311 - Juan Bond - 311 Sessions - перевод текста песни на немецкий

Juan Bond - 311 Sessions - 311перевод на немецкий




Juan Bond - 311 Sessions
Juan Bond - 311 Sessions
H to the E to the X to the U to the M
H zu dem E zu dem X zu dem U zu dem M
I'm Hexum, I always seem to vex them
Ich bin Hexum, ich scheine sie immer zu ärgern
Even when I really don't mean to
Auch wenn ich es wirklich nicht vorhabe
But I'm a brick house and you're a lean to
Aber ich bin ein Backsteinhaus und du bist ein Anlehnhaus
I kick the positivity like a shipwreck on a raft
Ich trete die Positivität wie ein Schiffswrack auf einem Floß
In a sea of negativity it covers them half
In einem Meer von Negativität bedeckt es sie halb
Half of the world, the figure is intact
Die Hälfte der Welt, die Figur ist intakt
Which way will you have an impact?
Auf welche Weise wirst du einen Einfluss haben?
Come back to your bro, do what your soul
Komm zurück zu deinem Bruder, tu, was deine Seele will
But when you're in the mode just flow
Aber wenn du im Modus bist, fließe einfach
I stick to the brick of the house of the funk
Ich halte mich an den Ziegel des Hauses des Funks
And the swing and the vibe of the reggae hip hop
Und den Swing und die Stimmung des Reggae-Hip-Hop
Sing it for the people not the chaser of the steeple
Sing es für die Leute, nicht für den Verfolger des Kirchturms
And whatever you do don't stop
Und was auch immer du tust, hör nicht auf
I come and drop a clue from me to you
Ich komme und gebe dir einen Hinweis von mir
Like Fantasy Island Chad's got one tattoo
Wie Fantasy Island hat Chad nur ein Tattoo
If you need to understand, Juan Bond is detective man
Wenn du es verstehen musst, Juan Bond ist ein Detektiv, meine Schöne
If you need to understand, Juan Bond is detective man
Wenn du es verstehen musst, Juan Bond ist ein Detektiv, meine Süße
J U A N B O N D
J U A N B O N D
J U A N B O N D
J U A N B O N D
J U A N B O N D
J U A N B O N D
Check it out, I've got clout
Pass auf, ich habe Einfluss
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Damn
Verdammt
Miles I'm drivin' in the mach with mad
Meilen fahre ich im Mach mit Wut
Not unlike a box I am, endore how fox I am
Nicht unähnlich einer Box bin ich, unterstütze, wie Fuchs ich bin
Inferior spinning is my hand
Minderwertiges Drehen ist meine Hand
I see a man like me stand
Ich sehe einen Mann wie mich stehen
Between mirrors and seem myself go all in lieu of them
Zwischen Spiegeln und sehe mich selbst anstelle von ihnen gehen
Flowing, I didn't know my soul dig
Fließend, ich wusste nicht, dass meine Seele gräbt
Becomes the body of another one
Wird zum Körper eines anderen
Constellation, the mirror is such a simple above collection
Konstellation, der Spiegel ist so eine einfache Sammlung darüber
And the mic down in my eye
Und das Mikrofon unten in meinem Auge
Today we're taking out Paris or say
Heute nehmen wir Paris oder sagen
Of the lands heavy spirit of ill descending
Von den Ländern schwerer Geist des Übels herabsteigend
Oh my God I made a mess haul
Oh mein Gott, ich habe ein Chaos angerichtet
See mercury fall from hands flung
Sehe Quecksilber aus den Händen fallen
Red, super and deadly as I step into an outer sea
Rot, super und tödlich, als ich in ein äußeres Meer trete
If you need to understand, Juan Bond is detective man
Wenn du es verstehen musst, Juan Bond ist ein Detektiv, meine Schöne
If you need to understand, Juan Bond is detective man
Wenn du es verstehen musst, Juan Bond ist ein Detektiv, meine Süße
J U A N B O N D
J U A N B O N D
J U A N B O N D
J U A N B O N D
J U A N B O N D
J U A N B O N D
Check it out, I've got clout
Pass auf, ich habe Einfluss
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Yes, I do
Ja, habe ich
(No you don't)
(Nein, hast du nicht)
Damn
Verdammt
Here's some advice, it's called A B C
Hier ist ein Ratschlag, er heißt A B C
This is your world, you can be anything
Das ist deine Welt, du kannst alles sein
People look at me and think I know just what I am doing
Leute sehen mich an und denken, ich weiß genau, was ich tue
But half of the fucking time, I do not have a clue and
Aber die Hälfte der verdammten Zeit habe ich keine Ahnung und
In any given situation I always say stupid things
In jeder gegebenen Situation sage ich immer dumme Dinge
Not as bad as P-Nut, but he's cool just the same
Nicht so schlimm wie P-Nut, aber er ist trotzdem cool
Norwegian, Scottish, Irish, and Mexican
Norwegisch, Schottisch, Irisch und Mexikanisch
And on the drums is the one Chad Sexton
Und am Schlagzeug ist der eine Chad Sexton
Super phat beats that you just can't fuck with
Super fette Beats, mit denen du einfach nicht herumspielen kannst
Doing the type of shit, gonna have a good run
Die Art von Scheiße machen, die einen guten Lauf haben wird
With the stupid motherfuckers and those party going thieves
Mit den dummen Mistkerlen und diesen Party-Dieben
Living my life with them, 311 University
Ich lebe mein Leben mit ihnen, 311 Universität





