Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crack the Code
Knack den Code
i
want
the
words
Ich
will
die
Worte,
something
you
haven't
heard
etwas,
das
du
noch
nie
gehört
hast,
will
i
find
them
and
werde
ich
sie
finden
und
will
i
have
what
it
takes
werde
ich
das
Zeug
dazu
haben,
to
say
them
sie
auszusprechen?
in
the
world
beside
In
der
Welt
neben
this
one
there
are
no
lies
and
dieser
gibt
es
keine
Lügen
und
no
suspicion
keinen
Verdacht,
only
dreams
without
end
nur
Träume
ohne
Ende.
you
gotta
feel
what
i
mean
Du
musst
fühlen,
was
ich
meine,
look
into
my
eyes
and
know
schau
mir
in
die
Augen
und
wisse,
i'm
trying
to
come
clean
ich
versuche,
reinen
Tisch
zu
machen,
but
i
stumble
every
time
aber
ich
stolpere
jedes
Mal,
and
then
the
words
they
escape
und
dann
entkommen
die
Worte,
fail
to
take
shape
finden
keine
Form.
it's
all
in
the
code
now
(come
again)
Es
ist
jetzt
alles
im
Code
(komm
schon).
feel
what
i
mean
Fühl,
was
ich
meine,
look
into
my
eyes
and
know
schau
mir
in
die
Augen
und
wisse,
i'm
trying
to
come
clean
ich
versuche,
reinen
Tisch
zu
machen,
but
i
stumble
every
time
aber
ich
stolpere
jedes
Mal,
and
then
the
words
they
escape
und
dann
entkommen
die
Worte,
fail
to
take
shape
finden
keine
Form.
it's
all
in
the
code
now
Es
ist
jetzt
alles
im
Code.
will
you
let
me
retract
Wirst
du
mich
widerrufen
lassen,
let
me
take
it
back
mich
es
zurücknehmen
lassen?
sometimes
my
words
lack
and
my
Manchmal
fehlen
mir
die
Worte
und
mein
mind
flies
off
the
track
Verstand
gerät
aus
der
Spur.
what
i'm
trying
to
convey
is
miles
Was
ich
zu
vermitteln
versuche,
ist
meilenweit
from
what
i
say
von
dem
entfernt,
was
ich
sage,
and
you
slip
away
und
du
entgleitest
mir.
in
life
there
are
times
Im
Leben
gibt
es
Zeiten,
when
nothing
will
rhyme
in
denen
sich
nichts
reimt.
there
are
days
i
slip
Es
gibt
Tage,
an
denen
ich
ausrutsche,
when
i
know
i
should
climb
wenn
ich
weiß,
ich
sollte
klettern.
breakin'
the
vows
i
swore
Ich
breche
die
Gelübde,
die
ich
schwor,
i'd
never
break
niemals
zu
brechen,
a
harsh
word
a
white
lie
ein
hartes
Wort,
eine
Notlüge,
easy
to
mistake
leicht
zu
verwechseln.
where
have
you
been
Wo
bist
du
gewesen?
haven't
you
noticed
Hast
du
nicht
bemerkt,
there's
no
map
that
exists
dass
es
keine
Karte
gibt,
to
point
us
out
of
this
die
uns
hier
herausführt?
my
heart
was
the
target
Mein
Herz
war
das
Ziel,
it
found
your
arrow
es
fand
deinen
Pfeil.
baby
you
know
i
want
to
be
Baby,
du
weißt,
ich
möchte
your
straight
and
narrow
dein
schmaler
Grat
sein.
i
been
trying
to
transmit
a
feeling
Ich
habe
versucht,
ein
Gefühl
zu
übermitteln,
i
been
hoping
you
receive
ich
habe
gehofft,
du
empfängst,
what
i'm
revealing
was
ich
offenbare.
see
the
main
thing
is
hang
with
me
Sieh,
die
Hauptsache
ist,
bleib
bei
mir
as
we
communicate
watch
out
während
wir
kommunizieren,
pass
auf,
fenced
in
like
a
dog
between
houses
eingezäunt
wie
ein
Hund
zwischen
Häusern,
balled
up
by
the
trouble
zusammengekauert
durch
die
Schwierigkeiten,
my
mouth
gets
verfängt
sich
mein
Mund
wrapped
up
in
the
things
that
in
den
Dingen,
die
i
don't
know
ich
nicht
kenne.
