Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Fade Me
Kannst Mich Nicht Verblassen Lassen
We
bust
the
sound
Wir
bringen
den
Sound
The
kids
all
gather
'round
Die
Kids
versammeln
sich
And
what's
comin'
from
their
radios
Und
was
aus
ihren
Radios
kommt
They
all
turn
down
Das
drehen
sie
alle
leiser
The
creativeness
Die
Kreativität
We
are
scientists
Wir
sind
Wissenschaftler
Move
'em
with
soul
Bewegen
sie
mit
Seele
Move
'em
with
this
Bewegen
sie
hiermit
And
when
the
bass
kicks
Und
wenn
der
Bass
einsetzt
We
get
intimate
Werden
wir
intim
And
with
the
music
and
the
people
Und
mit
der
Musik
und
den
Leuten
Yeah,
they're
into
it
Ja,
sie
sind
voll
dabei
Takin'
off,
crusin'
through
the
air
Abheben,
durch
die
Luft
cruisen
The
sound
is
aerodynamic
Der
Sound
ist
aerodynamisch
Let
me
take
you
there
Lass
mich
dich
dorthin
bringen,
Schätzchen
I'm
a
cool
and
mellow
man
Bin
ich
ein
cooler
und
entspannter
Mann
Always
got
a
plan
Habe
immer
einen
Plan
Copin'
up
problems
Bewältige
Probleme
Every
time
I
can
Jedes
Mal,
wenn
ich
kann
I'd
like
to
be
known
Ich
möchte
bekannt
sein
As
a
great
communicator
Als
ein
großartiger
Kommunikator
If
you
got
beef
Wenn
du
Stress
hast
Don't
save
it
for
later
Verschiebe
es
nicht
auf
später
I
battle
evil
Ich
kämpfe
gegen
das
Böse
Weekly,
monthly,
yearly
Wöchentlich,
monatlich,
jährlich
But
every
step
I
take
Aber
bei
jedem
Schritt,
den
ich
mache
The
devil
stays
near
me
Bleibt
der
Teufel
in
meiner
Nähe
Otherwise
maintain
on
the
globe
Ansonsten
bleibe
ich
auf
dem
Globus
Just
another
space
trippin'
vato
Nur
ein
weiterer
space-trippender
Vato
You
can't
fade
me
Du
kannst
mich
nicht
verblassen
lassen,
Süße
Massive
yang
and
yin
Massives
Yang
und
Yin
On
this
earth
we
spin
Auf
dieser
Erde
drehen
wir
uns
And
sometimes
I
gotta
center
Und
manchmal
muss
ich
mich
zentrieren
Find
out
who
I
am
Herausfinden,
wer
ich
bin
I
let
in
the
wind
Ich
lasse
den
Wind
herein
I
gotta
feel
the
force
of
the
planet
Ich
muss
die
Kraft
des
Planeten
spüren
On
my
skin
Auf
meiner
Haut
I
got
news
for
ya,
it
ain't
nothin'
nice
Ich
habe
Neuigkeiten
für
dich,
es
ist
nichts
Schönes
We
all
got
demons,
we
all
got
vice
Wir
alle
haben
Dämonen,
wir
alle
haben
Laster
The
struggle
never
ends
Der
Kampf
hört
nie
auf
To
keep
it
in
check
Es
in
Schach
zu
halten
But
I
never
stop
trying
Aber
ich
höre
nie
auf
zu
versuchen
To
make
the
trek
Die
Reise
zu
machen
Which
one
is
it
Welches
ist
es
Who
ya
gonna
believe
Wem
wirst
du
glauben
Undivided
in
my
material
being
Ungeteilt
in
meinem
materiellen
Sein
Undivided
life
Ungeteiltes
Leben
You
can't
fade
me
Du
kannst
mich
nicht
verblassen
lassen
Desperate
the
cling
Verzweifelt
klammere
ich
mich
I
made
to
posetivety
An
die
Positivität
Stay
gettin'
it
on
Mache
immer
weiter
Till
the
doubt
is
gone
Bis
der
Zweifel
verschwunden
ist
If
you
could
be
dissuaded
Wenn
du
dich
hättest
abbringen
lassen
You
were
dead
all
along
Wärst
du
die
ganze
Zeit
tot
gewesen
Like,
what's
up
now
So,
was
geht
jetzt,
Puppe
You
can't
fade
me
Du
kannst
mich
nicht
verblassen
lassen
Still
in
the
same
old
trade
Immer
noch
im
selben
alten
Geschäft
Of
positivity
Der
Positivität
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.