Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stay Home
Не Сиди Дома
Life
could
slip
away
in
absent-minded
numbness
Жизнь
может
уплыть
прочь
в
рассеянном
оцепенении
I'm
only
sayin'
this
'cause
I
wish
for
the
best
Я
говорю
это
только
потому,
что
желаю
тебе
всего
наилучшего
When
you
always
stay
in
self-incarceration
Когда
ты
постоянно
запираешь
себя
в
себе
I
think
it's
such
a
shame
Я
думаю,
это
так
печально
Don't
stay
home
this
time
Не
сиди
дома
на
этот
раз,
No,
don't
stay
home,
oh-oh
Нет,
не
сиди
дома,
о-о
If
he
don't
have
to,
he
don't
want
to
Если
ему
не
обязательно,
он
не
хочет
Don't
stay
home
this
time
Не
сиди
дома
на
этот
раз
No,
don't
say,
"No"
Нет,
не
говори
"Нет"
Oh,
how
I'd
like
to
Ох,
как
бы
мне
хотелось
Diffuse
your
time
bomb
anger,
it's
screaming,
"Danger!
Danger!"
Разрядить
твой
гнев,
как
бомбу
замедленного
действия,
он
кричит:
"Опасно!
Опасно!"
This
kind
of
world
don't
care
if
you're
home
Этот
мир
не
заботится
о
том,
дома
ты
или
нет,
So
you
better
get
some
Так
что
лучше
выходи
Don't
stay
home
this
time
Не
сиди
дома
на
этот
раз
No,
don't
stay
home,
oh-oh
Нет,
не
сиди
дома,
о-о
If
he
don't
have
to,
he
don't
want
to
Если
ему
не
обязательно,
он
не
хочет
Don't
stay
home
this
time
Не
сиди
дома
на
этот
раз
No,
don't
say,
"No"
Нет,
не
говори
"Нет"
Everything
I'm
sayin'
you
can
dismiss
Всё,
что
я
говорю,
ты
можешь
отвергнуть,
Because
I
sat
alone
on
this
past
Christmas
Потому
что
я
сидел
один
прошлым
Рождеством
I
deserved
to
be
alone,
but
Я
заслуживал
побыть
одному,
но
I
guess
I
should
have
gone
home
Думаю,
мне
следовало
пойти
домой
Hey,
don't
break
the
mold,
kid
Эй,
не
бойся
нового,
детка,
Just
eat
around
it,
yeah,
that's
what
I
did
Просто
обходи
его
стороной,
да,
вот
что
я
делал
I'll
be
runnin'
around
the
block,
you
know,
for
no
apparent
reason
Я
буду
бегать
кругами
по
кварталу,
знаешь
ли,
без
видимой
причины
Somethin'
you'll
catch
me
doin'
in
any
given
season
Это
ты
сможешь
застать
меня
делать
в
любое
время
года
Gotta
break
a
sweat,
man,
gotta
go
bust
out
Нужно
попотеть,
чувак,
нужно
вырваться
наружу
Biddy-by-by-by-by,
goodbye
to
the
drought,
uh
Бабби-бай-бай-бай-бай,
прощай
засуха,
ух
Don't
stay
home
this
time
Не
сиди
дома
на
этот
раз
No,
don't
stay
home,
oh-oh
Нет,
не
сиди
дома,
о-о
If
he
don't
have
to,
he
don't
want
to
Если
ему
не
обязательно,
он
не
хочет
Don't
stay
home
this
time
Не
сиди
дома
на
этот
раз
No,
don't
say,
"No"
Нет,
не
говори
"Нет"
Don't
stay
home
this
time
Не
сиди
дома
на
этот
раз
No,
don't
stay
home
Нет,
не
сиди
дома
If
he
don't
have
to,
he
don't
want
to
Если
ему
не
обязательно,
он
не
хочет
Don't
stay
home
this
time
Не
сиди
дома
на
этот
раз
No,
don't
stay
home
Нет,
не
сиди
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Hexum
Альбом
311
дата релиза
25-07-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.