Текст и перевод песни 311 - Speak Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
there's
a
scream
inside
of
you
Если
внутри
тебя
раздается
крик
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это
You're
beating
yourself
up
baby
Ты
накручиваешь
себя,
детка
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
You've
got
to
get
through
Ты
должен
пройти
через
это
And
lift
the
roof
off
your
soul
И
сними
крышу
со
своей
души.
It's
like
the
pain
locked
Это
похоже
на
то,
как
будто
боль
заперта
внутри.
In
the
part
of
your
heart
В
той
части
твоего
сердца,
которая
It's
never
gonna
leave
it
Я
никогда
не
покину
это
место.
Unless
you
start
Если
только
ты
не
начнешь
To
warm
it
up
Подогревать
это
чувство
Be
wise
and
be
smart
Быть
мудрым
и
сообразительным
Out
on
the
ocean
На
берегу
океана
There's
no
one
around
Вокруг
никого
нет
No
one
to
hear
a
sound
Никто
не
слышит
ни
звука
It's
just
us
out
here
Здесь
только
мы
одни
Out
on
the
ocean
На
берегу
океана
Speaking
free
Говорим
свободно
Away
from
the
city
Вдали
от
города
Away
from
the
ears
that
Вдали
от
ушей,
которые
Bug
us
and
judge
us
достают
нас
и
осуждают
It's
so
liberating
Это
так
освобождает
To
be
free
Быть
свободным
And
my
heart
slows
down
И
мое
сердце
замирает
Nice
and
easy
Приятно
и
непринужденно
And
your
breathing
will
be
pleasing
И
ваше
дыхание
будет
приятным
Just
speak
easy
Просто
говорите
спокойно
And
say
what's
on
your
mind
И
скажи,
что
у
тебя
на
уме
I
search
for
something
Я
что-то
ищу
To
compare
you
to
Чтобы
сравнить
тебя
с
Thought
long
and
hard
Думал
долго
и
упорно
For
a
simile
true
Для
сравнения,
верного
Now
I'm
suddenly
aware
Теперь
я
внезапно
осознаю
End
the
quest
you're
beyond
compare
Заверши
поиски,
с
тобой
никто
не
сравнится.
So
speak
easy
Так
что
говори
проще
If
there's
a
shadow
in
your
life
Если
в
твоей
жизни
есть
тень
Then
there's
sunshine
А
потом
появляется
солнечный
свет
Things
turning
inside
out
Все
выворачивается
наизнанку
Just
rewind
Просто
перемотай
назад
It's
all
in
your
mind
Это
все
у
тебя
в
голове
Oh
so
speak
easy
О,
так
говори
проще
Out
here
we're
floating
Здесь,
снаружи,
мы
плывем
по
течению
Late
in
the
night
Поздно
ночью
And
the
only
light
to
guide
us
is
a
И
единственный
свет,
который
ведет
нас,
- это
Full
moon
that's
glowing
Полная
луна,
которая
светит
On
the
sea
На
берегу
моря
Nice
and
easy
Приятно
и
просто
And
your
breathing
will
be
pleasing
И
ваше
дыхание
будет
приятным
Just
speak
easy
Просто
говори
спокойно
And
say
what's
on
your
mind
И
скажи,
что
у
тебя
на
уме
I
search
for
something
Я
что-то
ищу
To
compare
you
to
Чтобы
сравнить
тебя
с
Thought
long
and
hard
Думал
долго
и
упорно
For
a
simile
true
Для
сравнения,
верного
Now
I'm
suddenly
aware
Теперь
я
внезапно
осознаю
End
the
quest
you're
beyond
compare
Завершаю
поиски,
ты
выше
всяких
похвал
So
speak
easy
Так
что
говори
спокойно
Speak
easy
Говори
спокойно
Speak
easy
Говори
спокойно
Speak
easy
Говори
спокойно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.