311 - Don't Dwell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 311 - Don't Dwell




Don't Dwell
Не зацикливайся
Every time I get near your field of gravity
Каждый раз, когда я попадаю в поле твоего притяжения,
You look so sad to me, tell me how could that be?
Ты выглядишь такой грустной. Скажи мне, как такое возможно?
Ah- ah she said things I obsess
А-а, она сказала то, на чем я зацикливаюсь,
I would never confess
В чем я никогда бы не признался.
Ah- ah I told her don't dwell
А-а, я сказал ей: «Не зацикливайся,
That will leave you in hell
Это будет мучить тебя, словно ад».
Sometimes things that you're scorned for
Иногда то, за что тебя ругают,
You should be adored for
Должно вызывать восхищение,
But like I told her don't dwell
Но я сказал ей, как и себе: «Не зацикливайся».
I know my love that I look dilapidated
Знаю, любовь моя, я выгляжу разбитым,
But are you glad I made it
Но ты рада, что я справился?
Can you tell me that much
Можешь хотя бы это сказать?
Ah-ah Why are you surprised
А-а, почему ты удивлена?
I don't take my advice
Я не следую собственным советам.
Ah-ah she told me don't dwell
А-а, она сказала мне: «Не зацикливайся,
That will leave you in hell
Это будет мучить тебя, словно ад».
Sometimes I need reminding
Иногда мне нужно напоминать себе,
Regret is so blinding
Что сожаление так ослепляет.
But like I told me don't dwell
Но я сказал себе, как и ей: «Не зацикливайся».
Everything is a choice
У тебя всегда есть выбор.
Go ahead raise your voice
Давай, скажи это вслух!
Might as well forgive your self
Ты ведь можешь простить себя,
That means more than someone else
Это значит куда больше, чем прощение кого-либо другого.
Set you free break the shell
Освободи себя, вырвись из скорлупы.
To your demons farewell
Попрощайся со своими демонами.
(Ooh na na na na) I tell you don't dwell
(О-о-о-о) Я говорю тебе: «Не зацикливайся».
Everything is a choice
У тебя всегда есть выбор.
Go ahead raise your voice
Давай, скажи это вслух!
Might as well forgive your self
Ты ведь можешь простить себя,
That means more than someone else
Это значит куда больше, чем прощение кого-либо другого.
Set you free break the shell
Освободи себя, вырвись из скорлупы.
To your demons farewell
Попрощайся со своими демонами.
(Ooh na na na na) I tell you don't dwell
(О-о-о-о) Я говорю тебе: «Не зацикливайся».





Авторы: Nicholas Hexum, Aaron Wills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.