Текст и перевод песни 311 - Hey You
You've
changed
your
tune
many
times,
since
we
met
Ты
много
раз
меняла
свою
мелодию
с
тех
пор,
как
мы
познакомились,
But
I
always
recognize
you,
you
are
part
of
me
Но
я
всегда
узнаю
тебя,
ты
- часть
меня.
I
feel
you
whether
in
Jamaica
or
in
the
angel
city
Я
чувствую
тебя,
будь
то
на
Ямайке
или
в
Городе
Ангелов.
You're
such
a
gift
to
me,
ooh
Ты
- такой
подарок
для
меня,
о.
I
gotta
tell
you
my
long
time
friend
Я
должен
сказать
тебе,
моя
давняя
подруга,
I
think
of
all
those
years
you
saw
me
through
tears
and
the
good
times
that
we
spend
Я
думаю
обо
всех
тех
годах,
что
ты
была
рядом
со
мной,
и
в
слезах,
и
в
радостные
времена,
что
мы
провели
вместе.
Hey
you,
you're
my
constant
companion
Эй,
ты,
ты
- мой
верный
спутник,
You
always
let
me
explain
just
what
I
am
sayin'
and
we've
just
begun
Ты
всегда
позволяешь
мне
объяснить,
что
я
имею
в
виду,
и
это
только
начало.
I've
got
one
wish
for
this
music
to
be
an
uplift
У
меня
есть
одно
желание:
чтобы
эта
музыка
вдохновляла,
And
I
need
an
uplift
to
deal
А
мне
нужно
вдохновение,
чтобы
жить.
And
there
are
few
songs
all
the
people
can
sing
along
И
есть
несколько
песен,
которые
все
люди
могут
петь
вместе,
And
one
song,
come
along
and
sing
it
for
real,
ooh
И
одна
песня,
давай
споем
ее
по-настоящему,
о.
I
gotta
tell
you
my
long
time
friend
Я
должен
сказать
тебе,
моя
давняя
подруга,
I
think
of
all
those
years
you
saw
me
through
tears
and
the
good
times
that
we
spend
Я
думаю
обо
всех
тех
годах,
что
ты
была
рядом
со
мной,
и
в
слезах,
и
в
радостные
времена,
что
мы
провели
вместе.
Hey
you,
you're
my
constant
companion
Эй,
ты,
ты
- мой
верный
спутник,
You
always
let
me
explain
just
what
I
am
sayin'
and
we've
just
begun
Ты
всегда
позволяешь
мне
объяснить,
что
я
имею
в
виду,
и
это
только
начало.
As
I
wander
around
Пока
я
брожу
повсюду,
Town
to
town
Из
города
в
город,
Lost
and
found
В
поисках
себя,
When
so
many
others
come
and
go
Когда
так
много
других
приходят
и
уходят,
Your
sweetness
pulls
me
through
Твоя
сладость
помогает
мне
пройти
через
все.
I
gotta
tell
you
my
long
time
friend
Я
должен
сказать
тебе,
моя
давняя
подруга,
I
think
of
all
those
years
you
saw
me
through
tears
and
the
good
times
that
we
spend
Я
думаю
обо
всех
тех
годах,
что
ты
была
рядом
со
мной,
и
в
слезах,
и
в
радостные
времена,
что
мы
провели
вместе.
Hey
you,
you're
my
constant
companion
Эй,
ты,
ты
- мой
верный
спутник,
You
always
let
me
explain
just
what
I
am
sayin'
and
we've
just
begun
Ты
всегда
позволяешь
мне
объяснить,
что
я
имею
в
виду,
и
это
только
начало.
You
never
turned
your
back
on
me
Ты
никогда
не
отворачивалась
от
меня,
When
I
gave
up
on
myself
Когда
я
сам
от
себя
отказался.
You
never
turned
your
back
on
me
Ты
никогда
не
отворачивалась
от
меня,
When
I
gave
up
on
myself
Когда
я
сам
от
себя
отказался.
What
would
the
world
be
like
Каким
бы
был
мир
Without
you
around
Без
тебя
рядом?
You're
my
constant
companion
Ты
- мой
верный
спутник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Earley, Nick Hexum, Unknown Composer Author, Douglas Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.