311 - Large In The Margin - перевод текста песни на немецкий

Large In The Margin - 311перевод на немецкий




Large In The Margin
Groß im Randbereich
Check it check it check it out
Check it, check it, check it out
Got clout and you know that
Habe Einfluss und du weißt das
Large in the margin
Groß im Randbereich
My drama unfolds behind closed doors
Mein Drama entfaltet sich hinter verschlossenen Türen
Told on the down-low
Erzählt im Geheimen
I believe that I'm so but really, i don't know
Ich glaube, dass ich so bin, aber wirklich, ich weiß es nicht
Maybe it's better, but I can't think so
Vielleicht ist es besser, aber ich kann es nicht glauben
Maybe its better to fight, one never ever knows
Vielleicht ist es besser zu kämpfen, man weiß es nie
Believe the rumors that grow like tumors
Glaube den Gerüchten, die wie Tumore wachsen
More fun than the truth that we know
Mehr Spaß als die Wahrheit, die wir kennen
Trying
Versuche
Too hard to reach a higher plane
Zu hart, eine höhere Ebene zu erreichen
Will fuck you up
Wird dich fertigmachen
When you least expect it
Wenn du es am wenigsten erwartest
You think you're moving closer
Du denkst, du kommst näher
When suddenly you wrecked it
Wenn du es plötzlich zerstört hast
But all the same, the pain gains wisdom
Aber trotzdem, der Schmerz gewinnt Weisheit
As if you ain't had enough then you're in some
Als ob du nicht genug hättest, dann bist du in einem
Prison of your own creation
Gefängnis deiner eigenen Schöpfung
Mental dilation
Mentale Ausdehnung
Look at what your facin' placin'
Schau, was du siehst, platzierst
Blame in every direction (what?)
Schuld in jede Richtung (was?)
But in the end it's your own infection, (di?)
Aber am Ende ist es deine eigene Infektion, (di?)
There's no way to avoid listening
Es gibt keine Möglichkeit, dem Zuhören zu entgehen
You'll always end up listening
Du wirst immer zuhören müssen
Here's hoping the voices aren't too unkind
Ich hoffe, die Stimmen sind nicht zu unfreundlich
Here's hoping the voices are benign
Ich hoffe, die Stimmen sind gutartig
It's easier when you hear it
Es ist einfacher, wenn du es hörst
There's no reason to fear it
Es gibt keinen Grund, dich zu fürchten
It's you
Das bist du
You
Du
You think they'll probably find you
Du denkst, sie werden dich wahrscheinlich finden
Well then you're probably right
Nun, dann hast du wahrscheinlich recht
Cause they'll come back to remind you, for eternity
Denn sie werden zurückkommen, um dich zu erinnern, für die Ewigkeit
Of when you gave up the fight, yeah
Daran, als du den Kampf aufgegeben hast, ja
Somehow they always will find you
Irgendwie werden sie dich immer finden
The voices in the night, every night
Die Stimmen in der Nacht, jede Nacht
Keep comin' back to remind you, for eternity
Kommen immer wieder zurück, um dich zu erinnern, für die Ewigkeit
Of when you gave up the fight
Daran, als du den Kampf aufgegeben hast
There's no way to avoid listening
Es gibt keine Möglichkeit, dem Zuhören zu entgehen
You'll always end up listening
Du wirst immer zuhören müssen
Here's hoping the voices aren't too unkind
Ich hoffe, die Stimmen sind nicht zu unfreundlich
Here's hoping the voices are benign
Ich hoffe, die Stimmen sind gutartig
It's easier when you hear it
Es ist einfacher, wenn du es hörst
There's no reason to fear it
Es gibt keinen Grund, dich zu fürchten
It's you
Das bist du
You
Du





Авторы: Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.