311 - Something Out of Nothing - перевод текста песни на немецкий

Something Out of Nothing - 311перевод на немецкий




Something Out of Nothing
Etwas aus dem Nichts
We are the wind and the sea
Wir sind der Wind und das Meer
Sun reflected you to me
Die Sonne spiegelte dich zu mir
We are the moon and the stars
Wir sind der Mond und die Sterne
Darkness hiding mystical heart
Dunkelheit, die ein mystisches Herz verbirgt
We have just begun
Wir haben gerade erst begonnen
The dreams, the nightmares of everyone
Die Träume, die Albträume von jedem
We are mysterious things
Wir sind mysteriöse Dinge
Eternal, perpetual, and ending
Ewig, fortwährend und endend
We are the yin and the yang
Wir sind das Yin und das Yang
The ending, the middle, and the big bang
Das Ende, die Mitte und der Urknall
We are the zero and one
Wir sind die Null und die Eins
The desert, the voice, and the ocean
Die Wüste, die Stimme und der Ozean
I've one conclusion
Ich habe eine Schlussfolgerung
It's not illusion
Es ist keine Illusion
But it's creativity
Sondern es ist Kreativität
The supernatural thing that happens between you and me, yeah
Das Übernatürliche, das zwischen dir und mir passiert, ja
Because it's magic
Weil es Magie ist
Something out of nothing
Etwas aus dem Nichts
Magic
Magie
Something out of nothing
Etwas aus dem Nichts
The paranormal became normal
Das Paranormale wurde normal
Every time you're through the door
Jedes Mal, wenn du durch die Tür kommst
Don't care what they say
Egal, was sie sagen
That's what I'll say
Das werde ich sagen
We are silver and gold
Wir sind Silber und Gold
The eyes that see
Die Augen, die sehen
The hands that hold
Die Hände, die halten
We are all you heard
Wir sind alles, was du gehört hast
A whisper to scream every word
Ein Flüstern zu schreien, jedes Wort
You are everything
Du bist alles
Eternal, perpetual, and ending
Ewig, fortwährend und endend
I am a mystical
Ich bin ein Mystiker
The sweet science of seeing the whole
Die süße Wissenschaft, das Ganze zu sehen
We are creative
Wir sind kreativ
Everyone of us is how we live, yeah
Jeder von uns ist, wie wir leben, ja
We are positive
Wir sind positiv
Everyone of us is how we live
Jeder von uns ist, wie wir leben
I've one conclusion
Ich habe eine Schlussfolgerung
It's not illusion
Es ist keine Illusion
But it's creativity
Sondern es ist Kreativität
The supernatural thing that happens between you and me, yeah
Das Übernatürliche, das zwischen dir und mir passiert, ja
Because it's magic
Weil es Magie ist
Something out of nothing
Etwas aus dem Nichts
Magic
Magie
Something out of nothing
Etwas aus dem Nichts
The paranormal became normal
Das Paranormale wurde normal
Every time you're through the door
Jedes Mal, wenn du durch die Tür kommst
Don't care what they say
Egal, was sie sagen
That's what I'll say, uh
Das werde ich sagen, uh
Magic
Magie
Something out of nothing
Etwas aus dem Nichts
Magic
Magie
Something out of nothing
Etwas aus dem Nichts
The paranormal became normal
Das Paranormale wurde normal
Every time you're through the door
Jedes Mal, wenn du durch die Tür kommst
Don't care what they say
Egal, was sie sagen
That's what I'll say
Das werde ich sagen
Because it's magic
Weil es Magie ist
Because it's magic
Weil es Magie ist
Because it's magic
Weil es Magie ist
Something out of nothing
Etwas aus dem Nichts
Don't care what they say
Egal, was sie sagen
That's what I'll sa
Das werde ich sagen





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.