what's
up
now
you
can't
fade
me
So
wie,
was
geht
jetzt,
du
kannst
mich
nicht
verblassen
lassen,
Still
in
that
same
old
trade
of
positivity
Can't
Fas
Immer
noch
im
selben
alten
Geschäft
der
Positivität,
Kannst
nicht
Verblas...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum
Альбом
Archive
дата релиза
26-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.