Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Ride - Pre-production Version
Volle Fahrt - Vorproduktionsversion
Aw,
shit,
what,
uh
Ach,
Scheiße,
was,
äh
you
know
the
freaks
can't
handle
it
Du
weißt,
die
Freaks
können
damit
nicht
umgehen
we
keep
on
searching
from
the
seaside
to
the
mountainside,
come
on
Wir
suchen
weiter,
von
der
Küste
bis
zu
den
Bergen,
komm
schon
hardly
out
styled
and
hardly
outblazened
Kaum
übertroffen
im
Stil
und
kaum
übertroffen
im
Glühen
nectar
natural,
completely
amazing
Nektar
natürlich,
vollkommen
erstaunlich
others
more
concerned
with
just
fronting
on
hardness
Andere
sind
mehr
damit
beschäftigt,
Härte
vorzutäuschen
i
flow
sweet
with
millennium
niceness
Ich
fließe
süß
mit
Millennium-Freundlichkeit
i
don't
know
if
they're
just
scared
or
what
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
nur
Angst
haben
oder
was
but
a
little
sincerity
would
knock
them
on
their
butt
Aber
ein
wenig
Aufrichtigkeit
würde
sie
umhauen
i
keep
my
dogs
at
my
side
and
i
keep
my
shit
tight
Ich
halte
meine
Hunde
an
meiner
Seite
und
meine
Sachen
fest
im
Griff
let
me
tell
you
how
i
feel,
all
right
Lass
mich
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
in
Ordnung
Y'all's
radio
rock
ain't
tough
Euer
Radio-Rock
ist
nicht
hart
genug
can't
move
to
that,
ain't
deep
enough
Kann
mich
dazu
nicht
bewegen,
ist
nicht
tief
genug
one
more
time,
groove
on
the
line
Noch
einmal,
Groove
auf
der
Linie
chills
up
my
spine,
ready,
rewind
Schauer
über
meinen
Rücken,
bereit,
zurückspulen
the
only
thing
that
never
gets
old
is
honesty
Das
Einzige,
was
nie
alt
wird,
ist
Ehrlichkeit
you'll
probably
be
caught
up
fronting
Du
wirst
wahrscheinlich
beim
Vortäuschen
erwischt
the
only
thing
you
always
try
to
be
is
hard
Das
Einzige,
was
du
immer
versuchst
zu
sein,
ist
hart
because
you're
scared
that
someone
might
pull
your
card
Weil
du
Angst
hast,
dass
jemand
deine
Karte
ziehen
könnte
the
only
thing
that
never
gets
played
out
Das
Einzige,
was
nie
ausgespielt
wird
is
melody,
i'm
hearing
it
calling
me
Ist
Melodie,
ich
höre
sie
mich
rufen
it's
plain
to
see
because
it's
all
laid
out
Es
ist
klar
zu
sehen,
weil
alles
ausgebreitet
ist
Full
ride,
i'm
a
master
of
technology
Volle
Fahrt,
ich
bin
ein
Meister
der
Technologie
livin'
my
life
nice
in
pursuit
of
groove-ology
i'm
getting
vibes
like
you
checking
me
out
Lebe
mein
Leben
gut,
auf
der
Suche
nach
Groove-ologie,
ich
bekomme
Schwingungen,
als
würdest
du
mich
auschecken
without
a
doubt,
i
pull
clout
and
crush
crews
in
a
rout
Ohne
Zweifel,
ich
ziehe
Einfluss
und
vernichte
Crews
in
einem
Kampf
i'm
a
doberman
in
any
given
reaction
Ich
bin
ein
Dobermann
in
jeder
gegebenen
Reaktion
well
mannered
and
reserved,
yet
ready
for
action
Gut
erzogen
und
zurückhaltend,
aber
bereit
für
Action
i
let
you
have
it
all,
i
got
nothin'
to
hide
Ich
lasse
dir
alles,
ich
habe
nichts
zu
verbergen
let
me
tell
you
how
we
comin'
Lass
mich
dir
sagen,
wie
wir
kommen
we
comin'
what?
full
what,
full
ride
Wir
kommen
was?
Voll
was,
volle
Fahrt
we
work
it
on
the
inside
Wir
arbeiten
daran
von
innen
as
you'd
expect,
we
come
correct
Wie
du
erwarten
würdest,
kommen
wir
korrekt
while
others
just
run
and
hide
Während
andere
einfach
weglaufen
und
sich
verstecken
full
ride,
we
work
it
on
the
inside
Volle
Fahrt,
wir
arbeiten
daran
von
innen
as
you'd
expect
we
come
correct,
uhh
Wie
du
erwarten
würdest,
kommen
wir
korrekt,
ähh
I
get
the
fuck
up
rockin'
the
jams,
i
bump
disco
Ich
stehe
auf,
rocke
die
Jams,
ich
spiele
Disco
playin'
records
all
day,
then
let
go
Spiele
den
ganzen
Tag
Platten,
dann
lass
los
i'm
the
king
of
my
town
but
when
my
girl
is
around
Ich
bin
der
König
meiner
Stadt,
aber
wenn
mein
Mädchen
in
der
Nähe
ist
parlay
like
the
count
of
monte
cristo
Unterhalte
ich
mich
wie
der
Graf
von
Monte
Christo
so
simple,
the
jams
are
in
front
of
me
So
einfach,
die
Jams
sind
vor
mir
get
drunk
in
new
york,
make
fun
of
me
Betrink
dich
in
New
York,
mach
dich
über
mich
lustig
when
we
play,
it's
a
serious
thing
Wenn
wir
spielen,
ist
es
eine
ernste
Sache
to
all
the
people
who
gather,
here's
what
we
bring
An
alle
Leute,
die
sich
versammeln,
hier
ist,
was
wir
bringen
full
ride,
we
work
it
on
the
inside
Volle
Fahrt,
wir
arbeiten
daran
von
innen
as
you'd
expect
we
come
correct
Wie
du
erwarten
würdest,
kommen
wir
korrekt
while
others
just
run
and
hide
Während
andere
einfach
weglaufen
und
sich
verstecken
full
ride,
we
work
it
on
the
inside
Volle
Fahrt,
wir
arbeiten
daran
von
innen
as
you'd
expect
we
come
correct
Wie
du
erwarten
würdest,
kommen
wir
korrekt
yes,
yes,
full
ride,
we
work
it
on
the
inside
Ja,
ja,
volle
Fahrt,
wir
arbeiten
daran
von
innen
as
you'd
expect
we
come
correct
Wie
du
erwarten
würdest,
kommen
wir
korrekt
while
others
just
run
and
hide
Während
andere
einfach
weglaufen
und
sich
verstecken
full
ride,
we
work
it
on
the
inside
Volle
Fahrt,
wir
arbeiten
daran
von
innen
as
you'd
expect
we
come
correct,
uh
Wie
du
erwarten
würdest,
kommen
wir
korrekt,
äh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Aaron Wills, Chad Ronald Sexton
Альбом
Archive
дата релиза
26-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.