311 - Livin' & Rockin' - перевод текста песни на немецкий

Livin' & Rockin' - 311перевод на немецкий




Livin' & Rockin'
Leben und Rocken
Fire is my method for destruction
Feuer ist meine Methode der Zerstörung
Leaving charred wreckage from my latest eruption
Hinterlasse verkohlte Trümmer meiner letzten Eruption
Unpredictable, my erratic demeanor
Unberechenbar, mein erratisches Verhalten
Bobbing and weaving as my mind gets leaner
Auf und ab wippend, während mein Geist schlanker wird
Though I'm trippin on legs that stumble but I don't fall down
Obwohl ich auf Beinen stolpere, die straucheln, aber ich falle nicht hin
You know I'm singing out things you mumble from a lack of resound
Du weißt, ich singe Dinge heraus, die du aus Mangel an Klang murmelst
Pissed off mist lifts to honesty
Angepisster Nebel weicht der Ehrlichkeit
Now come down motherfucker with your philosophy
Komm jetzt runter, du Mistkerl, mit deiner Philosophie
I'm at ease when I feel there's a breeze, give me a little please
Ich fühle mich wohl, wenn ich eine Brise spüre, gib mir bitte ein wenig
Aristotle I'm not but think of Socrates
Aristoteles bin ich nicht, aber denk an Sokrates
Are you ready for your lesson blood?
Bist du bereit für deine Lektion, mein Schatz?
Democratic, non-erratic, Socratic method
Demokratische, nicht-erratische, sokratische Methode
We'll take away the pain, we'll pacify the bullshit built up in your brain
Wir werden den Schmerz wegnehmen, wir werden den Bullshit beruhigen, der sich in deinem Gehirn aufgebaut hat
In times of change or the same old thangs
In Zeiten der Veränderung oder bei den immer gleichen Dingen
As you maintain or rearrange
Während du aufrechterhältst oder neu anordnest
Can't nobody do it like 311
Niemand kann es so wie 311
Fuckin' up competition 'cause there really is none
Die Konkurrenz fertigmachen, weil es wirklich keine gibt
Steppin' on your game from the first floor up, tore up
Wir übertrumpfen dein Spiel vom ersten Stock an, aufgerissen
Electricity we store it up
Elektrizität, die wir speichern
Can't nobody do it like 311
Niemand kann es so wie 311
Break it down, what it is, dedication
Es aufschlüsseln, was es ist, Hingabe
Sending out gratitude like we laid it out on down
Dankbarkeit aussenden, als hätten wir es hingelegt, so richtig
Throw down, fuck the bullshit, we're still the sound
Zeig's ihnen, scheiß auf den Bullshit, wir sind immer noch der Sound
Wild and lost speed mad, a long way from sad
Wild und verloren, rasend schnell, weit weg von traurig
Lookin' good like you should you're bad
Du siehst gut aus, wie du solltest, du bist heiß
An itinerant dimension mystic is your spirit see
Ein wandernder Dimensionsmystiker ist dein Geist, siehst du
Like color absolute bodiless indeed
Wie Farbe absolut körperlos in der Tat
Casual kindred spirit past
Zufälliger verwandter Geist, vorbei
All the obstacles you're dealin' with at last
An all den Hindernissen, mit denen du dich endlich herumschlägst
The nasdaq, two puppies, baby needs, new shoes
Der Nasdaq, zwei Welpen, Babybedürfnisse, neue Schuhe
Car alarms, your rent, wedding bells, the blues
Autoalarme, deine Miete, Hochzeitsglocken, der Blues
The tragic fucking comedy that was last night
Die tragische verdammte Komödie, die letzte Nacht war
Unfolds to my inner devil's sheer delight
Entfaltet sich zur puren Freude meines inneren Teufels
A pointless fucking banter in an endless bout
Ein sinnloses verdammtes Geplänkel in einem endlosen Kampf
With whiskey soaked frolic room tobacco mouth
Mit Whiskey-getränktem Frolic Room Tabakmund
Then a sickening trip to what I call the elitist cesspool
Dann ein widerlicher Ausflug zu dem, was ich die elitäre Jauchegrube nenne
Beckoning all the sycophants and defeated yes-fools
Die alle Speichellecker und besiegten Ja-Narren anlockt
Hung over, broke, and a round of apologies
Verkatert, pleite und eine Runde Entschuldigungen
Now come down Martinez with the modern mythology
Komm jetzt runter, Martinez, mit der modernen Mythologie
Can't nobody do it like 311
Niemand kann es so wie 311
Fuckin' up competitio 'cause there really is none
Die Konkurrenz fertigmachen, weil es wirklich keine gibt
Steppin' on your game from the first floor up tore up
Wir übertrumpfen dein Spiel vom ersten Stock an, aufgerissen
Electricity we store it up
Elektrizität, die wir speichern
Can't nobody do it like 311
Niemand kann es so wie 311
Break it down, what it is, dedication
Es aufschlüsseln, was es ist, Hingabe
Sending out gratitude like we laid it out on Down
Dankbarkeit aussenden, als hätten wir es hingelegt, so richtig
Throw down fuck the bullshit, we're still the sound
Zeig's ihnen, scheiß auf den Bullshit, wir sind immer noch der Sound
Can't nobody do it like 311
Niemand kann es so wie 311
Fuckin' up competition cuz there really is none
Die Konkurrenz fertigmachen, weil es wirklich keine gibt
Steppin on your game from the first floor up tore up
Wir übertrumpfen dein Spiel vom ersten Stock an, aufgerissen
Electricity we store it up
Elektrizität, die wir speichern





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Timothy Jerome Mahoney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.