Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Side of Things
Andere Seite der Dinge
Houston
we
have
a
problem
Houston,
wir
haben
ein
Problem
All
this
tv
has
made
us
dumb
All
dieses
Fernsehen
hat
uns
dumm
gemacht
Anxious
is
what
we've
become
Ängstlich
sind
wir
geworden
Too
much
prozac
in
our
system
Zu
viel
Prozac
in
unserem
System
It's
our
mental
condition
Es
ist
unser
mentaler
Zustand
It's
our
mental
condition
Es
ist
unser
mentaler
Zustand
One
big
lack
of
education
Ein
großer
Mangel
an
Bildung
Institutions
fuck
with
our
Institutionen
spielen
mit
unseren
Emotions
are
elastic
Emotionen,
sie
sind
elastisch
They
stretch
out
and
back
Sie
dehnen
sich
aus
und
ziehen
sich
zurück
Strecth
out
and
back
Dehnen
sich
aus
und
ziehen
sich
zurück
Sometimes
they
just
snap
Manchmal
reißen
sie
einfach
They
don't
go
back
Sie
gehen
nicht
zurück
They
never
go
back
Sie
gehen
niemals
zurück
What
if
it
were
true
Was,
wenn
es
wahr
wäre,
That
you
weren't
so
blue
dass
du
nicht
so
traurig
wärst,
And
you
felt
like
you
und
du
dich
fühlen
würdest,
Could
just
do
anything
als
könntest
du
einfach
alles
tun?
But
we're
facing
the
sunset
Aber
wir
blicken
dem
Sonnenuntergang
entgegen,
And
for
a
moment
it
und
für
einen
Moment
Looks
like
it's
rising
sieht
es
aus,
als
würde
sie
aufgehen,
And
we
are
on
the
other
side
of
things
und
wir
sind
auf
der
anderen
Seite
der
Dinge.
There's
no
procrastionation
Es
gibt
kein
Aufschieben
Maybe
i
should
do
it
get
to
it
straight
Vielleicht
sollte
ich
es
tun,
mich
direkt
darum
kümmern
I
see
people
wasting
time
with
so
much
Ich
sehe,
wie
Menschen
Zeit
mit
so
vielen
Pointless
debate
sinnlosen
Debatten
verschwenden
I
can't
wait
for
the
over
analytical
Ich
kann
nicht
auf
die
überanalytischen,
Politically
correct
politisch
korrekten,
Upset
by
threats
to
the
national
mindset
aufgebrachten
Leute
warten,
wegen
Bedrohungen
für
das
nationale
Denken
I
bet
we'd
let
reverse
psychology
mob
mentality
Ich
wette,
wir
würden
zulassen,
dass
umgekehrte
Psychologie,
die
Mob-Mentalität,
Over
our
ecology
unsere
Ökologie
überwältigt
At
college
we
could
learn
but
usually
An
der
Uni
könnten
wir
lernen,
aber
meistens
We
burn
and
then
we
waste
it
verbrennen
wir
es
und
verschwenden
es
dann
Taste
it
time
and
time
and
it's
time
to
Kosten
es,
Zeit
um
Zeit,
und
es
ist
an
der
Zeit
Take
your
medicine
deine
Medizin
zu
nehmen
Emotions
are
elastic
Emotionen,
sie
sind
elastisch
They
stretch
out
and
back
Sie
dehnen
sich
aus
und
ziehen
sich
zurück
Strecth
out
and
back
Dehnen
sich
aus
und
ziehen
sich
zurück
Sometimes
they
just
snap
Manchmal
reißen
sie
einfach
They
don't
go
back
Sie
gehen
nicht
zurück
They
never
go
back
Sie
gehen
niemals
zurück
What
if
it
were
true
Was,
wenn
es
wahr
wäre,
That
you
weren't
so
blue
dass
du
nicht
so
traurig
wärst,
And
you
felt
like
you
und
du
dich
fühlen
würdest,
Could
just
do
anything
als
könntest
du
einfach
alles
tun?
But
we're
facing
the
sunset
Aber
wir
blicken
dem
Sonnenuntergang
entgegen,
And
for
a
moment
it
und
für
einen
Moment
Looks
like
it's
rising
sieht
es
aus,
als
würde
sie
aufgehen,
And
we
are
on
the
other
side
of
things
und
wir
sind
auf
der
anderen
Seite
der
Dinge.
What
if
it
were
true
Was,
wenn
es
wahr
wäre,
That
you
weren't
so
blue
dass
du
nicht
so
traurig
wärst,
And
you
felt
like
you
und
du
dich
fühlen
würdest,
Could
just
do
anything
als
könntest
du
einfach
alles
tun?
But
we're
facing
the
sunset
Aber
wir
blicken
dem
Sonnenuntergang
entgegen,
And
for
a
moment
it
und
für
einen
Moment
Looks
like
it's
rising
sieht
es
aus,
als
würde
sie
aufgehen,
And
we
are
on
the
other
side
of
things
und
wir
sind
auf
der
anderen
Seite
der
Dinge.
Side
of
things
Seite
der
Dinge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton
Альбом
Evolver
дата релиза
05-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.