don't
you
know
Weißt
du
nicht,
hoping
that
you
crack
the
code
dass
ich
hoffe,
dass
du
den
Code
knackst?
the
first
to
crack
the
code
Die
Erste,
die
den
Code
knackt,
(you
may
not
think
i'm
ready
to
(du
denkst
vielleicht
nicht,
dass
ich
bereit
bin,
have
your
love
again)
oh
oh
deine
Liebe
wieder
zu
haben)
oh
oh
(you
may
not
think
i'm
ready)
(du
denkst
vielleicht
nicht,
dass
ich
bereit
bin)
you
are
the
first
to
crack
my
code
du
bist
die
Erste,
die
meinen
Code
knackt.
i
want
the
words
Ich
will
die
Worte,
something
you
haven't
heard
etwas,
das
du
noch
nie
gehört
hast,
will
i
find
them
and
werde
ich
sie
finden
und
will
i
have
what
it
takes
werde
ich
das
Zeug
dazu
haben,
to
say
them
sie
auszusprechen?
you
gotta
gotta
feel
what
i
mean
Du
musst,
musst
fühlen,
was
ich
meine,
look
into
my
eyes
and
know
schau
mir
in
die
Augen
und
wisse,
i'm
trying
to
come
clean
ich
versuche,
reinen
Tisch
zu
machen,
but
i
stumble
every
time
aber
ich
stolpere
jedes
Mal,
and
then
the
words
they
escape
und
dann
entkommen
die
Worte,
fail
to
take
shape
finden
keine
Form.
it's
all
in
the
code
now
Es
ist
jetzt
alles
im
Code.
didn't
i
know
i'm
wrong
wrong
Wusste
ich
nicht,
dass
ich
falsch
liege,
falsch,
wrong
when
you
knew
falsch,
als
du
wusstest,
you
didn't
have
to
give
me
so
long
du
hättest
mir
nicht
so
lange
geben
müssen,
long
long
to
see
through
so
lange,
um
es
zu
durchschauen?
not
predictable
what
i
will
do
Nicht
vorhersehbar,
was
ich
tun
werde,
but
you
know
aber
du
weißt
es,
cause
you
cracked
the
code
weil
du
den
Code
geknackt
hast.
your
body
is
a
country
Dein
Körper
ist
ein
Land,
that
you
know
i'll
return
to
zu
dem
ich,
wie
du
weißt,
zurückkehren
werde,
craving
like
a
family
heirloom
mich
danach
sehnend
wie
nach
einem
Familienerbstück,
that
i
am
into
auf
das
ich
stehe.
no
baby
how
could
i
follow
Nein,
Baby,
wie
könnte
ich
everything
you
do
allem
folgen,
was
du
tust?
just
remember
when
we
touch
Denk
einfach
daran,
wenn
wir
uns
berühren,
i
feel
so
renewed
fühle
ich
mich
so
erneuert.
the
first
to
understand
me
that
Die
Erste,
die
mich
versteht,
das
it
can't
work
if
we
can't
be
Es
kann
nicht
funktionieren,
wenn
wir
nicht
open
and
true
offen
und
ehrlich
sein
können.
the
best
thing
to
happen
to
me
Das
Beste,
was
mir
passieren
konnte,
let
it
be
told
lass
es
gesagt
sein,
that
would
be
the
moment
that
you
das
wäre
der
Moment,
in
dem
du
cracked
my
code
oh
oh
meinen
Code
geknackt
hast,
oh
oh.
the
first
to
crack
the
code
Die
Erste,
die
den
Code
knackt,
(you
may
not
think
i'm
ready
to
(du
denkst
vielleicht
nicht,
dass
ich
bereit
bin,
have
your
love
again)
oh
oh
deine
Liebe
wieder
zu
haben)
oh
oh
(you
may
not
think
i'm
ready)
(du
denkst
vielleicht
nicht,
dass
ich
bereit
bin)
you
are
the
first
to
crack
my
code
du
bist
die
Erste,
die
meinen
Code
knackt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum
Альбом
Evolver
дата релиза
05-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.