Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head
rush,
C'mon
we
take
the
stage
Kopfrausch,
komm,
wir
betreten
die
Bühne
And
what's
up
it's
on
Und
was
geht
ab,
es
geht
los
This
is
a
blowup
so
just
listen
up
Das
ist
eine
Explosion,
also
hör
einfach
zu
Just
take
your
mouth
off
interrupt
Hör
einfach
auf,
mich
zu
unterbrechen
We
came
to
throwdown,
it's
a
showdown
Wir
sind
hier,
um
abzurocken,
es
ist
ein
Showdown
And
you
know
why
we
never
lie
Und
du
weißt,
warum
wir
niemals
lügen
Get
the
lowdown
son
Informier
dich,
mein
Sohn
We're
mashin
and
bashin
this
stage
we're
crashin
Wir
zerschlagen
und
zertrümmern
diese
Bühne,
wir
crashen
If
you're
on
the
roof
I
know
you're
dancin
Wenn
du
auf
dem
Dach
bist,
weiß
ich,
dass
du
tanzt
I
bet
we
get
the
people
jumpin
overseas
Ich
wette,
wir
bringen
die
Leute
in
Übersee
zum
Springen
And
I
know
why
you're
bustin'
mp3's
Und
ich
weiß,
warum
du
MP3s
raushaust
The
shit
shit
shocker,
the
hip
hop
rocker
Der
Scheiß-Schocker,
der
Hip-Hop-Rocker
Wiser
than
Baraka,
stronger
than
Chewbacca
Weiser
als
Baraka,
stärker
als
Chewbacca
KISS
never
did
this
nor
Ozzy
Osbourne
KISS
haben
das
nie
gemacht,
noch
Ozzy
Osbourne
Shakin
that
ass
and
shakin
your
firstborn
Schüttel
diesen
Arsch
und
schüttel
dein
Erstgeborenes
Back
to
the
future
and
past
to
the
front
Zurück
in
die
Zukunft
und
vorbei
an
der
Front
We
appear
like
adrenaline
it's
just
that
blunt
Wir
erscheinen
wie
Adrenalin,
so
unverblümt
ist
das
Two
score
and
five
we
came
alive
Vor
vierzig
und
fünf
Jahren
wurden
wir
lebendig
A
minor
blowup
was
started
Eine
kleine
Explosion
wurde
gestartet
A
song
for
the
newly
sane
and
the
broken
hearted
Ein
Lied
für
die
frisch
Geheilten
und
die
gebrochenen
Herzen
Head
rush,
C'mon
we
take
the
stage
Kopfrausch,
komm,
wir
betreten
die
Bühne
And
what's
up
it's
on
Und
was
geht
ab,
es
geht
los
From
midnight
til
daylight
Von
Mitternacht
bis
Tageslicht
You
best
believe
that
we're
sick
tight
Du
kannst
mir
glauben,
dass
wir
krank
geil
sind
You're
cryin'
bout
your
life,
I
think
it
is
absurd
Du
weinst
über
dein
Leben,
ich
finde
das
absurd
What
could
be
so
bad,
you
come
from
the
suburbs
Was
könnte
so
schlimm
sein,
du
kommst
aus
den
Vororten
Just
like
me
but
I
could
never
despair
Genau
wie
ich,
aber
ich
könnte
niemals
verzweifeln
Most
people
in
this
world
ain't
got
s--t
to
spare
Die
meisten
Menschen
auf
dieser
Welt
haben
nichts
zu
verschenken
Suckas
look
up
to
thugs,
they
like
the
attitude
Schwächlinge
schauen
zu
Schlägern
auf,
sie
mögen
die
Attitüde
But
f--k
that,
I'm
talkin
gratitude
Aber
scheiß
drauf,
ich
rede
von
Dankbarkeit
The
harder
they
act
just
to
hide
their
insecurity
Je
härter
sie
sich
geben,
desto
mehr
verstecken
sie
ihre
Unsicherheit
I'm
talking
honestly
we
are
assuredly
Ich
rede
ehrlich,
wir
sind
sicherlich
Dope,
I
smoke
it,
but
not
every
day
Geil,
ich
rauche
es,
aber
nicht
jeden
Tag
Cuz
anything
all
the
time's
a
drag
I
say
Denn
alles
ständig
ist
ätzend,
sage
ich
311
you
want
to
get
next
to
them
311,
du
willst
ihnen
nahe
kommen
The
name's
Nick
H,
E,
X,
U,
M
Der
Name
ist
Nick
H,
E,
X,
U,
M
Two
score
and
five
we
came
alive
Vor
vierzig
und
fünf
Jahren
wurden
wir
lebendig
A
minor
blowup
was
started
Eine
kleine
Explosion
wurde
gestartet
A
song
for
the
newly
sane
and
the
broken
hearted
Ein
Lied
für
die
frisch
Geheilten
und
die
gebrochenen
Herzen
We
keep
an
eye
for
each
other
then
again
Wir
halten
ein
Auge
aufeinander,
und
andererseits
Our
known
associates
endure
Unsere
bekannten
Verbündeten
halten
durch
We
make
a
sick
tight
connection
when
we
see
our
true
people
on
tour
Wir
stellen
eine
krank
geile
Verbindung
her,
wenn
wir
unsere
wahren
Leute
auf
Tour
sehen
Head
rush,
keep
it
going
now
Kopfrausch,
mach
weiter
so
You
know
we
get
it
right
Du
weißt,
wir
kriegen
es
hin
We
keep
it
flowing
now
Wir
halten
es
am
Laufen
We're
sick
tight
Wir
sind
krank
geil
We
keep
an
eye
for
each
other
then
again
Wir
halten
ein
Auge
aufeinander,
und
andererseits
Our
known
associates
endure
Unsere
bekannten
Verbündeten
halten
durch
We
make
a
sick
tight
connection
when
we
see
our
true
people
on
tour
Wir
stellen
eine
krank
geile
Verbindung
her,
wenn
wir
unsere
wahren
Leute
auf
Tour
sehen
Head
rush,
keep
it
going
now
Kopfrausch,
mach
weiter
so
You
know
we
get
it
right
Du
weißt,
wir
kriegen
es
hin
We
keep
it
flowing
now
Wir
halten
es
am
Laufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.