311 - Five of Everything - перевод текста песни на немецкий

Five of Everything - 311перевод на немецкий




Five of Everything
Fünf von Allem
No matter what I try there's no room in my mind
Egal, was ich versuche, es gibt keinen Platz in meinem Kopf
No way to go round that, that's just the way it is must I remind
Keine Möglichkeit, das zu umgehen, so ist es nun mal, muss ich Dich daran erinnern
I don't pick up the phone but you still try to call
Ich nehme den Hörer nicht ab, aber Du versuchst trotzdem anzurufen
There's nothing left to say you've already gotta know we've said it all
Es gibt nichts mehr zu sagen, Du musst es bereits wissen, wir haben alles gesagt
The story never ends, in search of something
Die Geschichte endet nie, auf der Suche nach etwas
But once we arrive it all starts again
Aber sobald wir ankommen, beginnt alles von vorn
Reaching for higher ground, the river's rising
Wir streben nach höherem Grund, der Fluss steigt
It keeps on flowing forever no matter what we have found
Er fließt immer weiter, egal was wir gefunden haben
Sometimes it seems insane
Manchmal erscheint es verrückt
To just keep pressing on
Einfach weiterzumachen
As if it will put out the flame
Als ob es die Flamme löschen würde
But still the thirst remains
Aber der Durst bleibt bestehen
Drink another drink
Trinke noch einen Drink
And somehow I still feel the same
Und irgendwie fühle ich mich immer noch gleich
Step off, head out, take flight, and just run
Tritt ab, geh raus, flieg davon und renn einfach
Got five of everything but I just need one
Habe fünf von allem, aber ich brauche nur eins
My brain telling me what I want, I need
Mein Gehirn sagt mir, was ich will, was ich brauche
Got five of everything but I still proceed
Habe fünf von allem, aber ich mache trotzdem weiter
Help me fill up this hole
Hilf mir, dieses Loch zu füllen
It's gaping and out of control
Es klafft und ist außer Kontrolle
It feels like I'm losing touch and it's taking its toll
Es fühlt sich an, als würde ich den Bezug verlieren, und es fordert seinen Tribut
When this wall isn't moving
Wenn diese Mauer sich nicht bewegt
State of things not improving
Der Zustand der Dinge sich nicht verbessert
And no satisfaction in the distraction of the day
Und keine Befriedigung in der Ablenkung des Tages liegt
Sometimes it seems insane
Manchmal erscheint es verrückt
To just keep pressing on
Einfach weiterzumachen
As if it will put out the flame
Als ob es die Flamme löschen würde
But still the thirst remains
Aber der Durst bleibt
Drink another drink
Trinke noch einen Drink
And somehow I still feel the same
Und irgendwie fühle ich mich immer noch gleich
Step off, head out, take flight, and just run
Tritt ab, geh raus, flieg davon und renn einfach
Got five of everything but I just need one
Habe fünf von allem, aber ich brauche nur eins
My brain telling me what I want, I need
Mein Gehirn sagt mir, was ich will, was ich brauche
Got five of everything but I still proceed
Habe fünf von allem, aber ich mache trotzdem weiter
Living in this culture can be a drag
In dieser Kultur zu leben, kann eine Qual sein
It's just a commercial what we have
Es ist nur eine Werbung, was wir haben
A one track mind we grab, grab, grab
Ein eindimensionaler Geist, wir greifen, greifen, greifen
We're past being crazy, call us mad
Wir sind über das Verrücktsein hinaus, nenn uns wahnsinnig
Gone is the golden egg and the goose
Vorbei ist das goldene Ei und die Gans
And the bullshit of all hell breaking loose
Und der Bullshit, dass die Hölle losbricht
We gotta hit the boost
Wir müssen den Turbo zünden
Sip on the thick juice
Am dicken Saft nippen
Disregard the bad cards
Die schlechten Karten missachten
And wake the truth
Und die Wahrheit erwecken
Step off, head out, take flight, and just run
Tritt ab, geh raus, flieg davon und renn einfach
Got five of everything but I just need one
Habe fünf von allem, aber ich brauche nur eins
My brain telling me what I want, I need
Mein Gehirn sagt mir, was ich will, was ich brauche
Got five of everything but I still proceed
Habe fünf von allem, aber ich mache trotzdem weiter
The story never ends, in search of something
Die Geschichte endet nie, auf der Suche nach etwas
But once we arrive it all starts again
Aber sobald wir ankommen, beginnt alles von vorn
Reaching for higher ground, the river's rising
Wir streben nach höherem Grund, der Fluss steigt an
It keeps on flowing forever
Er fließt immer weiter





Авторы: Scott Ralston, Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.