Текст и перевод песни 311 - Lemming (Transistor Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemming (Transistor Sessions)
Lemming (Transistor Sessions)
Cuz'
this
is
universal
Denn
das
ist
universell
This
is
not
a
drill
Das
ist
keine
Übung
This
is
not
rehearsal
Das
ist
keine
Probe
I
cannot
tell
if
it's
true
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
wahr
ist
You
seem
so
honest
and
sick
Du
wirkst
so
ehrlich
und
krank
And
it's
no
trick
Und
es
ist
kein
Trick
I
gotta
know
Ich
muss
es
wissen
I
gotta,
gotta
bust
through
Ich
muss,
muss
durchbrechen
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
And
it
is
a
must,
you
Und
es
ist
ein
Muss,
du
You
gotta
knack
Du
hast
ein
Händchen
A
course,
a
tack
Einen
Kurs,
eine
Taktik
And
everyone
you
meet
just
trusts
you
Und
jeder,
den
du
triffst,
vertraut
dir
And
like
a
lemming
to
the
sea,
you
lead
me
Und
wie
ein
Lemming
zum
Meer
führst
du
mich
I
think
we're
swimming
but
it
can
be
deceiving
Ich
denke,
wir
schwimmen,
aber
es
kann
täuschen
You
crash
down
to
rocks,
your
fall
not
long
Du
stürzt
auf
Felsen,
dein
Fall
ist
nicht
lang
But
you're
only
a
fool
for
believing
Aber
du
bist
nur
ein
Narr,
wenn
du
glaubst
Like
a
lemming
to
the
sea,
you
lead
me
Wie
ein
Lemming
zum
Meer
führst
du
mich
I
think
we're
swimming
but
it
can
be
deceiving
Ich
denke,
wir
schwimmen,
aber
es
kann
täuschen
You
crash
down
to
rocks,
your
fall
not
long
Du
stürzt
auf
Felsen,
dein
Fall
ist
nicht
lang
But
you're
only
a
fool
for
believing
Aber
du
bist
nur
ein
Narr,
wenn
du
glaubst
Telephone
ring
Telefon
klingelt
Lost
my
contemplation
Verlor
meine
Kontemplation
Should
I
answer
it?
Soll
ich
rangehen?
Certain
confrontation
Sichere
Konfrontation
What
do
you
knows
Was
weißt
du
schon
It
comes
to
blows
Es
kommt
zu
Schlägen
My
ears
are
ringing
from
your
vibrations
Meine
Ohren
klingeln
von
deinen
Vibrationen
So
what
do
you
call
a
girl
who
trips
like
that?
Also,
wie
nennst
du
ein
Mädchen,
das
so
ausrastet?
You
call
her
history
Du
nennst
sie
Geschichte
Huh
huh
huh
history
Huh
huh
huh
Geschichte
Leaving
no
mystery
Kein
Geheimnis
hinterlassend
Had
to
leave
Musste
gehen
And
like
a
lemming
to
the
sea,
you
lead
me
Und
wie
ein
Lemming
zum
Meer
führst
du
mich
I
think
we're
swimming
but
it
can
be
deceiving
Ich
denke,
wir
schwimmen,
aber
es
kann
täuschen
You
crash
down
to
rocks,
your
fall
not
long
Du
stürzt
auf
Felsen,
dein
Fall
ist
nicht
lang
But
you're
only
a
fool
for
believing
Aber
du
bist
nur
ein
Narr,
wenn
du
glaubst
Like
a
lemming
to
the
sea,
you
lead
me
Wie
ein
Lemming
zum
Meer
führst
du
mich
I
think
we're
swimming
but
it
can
be
deceiving
Ich
denke,
wir
schwimmen,
aber
es
kann
täuschen
You
crash
down
to
rocks,
your
fall
not
long
Du
stürzt
auf
Felsen,
dein
Fall
ist
nicht
lang
But
you're
only
a
fool
for
believing
Aber
du
bist
nur
ein
Narr,
wenn
du
glaubst
When
you
called
my
house
Als
du
mein
Haus
anriefst
You
must
have
slipped
a
card
Musst
du
eine
Karte
fallengelassen
haben
Everything
changed,
man
Alles
änderte
sich,
Mann
Wagging
like
a
dog
Wedelnd
wie
ein
Hund
A
tale
of
two
reggae
MC's
Eine
Geschichte
von
zwei
Reggae-MCs
Switching
up
styles
Die
ihre
Stile
wechseln
Saying
what
they
please,
uh
Sagen,
was
sie
wollen,
äh
Keep
it
going
now
Mach
weiter
jetzt
Stopped
by
deception
Gestoppt
durch
Täuschung
And
I
learned
my
lesson
Und
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
I'll
never
ever
do
it
again,
no
Ich
werde
es
nie
wieder
tun,
nein
Stopped
by
deception
Gestoppt
durch
Täuschung
And
I
learned
my
lesson
Und
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
I'll
never
ever
do
it
again,
no
Ich
werde
es
nie
wieder
tun,
nein
And
like
a
lemming
to
the
sea,
you
lead
me
Und
wie
ein
Lemming
zum
Meer
führst
du
mich
I
think
we're
swimming
but
it
can
be
deceiving
Ich
denke,
wir
schwimmen,
aber
es
kann
täuschen
You
crash
down
to
rocks,
your
fall
not
long
Du
stürzt
auf
Felsen,
dein
Fall
ist
nicht
lang
But
you're
only
a
fool
for
believing
Aber
du
bist
nur
ein
Narr,
wenn
du
glaubst
Like
a
lemming
to
the
sea,
you
lead
me
Wie
ein
Lemming
zum
Meer
führst
du
mich
I
think
we're
swimming
but
it
can
be
deceiving
Ich
denke,
wir
schwimmen,
aber
es
kann
täuschen
You
crash
down
to
rocks,
your
fall
not
long
Du
stürzt
auf
Felsen,
dein
Fall
ist
nicht
lang
But
you're
only
a
fool
for
believing
Aber
du
bist
nur
ein
Narr,
wenn
du
glaubst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton
Альбом
Archive
дата релиза
26-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.