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton

311 - Archive
Альбом
Archive
дата релиза
26-06-2015

1 Feels so Good (Pre-production Version)
2 Visit (Pre-production Version)
3 Welcome (Pre-production Version)
4 Paradise (Pre-production Version)
5 Bomb the Town
6 I Like the Way
7 What Do You Do
8 We Do It Like This
9 Little Brother
10 Outside
11 Dancehall
12 Gap
13 Get Down
14 Summer of Love
15 Sun Come Through
16 Blizza
17 Tribute
18 How Long Has It Been
19 Transistor Intro
20 Ebb & Flow - Demo
21 Rock On - Demo
22 Let the Cards Fall - Demo
23 Starshines - Demo
24 Firewater (Slo-Mo)
25 Writer's Block Party - Transistor Sessions
26 Lose (Pre-production Version)
27 Stealing My Girl - Don't Tread on Me Sessions
28 Large in the Margin - Demo
29 Champagne - Pre-production Version
30 Six (Pre-production Version)
31 Firewater - 311 Sessions (Normal Speed)
32 How Do You Feel? - Pre-production Version
33 Random - Demo
34 Who's Got the Herb (2001)
35 Come Original - Pre-production Version
36 Can't Fade Me - Demo w/ vox
37 I'll Be Here Awhile - Demo w/ vox
38 Full Ride - Pre-production Version
39 Sun Come Through - Demo
40 Offbeat Bare-Ass (Pre-production Version)
41 Paradise - Acoustic Version
42 Sick Tight - Pre-production Version
43 Sick Tight - Demo
44 Will the World
45 Dreamland
46 Juan Bond - 311 Sessions
47 Next - 311 Sessions
48 Mindspin - Demo
49 Seal the Deal - Soundsystem Sessions
50 Time is Precious (Evolver Sessions)
51 Simplify - Uplifter Sessions
52 Earth People - Transistor Sessions
53 The Quickening - Transistor Sessions
54 Everything (Transistor Sessions)
55 Old Funk - Transistor Sessions
56 Space Funk - Transistor Sessions
57 Lemming (Transistor Sessions)
58 Cali Soca - Soundsystem Sessions
59 Week of Saturdays - Uplifter Sessions
60 Freeze Time (Pre-production Version)
61 Flowing - Pre-production Version
62 Livin n' Rockin - Pre-production Version
63 Down - Demo
64 The Continuous Life - Demo
65 Color - Demo
66 Inner Light Spectrum - Demo
67 Strong All Along (Demo w/ vox)
68 Eons - Demo
69 From Chaos - Demo
70 I Told Myself - Demo
71 You Wouldn't Believe - Demo
72 Seems Uncertain - Demo w/ vox
73 Give Me a Call - Demo
74 Speak Easy - Demo
75 Jackpot - Demo
76 Vape'n Away - Stereolithic 311 Day Edition
77 Grifter (Transistor Sessions)
78 Homebrew (Pre-production Version)
79 Let the Cards Fall
80 Stealing Happy Hours - Demo

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.