Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's Not A Race
Das Leben ist kein Wettlauf
A
day
like
today
is
for
you
Ein
Tag
wie
heute
ist
für
dich
da
To
let
your
mind
unwind
like
you
ought
to
Damit
dein
Geist
sich
entspannt,
wie
es
sein
sollte
Feel
the
earth
turn
'round
when
your
heart
rate
slows
Fühle,
wie
die
Erde
sich
dreht,
wenn
dein
Puls
sich
verlangsamt
Contemplating
the
thing
only
your
heart
knows
Denke
über
das
nach,
was
nur
dein
Herz
weiß
That
life's
not
a
race
Dass
das
Leben
kein
Wettlauf
ist
So
hard
to
believe
So
schwer
zu
glauben
Part
of
me
will
fade
Ein
Teil
von
mir
wird
vergehen
In
a
mystery
In
einem
Mysterium
In
a
future
world
In
einer
zukünftigen
Welt
Parts
feel
for
your
love
Teile
sehnen
sich
nach
deiner
Liebe
And
lives
to
tell
you
so
Und
leben,
um
es
dir
zu
sagen
The
world
whirls
around
your
mind
in
a
golden
spiral
Die
Welt
wirbelt
in
einer
goldenen
Spirale
um
deinen
Geist
The
natural
way
that
things
organize
Die
natürliche
Art,
wie
Dinge
sich
ordnen
You
can't
stop
entropy
so
why
even
try
Du
kannst
die
Entropie
nicht
aufhalten,
also
warum
es
überhaupt
versuchen
Observe
the
conscious
flow
and
don't
mystify
Beobachte
den
bewussten
Fluss
und
mystifiziere
ihn
nicht
Life's
not
a
race
Das
Leben
ist
kein
Wettlauf
So
hard
to
believe
So
schwer
zu
glauben
Part
of
me
will
fade
Ein
Teil
von
mir
wird
vergehen
In
a
mystery
In
einem
Mysterium
In
a
future
world
In
einer
zukünftigen
Welt
Parts
feel
for
your
love
Teile
sehnen
sich
nach
deiner
Liebe
And
lives
to
tell
you
so
Und
leben,
um
es
dir
zu
sagen
Slippin'
into
a
trance
Gleite
in
eine
Trance
A
chance
encounter
in
the
autumn
Eine
zufällige
Begegnung
im
Herbst
What
do
I
see
an
opportunity
Was
sehe
ich,
eine
Gelegenheit
And
then,
I
got'
em
Und
dann
habe
ich
sie
Sought
a
chill-out
mix
to
Suchte
einen
Chill-Out-Mix,
um
Carve
some
space
Raum
zu
schaffen
To
make
you
want
to
listen
Damit
du
zuhören
möchtest
It's
a
bubblin'
spring
and
Es
ist
eine
sprudelnde
Quelle
und
Double
in
kings
of
Doppelt
in
Königen
von
This
soundsystem
Diesem
Soundsystem
So
hard
to
believe
So
schwer
zu
glauben
Part
of
me
will
fade
Ein
Teil
von
mir
wird
vergehen
In
a
mystery
In
einem
Mysterium
In
a
future
world
In
einer
zukünftigen
Welt
Parts
feel
for
your
love
Teile
sehnen
sich
nach
deiner
Liebe,
meine
Süße
And
lives
to
tell
you
so
Und
leben,
um
es
dir
zu
sagen
Do
you
see
world
without
end
Siehst
du
eine
Welt
ohne
Ende
The
rising
sun
my
friend
Die
aufgehende
Sonne,
meine
Freundin
Imagine
cloud-like
Stell
dir
vor,
wolkenartig
You
will
form
again
Wirst
du
dich
neu
formen
In
the
spacey
boredom
In
der
abgefahrenen
Langeweile
In
the
autumn
of
late
afternoon
Im
Herbst
des
späten
Nachmittags
You
are
calm
Du
bist
ruhig
Just
like
a
sleepy
room
Wie
ein
verschlafenes
Zimmer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Timothy Jerome Mahoney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.