311 - Livin' & Rockin' - перевод текста песни на русский

Livin' & Rockin' - 311перевод на русский




Livin' & Rockin'
Живу и кайфую
Fire is my method for destruction
Огонь мой метод разрушения,
Leaving charred wreckage from my latest eruption
Оставляю обугленные обломки от моего последнего извержения.
Unpredictable, my erratic demeanor
Непредсказуемый, мой характер беспорядочен,
Bobbing and weaving as my mind gets leaner
Покачиваюсь и уклоняюсь, пока мой разум становится всё чище.
Though I'm trippin on legs that stumble but I don't fall down
Хотя я спотыкаюсь на ногах, которые спотыкаются, но я не падаю,
You know I'm singing out things you mumble from a lack of resound
Ты знаешь, я распеваю то, что ты бормочешь из-за отсутствия поддержки.
Pissed off mist lifts to honesty
Злой туман рассеивается, и появляется честность,
Now come down motherfucker with your philosophy
А теперь спускайся, мать твою, со своей философией.
I'm at ease when I feel there's a breeze, give me a little please
Мне спокойно, когда я чувствую бриз, дай мне немного, пожалуйста.
Aristotle I'm not but think of Socrates
Я не Аристотель, но подумай о Сократе,
Are you ready for your lesson blood?
Ты готова к уроку, детка?
Democratic, non-erratic, Socratic method
Демократический, не беспорядочный, сократовский метод.
We'll take away the pain, we'll pacify the bullshit built up in your brain
Мы заберём боль, мы успокоим ерунду, накопившуюся в твоём мозгу.
In times of change or the same old thangs
Во времена перемен или тех же старых вещей,
As you maintain or rearrange
Пока ты поддерживаешь или перестраиваешь.
Can't nobody do it like 311
Никто не может сделать это так, как 311,
Fuckin' up competition 'cause there really is none
Уделываем конкурентов, потому что их на самом деле нет.
Steppin' on your game from the first floor up, tore up
Наступаем на твою игру с первого этажа, порвав,
Electricity we store it up
Электричество, мы накапливаем его.
Can't nobody do it like 311
Никто не может сделать это так, как 311,
Break it down, what it is, dedication
Разберись, что это, преданность делу.
Sending out gratitude like we laid it out on down
Посылаем благодарность, как будто мы выложили всё.
Throw down, fuck the bullshit, we're still the sound
Давай, к чёрту всю эту чушь, мы всё ещё звучим.
Wild and lost speed mad, a long way from sad
Дикий и потерянный, скорость бешенная, далёк от грусти.
Lookin' good like you should you're bad
Хорошо выглядишь, как и должна, ты плохая.
An itinerant dimension mystic is your spirit see
странствующий мистик измерения - вот твой дух,
Like color absolute bodiless indeed
Как абсолютный цвет, бесплотный.
Casual kindred spirit past
Случайный родственный дух прошлого,
All the obstacles you're dealin' with at last
Все препятствия, с которыми ты сталкиваешься, наконец-то позади.
The nasdaq, two puppies, baby needs, new shoes
Nasdaq, два щенка, детские нужды, новая обувь,
Car alarms, your rent, wedding bells, the blues
Автомобильные сигнализации, твоя аренда, свадебные колокола, грусть.
The tragic fucking comedy that was last night
Трагическая чёртова комедия, которой была прошлая ночь,
Unfolds to my inner devil's sheer delight
Разворачивается к нескрываемому восторгу моего внутреннего демона.
A pointless fucking banter in an endless bout
Бессмысленная чёртова болтовня в бесконечной схватке
With whiskey soaked frolic room tobacco mouth
С пропитанным виски, курящим в комнате табаком ртом.
Then a sickening trip to what I call the elitist cesspool
Затем тошнотворное путешествие к тому, что я называю элитарным болотом,
Beckoning all the sycophants and defeated yes-fools
Манящее всех подхалимов и побеждённых поддакивающих дураков.
Hung over, broke, and a round of apologies
Похмелье, без гроша и череда извинений,
Now come down Martinez with the modern mythology
А теперь спускайся, Мартинес, с современной мифологией.
Can't nobody do it like 311
Никто не может сделать это так, как 311,
Fuckin' up competitio 'cause there really is none
Уделываем конкурентов, потому что их на самом деле нет.
Steppin' on your game from the first floor up tore up
Наступаем на твою игру с первого этажа, порвав,
Electricity we store it up
Электричество, мы накапливаем его.
Can't nobody do it like 311
Никто не может сделать это так, как 311,
Break it down, what it is, dedication
Разберись, что это, преданность делу.
Sending out gratitude like we laid it out on Down
Посылаем благодарность, как будто мы выложили всё.
Throw down fuck the bullshit, we're still the sound
Давай, к чёрту всю эту чушь, мы всё ещё звучим.
Can't nobody do it like 311
Никто не может сделать это так, как 311,
Fuckin' up competition cuz there really is none
Уделываем конкурентов, потому что их на самом деле нет.
Steppin on your game from the first floor up tore up
Наступаем на твою игру с первого этажа, порвав,
Electricity we store it up
Электричество, мы накапливаем его.





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Timothy Jerome Mahoney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.