311 - I Told Myself - перевод текста песни на русский

I Told Myself - 311перевод на русский




I Told Myself
Я сказал себе
Picked up on the wrong scent
Повелся на ложный след,
Not gonna make a dent
Не смог оставить след.
How many times are you in my rhymes
Сколько раз ты в моих рифмах?
Burn me once shame on thee
Обманешь меня раз позор тебе,
But burn me again shame on me
Но обманешь меня снова позор мне.
I'm chasing and facing the point misplacing
Я гонюсь, сталкиваюсь, теряю суть,
When I think of you my mind's racing
Когда думаю о тебе, мой разум мчится.
I'm spacing out when I get to the point of no return
Я теряюсь, когда дохожу до точки невозврата,
I get burned, I told myself I'm through with you
Я обжигаюсь, я сказал себе, что с тобой покончено.
The last thing that I'll ever do
Последнее, что я когда-либо сделаю,
Let down my guard shouldn't be too hard
Сбросить свою защиту не должно быть слишком сложно.
I know it's over got to elevate, disregard
Я знаю, что все кончено, должен подняться, забыть.
Chorus:
Припев:
I can't believe I fell for it, but did it again
Не могу поверить, что попался, но сделал это снова.
I told myself I'm gonna quit, but did it again
Я сказал себе, что брошу, но сделал это снова.
I can't believe I fell for it, but did it again
Не могу поверить, что попался, но сделал это снова.
I told myself I'm gonna quit, but
Я сказал себе, что брошу, но...
This was supposed to be the last time
Это должно было быть в последний раз.
I told myself, this wouldn't happen again
Я сказал себе, что это больше не повторится.
I told myself I wasn't ever going to call you
Я сказал себе, что никогда тебе не позвоню.
I told myself I wouldn't let you back in
Я сказал себе, что не позволю тебе вернуться.
But here I am dialing, trying
Но вот я набираю, пытаюсь...
I told myself to get a hold of myself
Я сказал себе взять себя в руки.
I won't freak out, let you tweak out on ecstacy not next to me
Я не буду психовать, позволю тебе кайфовать от экстази не рядом со мной.
Somethin tells me baby girl that you're testin me
Что-то мне подсказывает, детка, что ты испытываешь меня.
I told myself to get ahold of myself and I'm tryin, I'm not lyin
Я сказал себе взять себя в руки, и я пытаюсь, я не лгу.
Don't make me mad, you know I love you bad
Не зли меня, ты знаешь, как сильно я тебя люблю.
I want to sniff the glue that holds me to you
Я хочу вдохнуть клей, который связывает меня с тобой.
I told myself to get a hold of myself
Я сказал себе взять себя в руки.
But don't rush me, can't you trust me
Но не торопи меня, разве ты не можешь мне доверять?
The sound I hear whenever you are near
Звук, который я слышу, когда ты рядом,
I know it's never wrong and it's my favorite song
Я знаю, он никогда не ошибается, и это моя любимая песня.
(Chorus)
(Припев)
And now it's all turned bad (bad), turned bad (bad), turned bad (bad)
И теперь все стало плохо (плохо), стало плохо (плохо), стало плохо (плохо).
Your ploy to make me jealous is obvious and sad (sad)
Твоя попытка заставить меня ревновать очевидна и печальна (печальна).
It has the opposite effect (sad)
Это имеет обратный эффект (печально).
Now you're left with what you had (had), you had (had)
Теперь ты осталась с тем, что у тебя было (было), у тебя было (было).
The rain comes down as love turns to dust
Дождь идет, а любовь превращается в прах.
I was joking she took me serious
Я шутил, а она восприняла меня всерьез.
The rain comes down as love turns to dust
Дождь идет, а любовь превращается в прах.
I was joking she took me serious, yes serious
Я шутил, а она восприняла меня всерьез, да, всерьез.
This was the last time that I was ever going to call you
Это был последний раз, когда я собирался тебе звонить.
I told myself, I wouldn't let you back in
Я сказал себе, что не позволю тебе вернуться.
But here I am dialing, trying
Но вот я набираю, пытаюсь...





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.