Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Here Awhile
Ich werde eine Weile hier sein
I'll
be
here
a
while,
ain't
going
nowhere
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein,
gehe
nirgendwo
hin
I'll
be
here
a
while,
ain't
going
nowhere
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein,
gehe
nirgendwo
hin
I'll
be
here
a
while,
ain't
going
nowhere
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein,
gehe
nirgendwo
hin
I'll
be
here
a
while
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein
Far
is
solace
in
the
maddening
pace
Weit
entfernt
ist
Trost
im
verrückten
Tempo
Sad
state
written
on
my
face
Trauriger
Zustand
auf
meinem
Gesicht
geschrieben
Not
a
tight
rope
walk
but
dance
Kein
Seiltanz,
sondern
Tanz
Uncertain
game
of
chance
Ungewisses
Glücksspiel
But
I'll
see
it
through
in
time
Aber
ich
werde
es
mit
der
Zeit
durchstehen,
mein
Schatz
I'll
be
here
a
while,
ain't
going
nowhere
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein,
gehe
nirgendwo
hin
I'll
be
here
a
while,
ain't
going
nowhere
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein,
gehe
nirgendwo
hin
I'll
be
here
a
while,
ain't
going
nowhere
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein,
gehe
nirgendwo
hin
I'll
be
here
a
while
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein
And
if
a
person
place
or
thing
can
deliver
Und
wenn
eine
Person,
ein
Ort
oder
eine
Sache
liefern
kann
I
will
quiver
with
delight
Werde
ich
vor
Freude
zittern
Tempted
by
the
hand
that
could
Versucht
von
der
Hand,
die
Blind
my
vision
and
sight
Meine
Sicht
und
mein
Augenlicht
blenden
könnte
But
at
20
years
of
age
Aber
mit
20
Jahren
In
frolic
and
in
rage
Im
Übermut
und
in
Wut
I
will
see
it
through
in
time
Ich
werde
es
mit
der
Zeit
durchstehen,
meine
Liebe
I'll
be
here
a
while,
ain't
going
nowhere
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein,
gehe
nirgendwo
hin
I'll
be
here
a
while,
ain't
going
nowhere
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein,
gehe
nirgendwo
hin
I'll
be
here
a
while,
ain't
going
nowhere
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein,
gehe
nirgendwo
hin
I'll
be
here
a
while
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein
But
the
dawn
has
come
into
the
endless
night
Aber
die
Morgendämmerung
ist
in
die
endlose
Nacht
gekommen
And
everything's
going
to
be
alright
Und
alles
wird
gut
werden
But
at
30
years
of
age
Aber
mit
30
Jahren
Through
frolic
and
in
rage
Durch
Übermut
und
in
Wut
All
regressed
and
healed
in
time
Alles
geheilt
und
überwunden,
meine
Süße
I'll
be
here
a
while,
ain't
going
nowhere
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein,
gehe
nirgendwo
hin
Said
I,
said
I,
said
I,
I
will
survive
Sagte
ich,
sagte
ich,
sagte
ich,
ich
werde
überleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.