311 - Crack the Code - перевод текста песни на немецкий

Crack the Code - 311перевод на немецкий




Crack the Code
Knack den Code
i want the words
Ich will die Worte,
something you haven't heard
etwas, das du noch nie gehört hast,
will i find them and
werde ich sie finden und
will i have what it takes
werde ich das Zeug dazu haben,
to say them
sie auszusprechen?
in the world beside
In der Welt neben
this one there are no lies and
dieser gibt es keine Lügen und
no suspicion
keinen Verdacht,
only dreams without end
nur Träume ohne Ende.
you gotta feel what i mean
Du musst fühlen, was ich meine,
look into my eyes and know
schau mir in die Augen und wisse,
i'm trying to come clean
ich versuche, reinen Tisch zu machen,
but i stumble every time
aber ich stolpere jedes Mal,
and then the words they escape
und dann entkommen die Worte,
fail to take shape
finden keine Form.
it's all in the code now (come again)
Es ist jetzt alles im Code (komm schon).
feel what i mean
Fühl, was ich meine,
look into my eyes and know
schau mir in die Augen und wisse,
i'm trying to come clean
ich versuche, reinen Tisch zu machen,
but i stumble every time
aber ich stolpere jedes Mal,
and then the words they escape
und dann entkommen die Worte,
fail to take shape
finden keine Form.
it's all in the code now
Es ist jetzt alles im Code.
will you let me retract
Wirst du mich widerrufen lassen,
let me take it back
mich es zurücknehmen lassen?
sometimes my words lack and my
Manchmal fehlen mir die Worte und mein
mind flies off the track
Verstand gerät aus der Spur.
what i'm trying to convey is miles
Was ich zu vermitteln versuche, ist meilenweit
from what i say
von dem entfernt, was ich sage,
and you slip away
und du entgleitest mir.
in life there are times
Im Leben gibt es Zeiten,
when nothing will rhyme
in denen sich nichts reimt.
there are days i slip
Es gibt Tage, an denen ich ausrutsche,
when i know i should climb
wenn ich weiß, ich sollte klettern.
breakin' the vows i swore
Ich breche die Gelübde, die ich schwor,
i'd never break
niemals zu brechen,
a harsh word a white lie
ein hartes Wort, eine Notlüge,
easy to mistake
leicht zu verwechseln.
where have you been
Wo bist du gewesen?
haven't you noticed
Hast du nicht bemerkt,
there's no map that exists
dass es keine Karte gibt,
to point us out of this
die uns hier herausführt?
my heart was the target
Mein Herz war das Ziel,
it found your arrow
es fand deinen Pfeil.
baby you know i want to be
Baby, du weißt, ich möchte
your straight and narrow
dein schmaler Grat sein.
i been trying to transmit a feeling
Ich habe versucht, ein Gefühl zu übermitteln,
i been hoping you receive
ich habe gehofft, du empfängst,
what i'm revealing
was ich offenbare.
see the main thing is hang with me
Sieh, die Hauptsache ist, bleib bei mir
and relate
und verstehe,
as we communicate watch out
während wir kommunizieren, pass auf,
fenced in like a dog between houses
eingezäunt wie ein Hund zwischen Häusern,
balled up by the trouble
zusammengekauert durch die Schwierigkeiten,
my mouth gets
verfängt sich mein Mund
wrapped up in the things that
in den Dingen, die
i don't know
ich nicht kenne.
don't you know
Weißt du nicht,
hoping that you crack the code
dass ich hoffe, dass du den Code knackst?
the first to crack the code
Die Erste, die den Code knackt,
(you may not think i'm ready to
(du denkst vielleicht nicht, dass ich bereit bin,
have your love again) oh oh
deine Liebe wieder zu haben) oh oh
(you may not think i'm ready)
(du denkst vielleicht nicht, dass ich bereit bin)
you are the first to crack my code
du bist die Erste, die meinen Code knackt.
i want the words
Ich will die Worte,
something you haven't heard
etwas, das du noch nie gehört hast,
will i find them and
werde ich sie finden und
will i have what it takes
werde ich das Zeug dazu haben,
to say them
sie auszusprechen?
you gotta gotta feel what i mean
Du musst, musst fühlen, was ich meine,
look into my eyes and know
schau mir in die Augen und wisse,
i'm trying to come clean
ich versuche, reinen Tisch zu machen,
but i stumble every time
aber ich stolpere jedes Mal,
and then the words they escape
und dann entkommen die Worte,
fail to take shape
finden keine Form.
it's all in the code now
Es ist jetzt alles im Code.
didn't i know i'm wrong wrong
Wusste ich nicht, dass ich falsch liege, falsch,
wrong when you knew
falsch, als du wusstest,
you didn't have to give me so long
du hättest mir nicht so lange geben müssen,
long long to see through
so lange, um es zu durchschauen?
not predictable what i will do
Nicht vorhersehbar, was ich tun werde,
but you know
aber du weißt es,
cause you cracked the code
weil du den Code geknackt hast.
your body is a country
Dein Körper ist ein Land,
that you know i'll return to
zu dem ich, wie du weißt, zurückkehren werde,
craving like a family heirloom
mich danach sehnend wie nach einem Familienerbstück,
that i am into
auf das ich stehe.
no baby how could i follow
Nein, Baby, wie könnte ich
everything you do
allem folgen, was du tust?
just remember when we touch
Denk einfach daran, wenn wir uns berühren,
i feel so renewed
fühle ich mich so erneuert.
the first to understand me that
Die Erste, die mich versteht, das
would be you
wärst du.
it can't work if we can't be
Es kann nicht funktionieren, wenn wir nicht
open and true
offen und ehrlich sein können.
the best thing to happen to me
Das Beste, was mir passieren konnte,
let it be told
lass es gesagt sein,
that would be the moment that you
das wäre der Moment, in dem du
cracked my code oh oh
meinen Code geknackt hast, oh oh.
the first to crack the code
Die Erste, die den Code knackt,
(you may not think i'm ready to
(du denkst vielleicht nicht, dass ich bereit bin,
have your love again) oh oh
deine Liebe wieder zu haben) oh oh
(you may not think i'm ready)
(du denkst vielleicht nicht, dass ich bereit bin)
you are the first to crack my code
du bist die Erste, die meinen Code knackt.





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.