311 - Galaxy - перевод текста песни на немецкий

Galaxy - 311перевод на немецкий




Galaxy
Galaxie
Between Mars and Jupiter there's a gap
Zwischen Mars und Jupiter gibt es eine Lücke, Süße,
For another planet now way back yeah
Für einen weiteren Planeten, schon lange her, ja.
Maybe a mad man just blew the shit out of it
Vielleicht hat ein Verrückter einfach alles in die Luft gesprengt.
Now were tryin' to get back in alignment
Jetzt versuchen wir, wieder in Einklang zu kommen.
Explains why we go through cycles
Das erklärt, warum wir Zyklen durchlaufen,
Always tryin' to find it
Immer auf der Suche danach.
Closin' into the age of Aquarius
Wir nähern uns dem Zeitalter des Wassermanns.
Crazy weather floods tornadoes
Verrücktes Wetter, Überschwemmungen, Tornados.
Low jet streams not gettin' better
Niedrige Jetstreams, es wird nicht besser.
Enterin' a twilight zone
Wir treten in eine Twilight Zone ein.
Activities grown every single day
Die Aktivitäten nehmen jeden Tag zu.
More people spottin' UFO's
Mehr Leute sichten UFOs.
Let's come together with this new coast shit
Lasst uns mit diesem neuen Küsten-Ding zusammenkommen, meine Holde.
We got the motherfuckin' kids now lets freak this shit
Wir haben die verdammten Kids, jetzt lasst uns abdrehen.
It's messed up when you're feeling everything is wrong
Es ist beschissen, wenn du das Gefühl hast, dass alles falsch läuft.
Takeover the Pentagon
Übernehmt das Pentagon.
It's fucked up in this paradigm
Es ist beschissen in diesem Paradigma, Liebes.
Cuz I'm burning fossil fuels I don't even need to
Weil ich fossile Brennstoffe verbrenne, die ich nicht einmal brauche.
Free energy has been harnessed
Freie Energie wurde nutzbar gemacht.
We don't use it why
Warum nutzen wir sie nicht?
Cuz the techniques been suppressed
Weil die Technik unterdrückt wurde.
The hour glass has passed through granules
Die Sanduhr hat die Körner durchlaufen.
That's cool we gotta break it
Das ist cool, wir müssen sie zerbrechen, Engel.
Bust all these rules and switch
Brecht all diese Regeln und wechselt,
Change up the pitch
Ändert die Tonhöhe.
Rearrange our lives and this dumb shit we'll ditch
Ordnet unser Leben neu und diesen dummen Scheiß lassen wir hinter uns.
Let's come together with this new coast shit
Lasst uns mit diesem neuen Küsten-Ding zusammenkommen, meine Süße.
We got the motherfuckin' kids now lets freak this shit
Wir haben die verdammten Kids, jetzt lasst uns durchdrehen.
It's messed up when you're feeling everything is wrong
Es ist beschissen, wenn du das Gefühl hast, dass alles falsch läuft.
Dealin' in our Chevrons
Handeln in unseren Chevrons.
I found a bootleg of the cosmic conscious then erased it
Ich fand eine Raubkopie des kosmischen Bewusstseins und löschte sie dann, Babe.
Visualized the breath technique slowly became it
Visualisierte die Atemtechnik, wurde langsam dazu.
Now something is watchin' me
Jetzt beobachtet mich etwas,
Since I have found the keys
Seit ich die Schlüssel gefunden habe,
To free this energy
Um diese Energie freizusetzen.
My high speed light body
Meinen Hochgeschwindigkeits-Lichtkörper.
Cuz the galaxy is crazy
Denn die Galaxie ist verrückt.
It doesn't amaze me that we're livin' out of phase
Es wundert mich nicht, dass wir phasenverschoben leben, meine Liebe.
And quickly decaying
Und schnell verfallen.
6 protons, 6 neutrons, 6 electrons
6 Protonen, 6 Neutronen, 6 Elektronen
Is encoded in the plane
Sind in der Ebene codiert,
We live on
Auf der wir leben, Schöne.





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.