311 - Made in the Shade - перевод текста песни на немецкий

Made in the Shade - 311перевод на немецкий




Made in the Shade
Im Schatten gemacht
Sitting by the bedroom window
Ich sitze am Schlafzimmerfenster
Looking at a slideshow on a Sunday
und schaue mir eine Diashow an einem Sonntag an
But it's Monday, well how would I know
Aber es ist Montag, woher soll ich das wissen
I've been looking at the same old window
Ich schaue auf das gleiche alte Fenster
Years later on a Monday, thinking something
Jahre später an einem Montag, und denke, dass etwas
Would come from doing the same thing
daraus entstehen würde, immer das Gleiche zu tun
About time to give up on the same old stuff I'm stuck on
Es ist an der Zeit, das alte Zeug aufzugeben, an dem ich festhänge
And just say that it went wrong and move it along
und einfach zu sagen, dass es schief gelaufen ist, und weiterzumachen
Sayonara, till tomorrow, it's just how it goes sometimes
Sayonara, bis morgen, so läuft es manchmal, meine Liebe
You gotta keep on climbing the hill
Du musst weiter den Hügel erklimmen
Cause if you think you'll make it you will
Denn wenn du glaubst, dass du es schaffst, wirst du es schaffen
Go swimming quick like a fish and every wish will be fulfilled
Schwimm schnell wie ein Fisch und jeder Wunsch wird erfüllt
Strike up and start the parade
Fang an und starte die Parade
Cutting down the weeds keep swinging the blade
Schneide das Unkraut nieder, schwinge weiter die Klinge
And when you fire that warning shot
Und wenn du diesen Warnschuss abgibst,
you'll have a spot made in the shade
hast du einen Platz im Schatten gemacht
Standing at a side street station
Ich stehe an einer Seitenstraßenstation
Feeling like a one way on the down low
und fühle mich wie eine Einbahnstraße im Verborgenen
Flying solo till further delay
Fliege solo bis zur weiteren Verzögerung
Easy blame it on procrastination
Es ist leicht, es auf Prokrastination zu schieben
Always hoping somehow that the nonsense
Ich hoffe immer, dass der Unsinn irgendwie
This time will make sense, stuck in circles
diesmal Sinn macht, gefangen in Kreisen
Faces in the sunshine, they never look at mine
Gesichter im Sonnenschein, sie schauen nie auf meines
People just walk by, and keep their eyes low
Die Leute gehen einfach vorbei und halten ihre Augen gesenkt
Sayonara, till tomorrow its just how it goes Sometimes
Sayonara, bis morgen, so läuft es manchmal, meine Süße
You gotta keep on climbing the hill
Du musst weiter den Hügel erklimmen
Cause if you think you'll make it you will
Denn wenn du glaubst, dass du es schaffst, wirst du es schaffen
Go swimming quick like a fish and every wish will be fulfilled
Schwimm schnell wie ein Fisch und jeder Wunsch wird erfüllt
Strike up and start the parade
Fang an und starte die Parade
Cutting down the weeds keep swinging the blade
Schneide das Unkraut nieder, schwinge weiter die Klinge
And when you fire that warning shot
Und wenn du diesen Warnschuss abgibst,
you'll have a spot made in the shade
hast du einen Platz im Schatten gemacht





Авторы: Scott Ralston, Nicholas Hexum, Aaron Wills, Chad Ronald Sexton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.