Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down
again
Lass
mich
nicht
hängen,
lass
mich
nicht
wieder
hängen
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down
again
Lass
mich
nicht
hängen,
lass
mich
nicht
wieder
hängen
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down
again
Lass
mich
nicht
hängen,
lass
mich
nicht
wieder
hängen
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down
again
Lass
mich
nicht
hängen,
lass
mich
nicht
wieder
hängen
Swelled
up
eyes,
oh
my,
the
girl
got
beat
Geschwollene
Augen,
oh
mein,
das
Mädchen
wurde
geschlagen
And
the
stupid
motherfucker
who
made
you
so
Und
der
dumme
Mistkerl,
der
dich
so
gemacht
hat
That
punk
is
a
coward,
let
that
be
told
Dieser
Punk
ist
ein
Feigling,
lass
das
gesagt
sein
I
hear
voices
in
the
night
that
are
electric
Ich
höre
Stimmen
in
der
Nacht,
die
elektrisch
sind
He
kicks
the
shit
out
of
her
because
he's
heartless
Er
tritt
sie
zusammen,
weil
er
herzlos
ist
She
won't
leave,
she
has
low
self-esteem
Sie
geht
nicht
weg,
sie
hat
ein
geringes
Selbstwertgefühl
He's
got,
uh,
gravitational
pull
Er
hat,
äh,
Anziehungskraft
Sucks
her
body
'til
her
heart
and
her
limbs
grow
cold
Saugt
ihren
Körper
aus,
bis
ihr
Herz
und
ihre
Glieder
kalt
werden
Hang
in
there,
use
your
head
Halt
durch,
streng
deinen
Kopf
an
How
can
I
love
you
after
you're
dead?
Wie
kann
ich
dich
lieben,
wenn
du
tot
bist?
Hang
on
in
there,
keep
trying
Halt
dich
fest,
versuch
es
weiter
How
can
I
love
you
after...
Wie
kann
ich
dich
lieben,
nachdem...
Here's
what
you
got
to
tell
him
Hier
ist,
was
du
ihm
sagen
musst
I'm
thinking
of
a
picture
that's
keeping
me
in
stitch
Ich
denke
an
ein
Bild,
das
mich
zum
Lachen
bringt
You're
causing
me
a
mental
glitch
Du
verursachst
bei
mir
eine
mentale
Störung
'Cause
jealousy
is
such
a
bitch
Weil
Eifersucht
so
eine
Schlampe
ist
I
hereby
emancipate
myself
from
that
Hiermit
emanzipiere
ich
mich
davon
You
can
consider
yourself
free
to
flirt
and
chat
Du
kannst
dich
als
frei
betrachten,
zu
flirten
und
zu
plaudern
With
whoever
you
want,
it
should
have
always
been
that
way
Mit
wem
auch
immer
du
willst,
es
hätte
immer
so
sein
sollen
The
way
that
you
flaunt,
the
way
that
you
play
Die
Art,
wie
du
prahlst,
die
Art,
wie
du
spielst
My
mind
is
blank
slate,
I'm
pretending
you're
erased
Mein
Verstand
ist
ein
unbeschriebenes
Blatt,
ich
tue
so,
als
wärst
du
ausgelöscht
You
cannot
let
me
down
when
I
cannot
see
your
face
Du
kannst
mich
nicht
enttäuschen,
wenn
ich
dein
Gesicht
nicht
sehen
kann
Hang
in
there,
use
your
head
Halt
durch,
streng
deinen
Kopf
an
How
can
I
love
you
after
you're
dead?
Wie
kann
ich
dich
lieben,
wenn
du
tot
bist?
Hang
on
in
there,
keep
trying
Halt
dich
fest,
versuch
es
weiter
How
can
I
love
you
after
dying?
Wie
kann
ich
dich
lieben,
nachdem
du
gestorben
bist?
Ode
to
a
beat
up
girl,
I
know
you're
out
there
Ode
an
ein
verprügeltes
Mädchen,
ich
weiß,
du
bist
da
draußen
Stronger
than
you
think,
stand
up
if
you
care
Stärker
als
du
denkst,
steh
auf,
wenn
es
dir
wichtig
ist
Get
up
off
the
ground,
don't
let
me
down
Steh
auf
vom
Boden,
lass
mich
nicht
hängen
Get
up
off
the
ground,
don't
let
me
down
Steh
auf
vom
Boden,
lass
mich
nicht
hängen
Hang
in
there,
use
your
head
Halt
durch,
streng
deinen
Kopf
an
How
can
I
love
you
after
you're
dead?
Wie
kann
ich
dich
lieben,
wenn
du
tot
bist?
Hang
on
in
there,
keep
trying
Halt
dich
fest,
versuch
es
weiter
How
can
I
love
you
after...
Wie
kann
ich
dich
lieben,
nachdem...
And
you,
and
you,
I'm
a
let
you
pass
without
kicking
your
ass
Und
du,
und
du,
ich
lasse
dich
gehen,
ohne
dir
in
den
Arsch
zu
treten
Because
I'm
above
it,
you
hurt
someone
I
love
Weil
ich
darüber
stehe,
du
hast
jemanden
verletzt,
den
ich
liebe
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
and
that's
trite
Es
braucht
zwei,
damit
etwas
richtig
läuft,
und
das
ist
abgedroschen
But
one
just
to
sneak
and
weasel
through
the
night
Aber
nur
einen,
um
sich
durch
die
Nacht
zu
schleichen
und
zu
mogeln
If
you
hurt
her
again,
I'll
fuck
you
up
Wenn
du
sie
noch
einmal
verletzt,
werde
ich
dich
fertigmachen
If
you
hurt
her
again,
I'll
fuck
you
up,
fuck
you
up
Wenn
du
sie
noch
einmal
verletzt,
werde
ich
dich
fertigmachen,
dich
fertigmachen
If
you
hurt
her
again,
I'll
fuck
you
up
Wenn
du
sie
noch
einmal
verletzt,
werde
ich
dich
fertigmachen
If
you
hurt
her
again,
I'll
fuck
you
up,
fuck
you
up
Wenn
du
sie
noch
einmal
verletzt,
werde
ich
dich
fertigmachen,
dich
fertigmachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum
Альбом
311
дата релиза
25-07-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.