311 - Other Side of Things - перевод текста песни на немецкий

Other Side of Things - 311перевод на немецкий




Other Side of Things
Andere Seite der Dinge
Houston we have a problem
Houston, wir haben ein Problem
All this tv has made us dumb
All dieses Fernsehen hat uns dumm gemacht
Anxious is what we've become
Ängstlich sind wir geworden
Too much prozac in our system
Zu viel Prozac in unserem System
It's our mental condition
Es ist unser mentaler Zustand
It's our mental condition
Es ist unser mentaler Zustand
One big lack of education
Ein großer Mangel an Bildung
Institutions fuck with our
Institutionen spielen mit unseren
Emotions are elastic
Emotionen, sie sind elastisch
They stretch out and back
Sie dehnen sich aus und ziehen sich zurück
Strecth out and back
Dehnen sich aus und ziehen sich zurück
Sometimes they just snap
Manchmal reißen sie einfach
They don't go back
Sie gehen nicht zurück
They never go back
Sie gehen niemals zurück
What if it were true
Was, wenn es wahr wäre,
That you weren't so blue
dass du nicht so traurig wärst,
And you felt like you
und du dich fühlen würdest,
Could just do anything
als könntest du einfach alles tun?
But we're facing the sunset
Aber wir blicken dem Sonnenuntergang entgegen,
And for a moment it
und für einen Moment
Looks like it's rising
sieht es aus, als würde sie aufgehen,
And we are on the other side of things
und wir sind auf der anderen Seite der Dinge.
There's no procrastionation
Es gibt kein Aufschieben
Maybe i should do it get to it straight
Vielleicht sollte ich es tun, mich direkt darum kümmern
I see people wasting time with so much
Ich sehe, wie Menschen Zeit mit so vielen
Pointless debate
sinnlosen Debatten verschwenden
I can't wait for the over analytical
Ich kann nicht auf die überanalytischen,
Politically correct
politisch korrekten,
Upset by threats to the national mindset
aufgebrachten Leute warten, wegen Bedrohungen für das nationale Denken
I bet we'd let reverse psychology mob mentality
Ich wette, wir würden zulassen, dass umgekehrte Psychologie, die Mob-Mentalität,
Over our ecology
unsere Ökologie überwältigt
At college we could learn but usually
An der Uni könnten wir lernen, aber meistens
We burn and then we waste it
verbrennen wir es und verschwenden es dann
Taste it time and time and it's time to
Kosten es, Zeit um Zeit, und es ist an der Zeit
Take your medicine
deine Medizin zu nehmen
Emotions are elastic
Emotionen, sie sind elastisch
They stretch out and back
Sie dehnen sich aus und ziehen sich zurück
Strecth out and back
Dehnen sich aus und ziehen sich zurück
Sometimes they just snap
Manchmal reißen sie einfach
They don't go back
Sie gehen nicht zurück
They never go back
Sie gehen niemals zurück
What if it were true
Was, wenn es wahr wäre,
That you weren't so blue
dass du nicht so traurig wärst,
And you felt like you
und du dich fühlen würdest,
Could just do anything
als könntest du einfach alles tun?
But we're facing the sunset
Aber wir blicken dem Sonnenuntergang entgegen,
And for a moment it
und für einen Moment
Looks like it's rising
sieht es aus, als würde sie aufgehen,
And we are on the other side of things
und wir sind auf der anderen Seite der Dinge.
What if it were true
Was, wenn es wahr wäre,
That you weren't so blue
dass du nicht so traurig wärst,
And you felt like you
und du dich fühlen würdest,
Could just do anything
als könntest du einfach alles tun?
But we're facing the sunset
Aber wir blicken dem Sonnenuntergang entgegen,
And for a moment it
und für einen Moment
Looks like it's rising
sieht es aus, als würde sie aufgehen,
And we are on the other side of things
und wir sind auf der anderen Seite der Dinge.
Side of things
Seite der Dinge





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.