311 - Existential Hero - перевод текста песни на немецкий

Existential Hero - 311перевод на немецкий




Existential Hero
Existentieller Held
Whole world! From the high country to the bottom of the sea
Ganze Welt! Vom Hochland bis zum Grund des Meeres
I caught a place that I needed to be
Ich fand einen Ort, an dem ich sein musste
it comes and it goes, the momentary glory
es kommt und es geht, der momentane Ruhm
then, quick as they came they're down the drain
dann, schnell wie sie kamen, sind sie im Abfluss
another one coming from a shallow place will not remain
ein anderer, der von einem seichten Ort kommt, wird nicht bleiben
remember when what was possible would never end
erinnere dich, als das, was möglich war, niemals enden würde
now we abide by limits I cannot defend
jetzt halten wir uns an Grenzen, die ich nicht verteidigen kann
it fits good and yet the best we reject
es passt gut und doch lehnen wir das Beste ab
you get what you get I guess don't get upset
du bekommst, was du bekommst, denke ich, reg dich nicht auf
Where is that garden of eden
Wo ist dieser Garten Eden
under stars and the trees and
unter Sternen und den Bäumen und
and so far, so far from the heathens
und so weit, so weit weg von den Heiden
planets follow patterns, we fall into seasons
Planeten folgen Mustern, wir fallen in Jahreszeiten
flowing like a river we broaden and deepen
fließend wie ein Fluss, werden wir breiter und tiefer
Hold on, before we are gone
Warte, bevor wir gehen
got lots to do but time with you
habe viel zu tun, aber die Zeit mit dir
keeps on sliding
gleitet immer weiter
and I keep on blowing a fuse, there you go
und ich fliege immer wieder aus der Fassung, da hast du es
unseen, your face in the screen
ungesehen, dein Gesicht auf dem Bildschirm
I feel your attention dividing
Ich spüre, wie sich deine Aufmerksamkeit teilt
but this is worth more than the news
aber das ist mehr wert als die Nachrichten
Prepare to bare all
Bereite dich vor, alles zu entblößen
I paint the cave walls
Ich bemale die Höhlenwände
I am the hobbit
Ich bin der Hobbit
with the ring in the forrest
mit dem Ring im Wald
I am the richest I am the poorest
Ich bin der Reichste, ich bin der Ärmste
a particle I vibe I just keep dancin'
ein Teilchen, ich schwinge, ich tanze einfach weiter
I move from this world into a mansion
Ich bewege mich von dieser Welt in eine Villa
of light and love as below and above
aus Licht und Liebe, wie unten so oben
I chart the planets and the whales migration
Ich kartiere die Planeten und die Walwanderung
I'm home everywhere I run the station
Ich bin überall zu Hause, ich leite die Station
the last light of a dying star
das letzte Licht eines sterbenden Sterns
in every game I am that wild card
in jedem Spiel bin ich diese Wildcard
I participate I'm paleolithic
Ich nehme teil, ich bin paläolithisch
and geology and astrophysics
und Geologie und Astrophysik
a true cowboy existential hero
ein wahrer Cowboy, existentieller Held
I compiled that deck and named it tarot
Ich habe dieses Deck zusammengestellt und es Tarot genannt
I'm in play I want the ball
Ich bin im Spiel, ich will den Ball
I'm buddha with amnesia then sudden recall
Ich bin Buddha mit Amnesie, dann plötzliche Erinnerung
Somehow I fell into it all again, it all again
Irgendwie bin ich wieder in alles hineingefallen, in alles
somehow I fell into it all again, it all makes sense
irgendwie bin ich wieder in alles hineingefallen, es macht alles Sinn
somehow I fell into it all again, it all make sense
irgendwie bin ich wieder in alles hineingefallen, es macht alles Sinn
somehow it was here all along
irgendwie war es die ganze Zeit hier





Авторы: Scott Ralston, Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Aaron Wills, Chad Ronald Sexton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.