Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existential Hero
Экзистенциальный герой
Whole
world!
From
the
high
country
to
the
bottom
of
the
sea
Весь
мир!
От
горных
вершин
до
морского
дна
I
caught
a
place
that
I
needed
to
be
Я
нашёл
место,
где
мне
нужно
быть
it
comes
and
it
goes,
the
momentary
glory
Оно
приходит
и
уходит,
это
мгновенное
величие
then,
quick
as
they
came
they're
down
the
drain
Затем,
также
быстро
как
появилось,
исчезает
в
никуда
another
one
coming
from
a
shallow
place
will
not
remain
Всё
ненастоящее
не
остаётся
с
нами
надолго
remember
when
what
was
possible
would
never
end
Помнишь,
когда
возможности
были
безграничны?
now
we
abide
by
limits
I
cannot
defend
Теперь
мы
ограничены
рамками,
которые
я
не
могу
защитить
it
fits
good
and
yet
the
best
we
reject
Всё
подходит
идеально,
но
мы
отвергаем
лучшее
you
get
what
you
get
I
guess
don't
get
upset
Ты
получаешь
то,
что
получаешь,
я
полагаю,
не
стоит
расстраиваться
Where
is
that
garden
of
eden
Где
же
тот
райский
сад,
under
stars
and
the
trees
and
Под
звёздами
и
деревьями,
and
so
far,
so
far
from
the
heathens
И
так
далеко,
так
далеко
от
варваров?
planets
follow
patterns,
we
fall
into
seasons
Планеты
движутся
по
своим
орбитам,
мы
проживаем
времена
года,
flowing
like
a
river
we
broaden
and
deepen
Теча,
словно
река,
мы
становимся
шире
и
глубже.
Hold
on,
before
we
are
gone
Подожди,
пока
мы
не
ушли,
got
lots
to
do
but
time
with
you
У
меня
много
дел,
но
время
с
тобой
keeps
on
sliding
Продолжает
ускользать,
and
I
keep
on
blowing
a
fuse,
there
you
go
И
я
продолжаю
выходить
из
себя,
вот,
пожалуйста,
unseen,
your
face
in
the
screen
Невидимая,
твоё
лицо
на
экране,
I
feel
your
attention
dividing
Я
чувствую,
как
твоё
внимание
рассеивается,
but
this
is
worth
more
than
the
news
Но
это
важнее
новостей.
Prepare
to
bare
all
Готовься
обнажить
всё,
I
paint
the
cave
walls
Я
расписываю
стены
пещеры,
I
am
the
hobbit
Я
- хоббит
with
the
ring
in
the
forrest
С
кольцом
в
лесу,
I
am
the
richest
I
am
the
poorest
Я
самый
богатый,
я
самый
бедный,
a
particle
I
vibe
I
just
keep
dancin'
Частица,
я
вибрирую,
я
просто
продолжаю
танцевать,
I
move
from
this
world
into
a
mansion
Я
перемещаюсь
из
этого
мира
в
особняк
of
light
and
love
as
below
and
above
Света
и
любви,
как
внизу,
так
и
наверху,
I
chart
the
planets
and
the
whales
migration
Я
изучаю
планеты
и
миграцию
китов,
I'm
home
everywhere
I
run
the
station
Я
дома
везде,
я
управляю
станцией,
the
last
light
of
a
dying
star
Последний
свет
умирающей
звезды,
in
every
game
I
am
that
wild
card
В
каждой
игре
я
этот
джокер,
I
participate
I'm
paleolithic
Я
участвую,
я
палеолит,
and
geology
and
astrophysics
И
геология,
и
астрофизика,
a
true
cowboy
existential
hero
Настоящий
ковбой,
экзистенциальный
герой,
I
compiled
that
deck
and
named
it
tarot
Я
собрал
эту
колоду
и
назвал
её
Таро,
I'm
in
play
I
want
the
ball
Я
в
игре,
я
хочу
мяч,
I'm
buddha
with
amnesia
then
sudden
recall
Я
- Будда
с
амнезией,
а
затем
внезапное
прозрение.
Somehow
I
fell
into
it
all
again,
it
all
again
Каким-то
образом
я
снова
втянут
во
всё
это,
снова
во
всё
это,
somehow
I
fell
into
it
all
again,
it
all
makes
sense
Каким-то
образом
я
снова
втянут
во
всё
это,
во
всём
этом
есть
смысл,
somehow
I
fell
into
it
all
again,
it
all
make
sense
Каким-то
образом
я
снова
втянут
во
всё
это,
во
всём
этом
есть
смысл,
somehow
it
was
here
all
along
Каким-то
образом
это
было
здесь
всё
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Ralston, Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Aaron Wills, Chad Ronald Sexton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.