311 - Need Somebody - перевод текста песни на немецкий

Need Somebody - 311перевод на немецкий




Need Somebody
Brauche Jemanden
I got caught in the undertow
Ich wurde von der Unterströmung erfasst
Tried to ride a wave, got pulled below
Versuchte, auf einer Welle zu reiten, wurde nach unten gezogen
Couldn't bring myself to wave my hands
Konnte mich nicht dazu bringen, meine Hände zu heben
'Cause I thought they could see me from the sand
Weil ich dachte, sie könnten mich vom Sand aus sehen
But now don't get me wrong
Aber versteh mich jetzt nicht falsch
I know someone has been there all along
Ich weiß, dass die ganze Zeit jemand da war
That's just how I've been feeling
Das ist nur, wie ich mich gefühlt habe
All the time
Die ganze Zeit
Don't get caught in the undertow
Lass dich nicht von der Unterströmung erwischen
Move quick, it'll take you out (go away)
Beweg dich schnell, sie wird dich mitreißen (geh weg)
The more you try to hide them away
Je mehr du versuchst, sie zu verstecken
The stronger they become every day
Desto stärker werden sie jeden Tag
The further that you drift in the dark
Je weiter du in die Dunkelheit abdriftest
Connections break, and you fall apart (now I know)
Verbindungen brechen, und du fällst auseinander (jetzt weiß ich es)
Ah (ah)
Ah (ah)
You're gonna need somebody, need somebody
Du wirst jemanden brauchen, brauchst jemanden
Ah (ah)
Ah (ah)
You're gonna need somebody, need somebody
Du wirst jemanden brauchen, brauchst jemanden
Name all of your troubles, all of your discontents
Nenne all deine Sorgen, all deine Unzufriedenheiten
Call them out for it
Sprich sie aus
They're not friends, don't let them take your wave
Sie sind keine Freunde, lass sie dir nicht deine Welle nehmen
'Til you drown
Bis du ertrinkst
I don't know, but I've been told, come on
Ich weiß es nicht, aber man hat mir gesagt, komm schon
You know what they say about the undertow
Du weißt, was man über die Unterströmung sagt
Get swept out, get swept below
Wirst weggespült, wirst nach unten gezogen
And if you don't make it up, you won't make it home
Und wenn du es nicht nach oben schaffst, schaffst du es nicht nach Hause
Now don't get me wrong
Versteh mich jetzt nicht falsch
I know someone has been there all along
Ich weiß, dass die ganze Zeit jemand da war
That's just how I've been feeling
Das ist nur, wie ich mich gefühlt habe
All the time
Die ganze Zeit
Don't get caught in the undertow
Lass dich nicht von der Unterströmung erwischen
Move quick, it'll take you out (go away)
Beweg dich schnell, sie wird dich mitreißen (geh weg)
The more you try to hide them away
Je mehr du versuchst, sie zu verstecken
The stronger they become every day
Desto stärker werden sie jeden Tag
The further that you drift in the dark
Je weiter du in die Dunkelheit abdriftest
Connections break, and you fall apart (now I know)
Verbindungen brechen und du fällst auseinander (jetzt weiß ich es)
Ah (ah)
Ah (ah)
You're gonna need somebody, need somebody
Du wirst jemanden brauchen, brauchst jemanden
Ah (ah)
Ah (ah)
You're gonna need somebody, need somebody
Du wirst jemanden brauchen, brauchst jemanden
You're gonna need somebody, need somebody
Du wirst jemanden brauchen, brauchst jemanden





Авторы: Nick Hexum, Elisha Noll, Colin Brittain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.